Бумажный бархат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бумажный бархат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
velveteen
Translate
бумажный бархат -

- бумажный

имя прилагательное: paper, pulp

- бархат [имя существительное]

имя существительное: velvet, silk velvet



Ему бросился в глаза туалет Беренис -коричневый шелковый костюм, отделанный бархатом. Как он подчеркивает ее мягкую кошачью грацию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted her costume of brown silk and velvet-how well it seemed to suggest her cat-like grace!

На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt.

Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side.

Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter.

Пожалуйста, не принимайте бумажный стакнчик на вынос как то, что вам надо выметаться, что бы Шерлок не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, don't interpret the to-go cup as a sign that you need to rush off.

Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners.

Мадам, я здесь, чтобы поблагодарить вас за костюмы из темно-красного бархата... и белого атласа, что вы мне прислали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, I came to thank you for the outfits of crimson velvet and white satin you sent me.

У бара сидит девушка с тонкой бархатной шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl with a thin, velvet neck is sitting at the bar.

Последний взял с собой дюжину воинов, в том числе и меня, и мы понеслись через лежавший бархатистым ковром мох к небольшой загородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter took a dozen warriors, including myself, and we raced across the velvety carpeting of moss to the little enclosure.

На ней было красное бархатное платье, а на голове тюрбан из индийского шелка, придававший ей, как она, вероятно, воображала, что-то царственное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crimson velvet robe, and a shawl turban of some gold-wrought Indian fabric, invested her (I suppose she thought) with a truly imperial dignity.

Добравшись до гребня, он очутился в густой чаще молодых земляничных деревьев с бархатными стволами, а за ней открылся спуск в узенькую лощину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the crest he came through an amazing thicket of velvet-trunked young madronos, and emerged on an open hillside that led down into a tiny valley.

Воздух был такой бархатный, солнце светило так мягко, у Эшли было такое веселое лицо, и он говорил так непринужденно, что сердце Скарлетт подпрыгнуло от радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was so soft, the sun so gentle, Ashley's face so gay, his talk so unconstrained that her heart leaped with happiness.

В каждой комнате имелись занавеси из выцветшей парчи или бархата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every room the curtains were of rich faded brocade or velvet.

Она вяло уставилась на бумажный веер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared at the paper fan in a listless fashion.

Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air.

Ты хотел укутаться в бархат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted to be ensconced in velvet.

Эта отличная двухцветная модель из матированной стали с внутренней обивкой из белого бархата, во французском стиле, удобное ложе для вечного сна, подушка и покрывало прилагаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lovely two-toned brushed-steel model boasts a white velvet interior in a French fold design, eternal rest adjustable bed, and matching pillow and throw.

БЕверли, когда мы говорили в последний раз, у тебя были проблемы с бАрхатцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beverly, now the last time we talked, you were having a hard time with your marigolds.

Я очень люблю аромат бархатцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like the scent of marigolds

Бумажный змей высоко в небе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kite's high in the sky!

Он открыл футляр - на мягком розовом бархате красовалось великолепнейшее произведение ювелирного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the case, and there, imbedded in soft, flesh-coloured velvet, lay the magnificent piece of jewellery which he had named.

Ковры отличались яркостью узора и густым бархатистым ворсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carpets were richly flowered in high colors with a thick, velvet nap.

А если они заменили сенсоры, то где-то должен остаться бумажный след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if they fixed the sensors, then there has to be - a paper trail.

Мы лишь хотим понять, почему ваш бумажный самолетик сорвался с цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we're just trying to figure out, why your fancy clay pigeon went awol.

Я отворачиваюсь, вынимаю жвачку, кладу ее в бумажный стаканчик и поворачиваюсь обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around.

После того, ка клей высыхает, ты берешь ручной бумажный нож и используешь его, чтоб отколоть клей с пластинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the glue dries, you take a handy box cutter, and use it to pry the glue off of the record.

Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic.

Разве они не могут понять, что вы не можете использовать магнит для поднятия бархата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they not realise you can't use a magnet to pick up velvet?

Потом взгляд ее скользнул вверх, по черному бархатному жакету - вот какие нынче их носят короткие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as she took in the black velvet paletot, how short jackets are!

Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These heavy velvet curtains really keep out the natural light.

Вы будете сидеть на бархатных подушках, купаться в роскоши и премиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be sitting on velvet pillows showered with riches and rewards

Заберите деньги из кассы и положите их в бумажный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take all the cash out of the drawer, put it in a paper bag.

Слушаю, мэм, - сказал продавец. - Благодарю вас. - Он положил картошку в бумажный мешок и аккуратно загнул его сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, ma'am, he said. Thanks. He put the potatoes in a bag and folded the top carefully down.

Все время... А дождь, холодный, как растаявший снег, - нет, еще холоднее - падал на мой тонкий бумажный костюм... Никогда мне не будет так холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the time-that notion. And the rain-cold, thick, cold as melted snow-colder-on my thin cotton clothes-I'll never be so cold again in my life, I know.

Эл взял бумажный мешок, лежащий рядом с ним на сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al took a paper bag from the seat.

Да Это просто бумажный мешок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. - It's just a paper bag...

Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread.

Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants?

тебе нужен бумажный пакет или что-то в этом духе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a paper bag or something?

Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack.

Дай мне этот бумажный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand me that paper bag.

В руке был бумажный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was holding a paper bag.

На, - сказал он и протянул Диллу бумажный пакет с двумя торчащими соломинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, he said, offering Dill his paper sack with straws in it.

Меня скоро убьют, а ты даешь мне бумажный пакет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to be killed to death, and you give me a paper bag?

Я дала ему бумажный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to give him a paper bag.

Вон, бархатная шляпка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, at that velvet hat over there.

Пальто с широкими лацканами и глубокими манжетами часто отличались контрастными бархатными воротниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topcoats had wide lapels and deep cuffs, and often featured contrasting velvet collars.

Мистер Стюарт, на парадной лошади, покрытой бархатом, с короной и подушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Stewart, on the State Horse, covered with velvet, with coronet & Cushion.

Мельница сломалась-это обрезки бумаги и другой бумажный лом от производства бумаги, и перерабатывается внутри бумажной фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mill broke is paper trimmings and other paper scrap from the manufacture of paper, and is recycled internally in a paper mill.

Может быть, когда-нибудь из космоса запустят бумажный самолетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may one day be a paper plane launched from space.

Название другого фильма, Девушка на красных бархатных качелях, посвященного Эвелин Несбит, было использовано в фильме 1955 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of another, The Girl in the Red Velvet Swing, about Evelyn Nesbit, was used in the 1955 movie.

По приказу Фридриха IV останки Стенбока были зарегистрированы и опечатаны, а его резиденция задрапирована черным бархатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Frederick IV's orders, Stenbock's leftovers were registered and sealed, and his residence was draped in black velvet.

И бархат, и вельвет происходят от фустианской ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both velvet and corduroy derive from fustian fabric.

Король Англии Ричард II распорядился в своем завещании, чтобы его тело было облачено в бархат в 1399 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Richard II of England directed in his will that his body should be clothed in velveto in 1399.

Бархат, шелковистая текстильная ткань, имеющая короткую плотную ворсистую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VELVET, a silken textile fabric having a short dense piled surface.

Когда похоронная процессия покидала собор, Рихтгофен шел впереди гроба, демонстрируя украшения Бельке на черной бархатной подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the funeral procession left the cathedral, Richthofen preceded the coffin, displaying Boelcke's decorations on a black velvet cushion.

Фредерик Элмс работал кинематографистом в фильмах голубой бархат, ковбой и француз 1988 года и Дикое сердце 1990-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick Elmes served as cinematographer on Blue Velvet, 1988's The Cowboy and the Frenchman, and 1990's Wild at Heart.

Судебный процесс создал бумажный след аргументов, дав Ньюмену то, что он считал победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal process had created a paper trail of arguments, giving Newman what he considered a victory.

Бархатные ворсовые ковры, как правило, имеют более короткий ворс и более плотную конструкцию, придавая готовому изделию гладкий, бархатистый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velvet pile carpets tend to have a shorter pile and a tighter construction, giving the finished article a smooth, velvety appearance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бумажный бархат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бумажный бархат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бумажный, бархат . Также, к фразе «бумажный бархат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information