Была одна из причин, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это была - It was
была на уровне - It was at
была действительна до 30.06.2011 - was valid until the 30.06.2011
была довольно сложной задачей - was quite a challenge
была заполнена моя голова - my head was filled
была интересная - there was an interesting
была комната - had room
была определена успешно - was determined to successfully
была основана в 2002 году - was founded in 2002
была осуществлена на законных основаниях - has been effected lawfully
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
еще одна минута - one more minute
одна для остальной части моей жизни - alone for the rest of my life
одна инструкция - single instruction
одна неделя до начала встречи - one week before the meeting
одна из целей развития тысячелетия - one of the millennium development goals
одна из наиболее важных тем - one of the most important topics
одна из самых обсуждаемых тем - one of the most discussed topics
одна из основных причин того, что - one of the main reasons that
одна продажа - one sale
одна из приоритетных - one of the priority
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
брюки из рубчатого плиса - cords
последний из упомянутых - last-mentioned
выходить из положения - out of the situation
исключать из корпорации - disbar
кадге из - cadge from
выезд из Франции - taking French leave
блюдо из жареных красных водорослей - laver bread
взимание налога с одного из супругов - spouse taxation
изделие из теста - dough product
набивка из кокосовых очесов - coir padding
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
ряд объективных причин - number of objective reasons
адвокат причина - advocate cause
кроме причин - reasons other than
причина беспредела - cause mayhem
Наиболее важная причина - most significant reason
моя причина быть - my reason for being
очевидно, причина - evident reason
У меня есть много причин - i have plenty of reasons
что одна из причин - that part of the reason
оценка причин - assessment of the causes
большая причина, почему - a big reason why
Вы спросили меня, почему - you asked me why
Есть две причины, почему - there are two reasons why
знаю почему - dunno why
которая является одной из причин, почему - which is one reason why
Почему я только один - why am i the only one
почему вы качаете головой - why are you shaking your head
почему мы ждем - why are we waiting
не было ясно, почему - was not clear why
почему бы кто-то делать - why would someone do
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Михаэлис тут ничего странного не усмотрел и сразу привел Уилсону десяток причин, почему его жене мог понадобиться собачий поводок. |
Michaelis didn't see anything odd in that, and he gave Wilson a dozen reasons why his wife might have bought the dog-leash. |
Почему я без видимых на то причин начал принимать наркотики и угробил свою жизнь! |
Why I suddenly out of the blue, took up drugs and threw it all away. |
There's no reason we can't kill two birds with one stone. |
|
Одна из причин почему я переехал сюда. |
It's half the reason I drove out here. |
Это одна из причин, почему правительство пришло к выводу, что было бы правильно присоединиться к ERM. |
That is one of the reasons why the Government concluded that it would be right to join the ERM. |
Это одна из тысячи причин, почему я никогда, ни при каких обстоятельствах, не смогу изменить тебе. |
It's one of a thousand reasons why I could never, under any circumstances, cheat on you. |
Но я действительно не вижу причин, почему бы нам не подписать его прямо сейчас. чтобы мы могли двигаться дальше как единая команда профессионалов. |
But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead and sign this right now so we can all move forward together as one professional team. |
Нет причин, почему старшая дочь и наследница графа не может с честью носить герцогскую диадему. |
There is no reason why the eldest daughter and heiress of the Earl of Grantham should not wear a duchess's coronet with honour. |
Критики утверждали, что 13 причин, почему гламурные проблемы психического здоровья, такие как самоубийство, депрессия и посттравматический стресс. |
Critics argued that 13 Reasons Why glamorized mental health issues such as suicide, depression and post-traumatic stress. |
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. |
There are a good many reasons why you shouldn't do it. |
Не вижу причин, почему бы отцы не могли ухаживать за детьми. |
There's no reason fathers can't be primary caregivers. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Думаю, одна из причин, почему я много работаю и так сильно борюсь — это потому, что я была очень, очень маленькой. |
I think one of the reasons why I fight so hard and I work so hard is because I was really, really, really small. |
Я думаю, что это одна из причин, почему Джош умер так рано—он был убит горем. |
I think that's one of the reasons why Josh died so early—he was heartbroken. |
У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали. |
Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late. |
Ну, я не вижу причин, почему нет, да, сейчас, где стерилизованная постула? |
Well, I don't see why not. Yes, now, where is that sterilised pustule? |
Jin has no reason to retain him Not let him go? |
|
Существует множество причин того, почему Азия отличается от других континентов. |
There are many reasons why Asia is different. |
Это одна из причин, почему я пишу в основном мексиканскую географию и некоторые статьи о культуре. |
This is one reason I write mostly Mexican geography and some culture articles. |
Некоторые призывают лидеров воздержаться от министерских постов, в то время как другие не видят причин, почему лидер партии не может также занимать одновременно место в правительстве. |
Some are calling for Fatah leaders to abstain from ministerial roles, whereas others see no reason why one can't be a leader of a party and the government simultaneously. |
В 2017 году Управление классификации фильмов и литературы создало специальный рейтинг RP18 для онлайн-контента в ответ на телесериал Netflix, 13 причин почему. |
In 2017 the Office of Film and Literature Classification created a special RP18 rating for online content in response to the Netflix television series, 13 Reasons Why. |
Кларк, есть миллионы причин почему она использовала именно этот наркотик. |
There are millions of reasons why she could be administering this drug. |
Я не вижу причин, почему бы истории не увековечить для потомства имена этих четырех скромных и почтенных особ. |
I do not see why history has not transmitted to posterity the names of these four discreet and venerable damsels. |
Но Чарли не видел никаких причин, почему ему нельзя въехать в Окленд через Блэр-Парк, и машина помчалась прямо вперед. |
But Swiftwater Bill failed to see why he should not go into Oakland by way of Blair Park, and so decided. |
There are several reasons why I've decided to do it. |
|
Не вижу причин, почему плоды моего труда должны оставаться недооценёнными. |
I see no reason the fruits of my labor should go unappreciated. |
Мне придется сделать пару звонков, но не вижу причин почему бы нет. |
I'll have to make some calls, but I don't see why not. |
Это одна из причин, почему энтропия так важна в физической химии и термодинамическом равновесии. |
That is one of the reasons why enthaply is so important in physical chemistry and thermodynamic equilibrium. |
Как ты знаешь, автомобили не переворачиваются назад, и это одна из многих причин, почему они лучше. |
You see, cars don't flip over backwards, it's one of the many reasons why they're better. |
Но... нет причин, почему бы я не мог устроить здесь небольшой званый ужин субботним вечером, чтобы ты и твои близкие друзья |
But... there is no reason I couldn't host a little dinner party here on Saturday night that you and all your closest friends |
Одна из причин, почему мы тратим много времени на приложения, которые делают нас несчастными, — в них нет ограничителя. |
One of the reasons we spend so much time on these apps that make us unhappy is they rob us of stopping cues. |
Пять причин, почему «Игра престолов» удовлетворяет наши потребности |
Five reasons why Game of Thrones satisfies our needs (apart from all the sex and violence) |
Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру. |
There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world. |
Его используют для выявления рака простаты, но существует множество причин почему простата может быть увеличена. |
It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged. |
Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием. |
So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon. |
Знаете, я уверен, если бы мы месте хорошенько подумали, то нашли бы полно причин, почему вы хотите нас уничтожить. |
If we put our heads together, we'd find reasons why you'd wanna wipe us out. |
Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер |
It's one of the reasons I'm a DP and not a director. |
И почему существует бесконечный ряд причин, которые порождаются и искажаются? |
And why is there an infinite series of causes which are being generated and corrupted? |
Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях. |
People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions. |
Тут перечень причин, почему гражданину может понадобиться чрезвычайная помощь от родных. |
And it's a list of reasons why a person can claim extreme hardship from a relative, you know. |
It may be evidence, but I don't see why not. |
|
В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе. |
After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe. |
Не вижу причин, почему вы говорите о себе во множественном числе. |
I see no reason for you to refer to yourself in the plural. |
Смотрите, одна из причин, почему так долго создают бурильные установки в том,что существует сотни тысяч сварных швов. |
Look, one of the reasons it takes so long to build a rig is because there are hundreds of thousands of construction welds. |
Да, одной из причин, почему так много учеников бросали школу, было то, что детям приходилось ездить на автобусе по часу и больше. |
Yeah, part of the reason there was so many dropouts in the state, a lot of kids had to bus an hour or more. |
Подобные ему люди - одна из причин того, почему я сделал из машины невзламываемый чёрный ящик. |
People like him are one of the reasons I made sure the machine was impenetrable black box. |
Один из причин, почему я хотел сделать этот фильм - я знал, что это роль была бы большой для моего старшего брата. |
One of the reasons why I wanted to make this movie is because I knew what that role would do for my big bro. |
Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования. |
It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research. |
Одна из причин, почему я пришел на факультет, была иметь возможность сказать: Я работаю с доктором Пирсом. |
I mean half the reason I joined the faculty was to say I have worked with the great Dr. Pierce. |
Это одна из причин, почему SMCK использует различные и часто расплывчатые описания этой категории от одного места к другому. |
This is one of the reasons why SMCK use varying and often vague descriptions of that category from one place to the next. |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия. |
Remind me why I passed on the cloaking spell party again. |
В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям. |
In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response. |
Why are you being so nice to the ugly carrot? |
|
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |
The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
Why then do you conceal yourself with silk cloths? |
|
На то есть много причин. |
There are lots of reasons. |
Одна из веских причин носить шлем-Юрий раскалывает себе голову, когда спотыкается во время рельсового скрежета своими роликами, и впускает его в кому. |
One Good Reason To Wear A Helmet - Yuri splits his head open when tripping during a rail grind with his rollerblades and let him in a coma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была одна из причин, почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была одна из причин, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, одна, из, причин,, почему . Также, к фразе «была одна из причин, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.