Ряд объективных причин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ряд объективных причин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
number of objective reasons
Translate
ряд объективных причин -

- ряд

имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier

сокращение: ser.

- объективный

имя прилагательное: objective, impersonal, outer

- причина [имя существительное]

имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle



Из-за этого у Путина появится немало объективных причин для поиска договоренностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may provide Putin with ample objective grounds for reaching an agreement.

Если не будет других объективных причин смерти, мы спишем ее на удар молнии, - но сначала я должен в этом убедиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no other obvious cause we'll put it down to lightning but I've got to check first.

Конечно, потребовались годы интенсивной терапии, чтобы пережить это и теперь у меня страх близости, который повлиял на все последующие отношения, но я не вижу причин, почему не могу быть объективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased.

Список объективных причин, которые делают Мистера Синатру величайшим популярным музыкальным певцом, который когда-либо жил, бесконечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of objective reasons that makes Mr. Sinatra the greatest popular music singer that ever lived is endless.

Коренные народы должны обладать правом проведения ротации своих представителей после истечения срока их полномочий, а также в силу иных объективных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples should have the right to rotate their representatives after the expiry of their mandates and on other objective grounds.

Мистер Беннет, если бы вы были деловым человеком, я бы постарался вас уверить, что у меня есть пять тысяч причин, из-за которых вы можете передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bennett, if you are the business man I've been led to believe you to be, I have five thousand things, I might say, that could change your mind.

Форма Основания для проводок по поставщикам предназначена для настройки кодов причин и управления кодами причин поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up reason codes in the Vendor reasons form to manage vendor reason codes.

Вы, конечно, сами понимаете, что этого не заслужили, и это как раз одна из причин, почему я не возражаю против вашей отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really don't deserve it, you know, which is one of the reasons I don't mind doing it.

Доктор Барнард преподает и проводит обширные исследования по выявлению причин различных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Barnard teaches and conducts extensive research into the causation of various deseases.

Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth.

Террористы сегодня высоко организованы, они пользуются социальными сетями, и это одна из причин, почему я занимаюсь данным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorists are very tech-y today, they use social media to organize, so this is one of the reasons I’m doing this.

Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many reasons that the situation has deteriorated as it has.

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для bee-спокойства (игра слов: bee - пчела).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the bees escaped their enclosure, but no reason to bee concerned.

Не вижу причин открывать дискуссию... разве что кто-нибудь желает высказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no reason to discuss it... unless someone has something to say?

И пока Линда вела себя как обычно, не было причин думать, что что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since Linda was acting normally, no one had reason to suspect that anything was wrong.

Оперировать донора - слегка специфично, но не вижу причин, по которым бы это не сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little unconventional to operate on a donor, but there's no reason why it wouldn't work.

Господин Президент, я понимаю ваше желание сохранить пассажирам жизнь, но по правде говоря, причин доверять этому человеку у нас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, I understand the natural inclination to want to save the passengers, but the truth is, we have no reason to trust this man.

Во всяком случае сорок тысяч обеспечат нам главное - объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty thousand will guarantee us the lens, anyhow.

Ты - одна из главных причин, почему мы с ним больше не вместе, и почему мне пришлось довольствоваться этим заменителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a big part of the reason that he and I aren't together and I had to settle for this placeholder.

Ты не против, если я скажу, что ты не с того конца смотришь в объектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was to say you're looking through the wrong end of that viewfinder, would I be right?

И поскольку у меня сильный самоконтроль, то нет причин для прекращения нашей дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so since i have such strong self-control, there's really no reason for us to end our friendship.

Сперва ты можешь осмотреть всю область смерти как бы через слабый объектив микроскопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of death is first seen in this chapter through a weak microscope.

Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic!

Я никогда не боялся пересматривать свои взгляды, профессор, и сейчас у меня есть 20 миллионов причин сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've never been afraid of reevaluating my convictions, Professor and now, well, I have 20 million reasons to do so.

Всех в Европе перемещают безо всяких причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All over Europe, people have been shifted.

У него не было причин сюда заявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why was Jack Hayes in this bank if he had no business here?

Я ещё не совсем передумала, но Вагс - одна из причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind's not all the way changed. But seeing him did have a hand in it.

Вам давно пора бы открыть что-то свое, если только нет веских причин, чтобы оставаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've struck out on your own a long time ago, Unless there was some reason to stay.

А постороннему человеку нет причин давать фальшивое свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a stranger's no cause to give false witness.

Просто не вижу причин стесняться или стыдиться... Того, кто я такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't see why I should be ashamed or embarrassed about who I am.

Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the reasons I'm a DP and not a director.

О! Разве у него не было иных причин презирать ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! had any one such just cause to feel contempt for her?

Кто-то закрыл объектив камеры безопасности, и это место, буквально, наполнилось убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone covered the lens of that security camera. And this place is packed with killers, literally.

У тебя нет причин верить моим словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you have no reason to believe anything i say.

У нас нет причин так думать, мистер Резник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no reason to believe that, Mr Resnick.

Полагаю, одна из причин этого несколько не слишком-то лестных высказываний, содержащихся в записках, по поводу моей дочери Шейлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered that this was partly due to some critical remarks she had made concerning my daughter Sheila.

В том-то и дело, что у него может быть для этого немало причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just it. There may be more reasons than one.

уважительное отношение к мнению человечества требует от него разъяснения причин, побудивших его к такому отделению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decent respect of the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation

Смотрите, одна из причин, почему так долго создают бурильные установки в том,что существует сотни тысяч сварных швов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, one of the reasons it takes so long to build a rig is because there are hundreds of thousands of construction welds.

На то есть много причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of reasons.

По тысяче разнообразных причин, в которых я не вижу никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a whole lot of reasons that don't make any sense to me.

Кроме того, безопасность Бернард Поллард был освобожден из-за причин ограничения зарплаты и позже подписал контракт с Tennessee Titans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, safety Bernard Pollard was released due to salary cap reasons and later signed with the Tennessee Titans.

Этот объектив включает в себя шкалы расстояний в футах и метрах; когда отмеченное расстояние устанавливается напротив большой белой указательной метки, фокус устанавливается на это расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lens includes distance scales in feet and meters; when a marked distance is set opposite the large white index mark, the focus is set to that distance.

Автоматизированные или полуавтоматические боты могут иногда работать не так, как задумано по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated or semi-automated bots may occasionally not operate as intended for a variety of reasons.

У сайта нет причин лгать или выдумывать это, но я не могу найти никаких источников, которые подтверждают их утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has no reason to lie or make this up, but I can't find any sources that confirm their claim.

Это одна из причин, по которой имиджевая реклама приобрела популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s one of the reasons why in-image ads have gained popularity.

Если Энди не согласится, пожалуйста, позвольте ему перенести его туда, где он считает нужным, после объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Andi disagrees, please allow him to move it where he sees fit after explaining why.

Одна из причин, по которой студенты отказываются от такого количества еды, связана с очередями по меню и торговыми автоматами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason that students discard this amount of food has to do with à la carte lines and vending machines.

Ограниченный характер судебных разбирательств в различных странах является одной из причин доступности медицинской помощи за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited nature of litigation in various countries is a reason for accessibility of care overseas.

В день Нового 1992 года Хоппер умерла во сне от естественных причин в своем доме в Арлингтоне, штат Вирджиния; ей было 85 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On New Year's Day 1992, Hopper died in her sleep of natural causes at her home in Arlington, Virginia; she was 85 years of age.

Позже Уиттл сосредоточился только на более простом центробежном компрессоре по целому ряду практических причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whittle would later concentrate on the simpler centrifugal compressor only, for a variety of practical reasons.

Однако для сверхзвуковых самолетов это может быть выгодно, и это является одной из причин, почему в Concorde используются турбореактивные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for supersonic aircraft this can be beneficial, and is part of the reason why the Concorde employed turbojets.

Одной из причин недовольства было освещение в СМИ в 2007 году обвинений в коррупции в рамках Дугласского студенческого союза КВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons given for disaffiliation was media coverage in 2007, alleging corruption within the Douglas Students' Union of the CFS.

Ниже приводится перечень причин смерти людей во всем мире за 2002 год, составленный с учетом соответствующих показателей смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of the causes of human deaths worldwide for the year 2002, arranged by their associated mortality rates.

BBZ использует подход жизненного цикла для устранения структурных причин плохих исходов родов и токсического стресса в трех районах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBZ uses the life course approach to address the structural causes of poor birth outcomes and toxic stress in three U.S. neighborhoods.

У вас нет никаких причин менять мою статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason for you to change my article.

Это одна из причин, почему нынешняя формулировка известная как Саквилл-Стрит до 1924 года не является идеальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one reason why the current wording of 'known as Sackville Street prior to 1924' is not ideal.

Также сообщалось о депортации авиакомпанией своих сотрудников на родину без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deportations by the airline of its employees to their home countries without reason has also been reported.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ряд объективных причин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ряд объективных причин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ряд, объективных, причин . Также, к фразе «ряд объективных причин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information