Бумажный привкус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бумажный носовой платок - paper handkerchief
бумажный пакет - paper bag
бумажный шлейф - paper shuffler
бумажный конденсатор - paper capacitor
Балахнинский целлюлозно-бумажный комбинат - Balakhna pulp and paper mill
многослойный бумажный мешок - multi-wall paper bag
бумажный и упаковочный бизнес - paper and packaging business
бумажный фильтр пресс - blotter filter press
бумажный шпагат - paper twine
бумажный бюллетень - paper ballot
Синонимы к бумажный: бумажный, существующий только на бумаге, газетный, тонкий как бумага
Значение бумажный: Канцелярски-бюрократический.
имя существительное: flavor, smack, flavour, tinge, odor, odour, spice, suspicion, twang, tincture
смоляной привкус - pitchy taste
летучий привкус - fugitive flavor
затхлый привкус - stale flavor
лёгкий привкус - soft taste
гребневой привкус - grape-stalk taste
дрожжевой привкус - yeasty taste
окисленный привкус - oxidized flavor
пастеризационный привкус - bread taste
плесневелый привкус - moldy taste
прогорклый привкус - rancid flavor
Синонимы к привкус: вкус, доля, душок, налет, горчинка, квасок, кислинка, особенность, отпечаток, пригарь
Значение привкус: Дополнительный, посторонний вкус чего-н. в каком-н. кушанье, а также особенный, характерный вкус чего-н..
Прогорклое кокосовое молоко издает сильный неприятный запах и имеет характерный мыльный привкус. |
Rancid coconut milk gives off a strong unpleasant smell and has a distinctive soapy taste. |
Кровельные войлоки обычно представляют собой бумажный или волокнистый материал, пропитанный битумом. |
Roofing felts are usually a 'paper' or fiber material impregnated in bitumen. |
Позже Луэллен и Мур разработали одноразовый бумажный стаканчик для мороженого, который включал крышки с изображениями спортсменов, кинозвезд и животных. |
Luellen and Moore later developed a disposable paper ice cream cup, which included lids with images of sportspeople, movie stars and animals. |
Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли. |
I licked at it and tasted iron and salt. |
This paper suit keeps sticking to my sweaty parts. |
|
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. |
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. |
В конце концов я пересилил металлический привкус ненависти и отчаяния и отправился на кухню. |
Finally, I forced down the coppery taste of the hate and frustration, and went to eat. |
От машины исходили миазмы: слабая вонь и еще что-то, что оставляло привкус гнили в глотке. |
There was a miasma that hung about the car, something that was at the same time a faint, foul smell and was also a bad taste in the back of his throat. |
Это должна быть священная церемониальная ткань, а не бумажный пакет. |
It would be a sacred ceremonial cloth, not a paper bag. |
Черный бумажный фон в значительной мере уменьшает эффект просвечивания и делает текст читаемым. |
Black background paper, on the other hand, reduced the show-through considerably in tests and made the text more readable. |
В рамках этой проверки были изучены функциональные характеристики формуляра с использованием экспериментальной версии, которая во многом походила на исходный бумажный формуляр. |
In this test, functional issues of the form were investigated, using a draft version that looked very much like the original paper form. |
Я не одевалась для своей первой ночи, у меня и не было первой ночи - с меня только что-то сорвали, а во рту остался привкус карьерной пыли. |
I never dressed for my first night - I had no first night - only something ripped off me and the taste of quarry dust in my teeth. |
Было холодно, моросил дождь, пропитанный дымом; в воздухе отчетливо ощущался привкус отработанного пара. |
It was rather chilly, and there was smoke on the rain, and a certain sense of exhaust vapour in the air. |
Она вяло уставилась на бумажный веер. |
She stared at the paper fan in a listless fashion. |
Путешествие подходило к концу, и воздушное такси выехало на гораздо более обширную стоянку (Селдон все еще помнил привкус сэндвича и слегка покривился). |
The journey came to its end and the air-taxi moved into a much larger lot than the one at which they had eaten. (Seldon still remembered the taste of the sandwich and made a wry face.) |
Только в детстве мне давали обычно еще и ложку меду, чтобы снять привкус. |
I was usually given a spoonful of honey, to take away the taste. |
Мы стоически продолжили ужин, невзирая на постоянный горький привкус сока, знакомый нам еще с пустыни. |
We ate our way stoically through the food, being reminded continually of that bitter taste we had first experienced in the desert. |
Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус. |
Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. |
And I put in some mint to kill the aftertaste. |
|
А если они заменили сенсоры, то где-то должен остаться бумажный след. |
Well, if they fixed the sensors, then there has to be - a paper trail. |
Какая-то женщина нахлобучила ему на голову красно-зеленый бумажный колпак и повисла у него на шее. Отто даже не заметил ее. |
A woman clapped a green-red paper cap on his head and hooked on to him. |
Имеет привкус нечестности, как будто я охотник за приданым. |
It smacks of dishonesty, of the fortune hunter. |
Я отворачиваюсь, вынимаю жвачку, кладу ее в бумажный стаканчик и поворачиваюсь обратно. |
So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around. |
Не эта ли осыпавшаяся штукатурка... крыши без черепицы, облупившиеся стены, затхлый привкус, о котором говорит наш друг Футаки? |
Is it the crumbling plaster... the roofs without tiles... the crumbling walls, the sour taste our friend Futaki keeps talking about? |
Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных. |
I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang. |
Гленфиддик хороший, но он не перебивает привкус того телефонного звонка от копов. |
Glenfiddich goes down nice, but it doesn't wipe away the taste of that phone call from those cops. |
Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня. |
I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment. |
Take all the cash out of the drawer, put it in a paper bag. |
|
Все время... А дождь, холодный, как растаявший снег, - нет, еще холоднее - падал на мой тонкий бумажный костюм... Никогда мне не будет так холодно. |
All the time-that notion. And the rain-cold, thick, cold as melted snow-colder-on my thin cotton clothes-I'll never be so cold again in my life, I know. |
Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь. |
Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack. |
Дай мне этот бумажный пакет. |
Hand me that paper bag. |
На, - сказал он и протянул Диллу бумажный пакет с двумя торчащими соломинками. |
Here, he said, offering Dill his paper sack with straws in it. |
I'm about to be killed to death, and you give me a paper bag? |
|
Why don't you check the paper bag, Emily Post. |
|
Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга. |
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing. |
Я заметил, куда закатился бумажный шарик, и решил незаметно поднять его потом и спрятать в карман. |
I noted where the screwed-up paper lay and determined to pocket it afterwards when she wasn't looking. |
Пакет бумажный или полиэтиленовый, сэр? |
Paper or plastic, sir? |
The eggs do taste a little bit like beer, don't they? |
|
Хотя он образуется естественным образом в некоторых фруктах, он может вызвать неприятный привкус в бутылочной воде. |
Although it forms naturally in some fruit, it can cause an off-taste in bottled water. |
The paper-based GRE General Test also consists of six sections. |
|
На протяжении многих лет предпринималось много попыток сломать барьеры, связанные с тем, чтобы бросить бумажный самолет на самое долгое время в небо. |
There have been many attempts over the years to break the barriers of throwing a paper plane for the longest time aloft. |
Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус. |
The presence of sodium chloride gives sweat a salty taste. |
Джеймс Лауб из Wine Spectator отмечает, что некоторые из них также могут придать вину легкий химический привкус. |
James Laube of Wine Spectator notes that some can also impart a slight chemical flavour to the wine. |
Он развил в себе способность переводить сигналы на слух, не используя бумажный листок, и в течение года был повышен до оператора. |
He developed the ability to translate signals by ear, without using the paper slip, and within a year was promoted to operator. |
Western handles have a bolster and a full or partial tang. |
|
Белые страницы были доступны бесплатно на Minitel, и их можно было искать гораздо быстрее, чем листать бумажный каталог. |
The white pages were accessible for free on Minitel, and they could be searched much faster than flipping through a paper directory. |
Японский бамбуковый и бумажный зонтик-еще одна распространенная опора. |
A Japanese bamboo and paper umbrella is another common prop. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Байкальский целлюлозно-бумажный комбинат был построен в 1966 году прямо на берегу озера Байкал. |
The Baykalsk Pulp and Paper Mill was constructed in 1966, directly on the shoreline of Lake Baikal. |
Бумажный самолет-это игрушечный самолет, сделанный из бумаги. |
A paper plane is a toy plane made out of paper. |
это был целлюлозно-бумажный бизнес со штаб-квартирой в Гринвилле, штат Южная Каролина. |
Kunis underwent training in guns, boxing, and martial arts for her role. |
Основные данные и бумажный след являются надежными и просто потребуют времени для дальнейшего отчета о результатах. |
The underlying data and paper trail is sound and will simply take time to further report the results. |
Небо было туманным и желтоватым, воздух имел привкус и запах металла. |
The sky was hazy and yellowish, the air tasted and smelled like metal. |
В 1976 году без каких-либо комментариев был проведен бумажный обзор курса Би-энд-у по подготовке операторов новых установок. |
A paper review of B&W's course for new plant operator training was performed without comment in 1976. |
На самом деле он не сохранил британского написания; он сохранил достаточно британского написания, чтобы придать ему несколько британский привкус. |
It hasn't really maintained British spellings; it has maintained enough British spellings to give it a somewhat British flavor. |
это был целлюлозно-бумажный бизнес со штаб-квартирой в Гринвилле, штат Южная Каролина. |
was a paper and pulp business headquartered in Greenville, South Carolina. |
Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус. |
Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour. |
Общие побочные эффекты включают тошноту, металлический привкус, потерю аппетита и головные боли. |
Common side effects include nausea, a metallic taste, loss of appetite, and headaches. |
Бумажный слойд состоял из складывания бумаги, которое напоминает японское искусство оригами, но включает в себя больше резки и склеивания. |
Paper sloyd consisted of paper folding which resembles the Japanese art of origami, but involves more cutting and gluing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бумажный привкус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бумажный привкус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бумажный, привкус . Также, к фразе «бумажный привкус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.