Была предоставлена ​​независимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была предоставлена ​​независимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was granted independence
Translate
была предоставлена ​​независимость -

- была

It was



Это контекстуализируется в позитивной среде, где люди могут извлекать выгоду из ресурсов, которые могут предоставить другие, и не обязаны быть независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is contextualised in a positive environment where individuals can profit from the resources others can provide and are not obligated to be self-dependent.

Постарайтесь предоставить более конкретную информацию и подкрепите свое утверждение ссылками на надежные, независимые источники, такие как книги, журналы, исследования и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to provide more specific information, and back the statement up with references to reliable, independent sources like books, magazines, studies, etc.

Гражданство было предоставлено этническим китайцам в соответствии с законом О гражданстве 1946 года после обретения Индонезией независимости, и оно было вновь подтверждено в 1949 и 1958 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship was conferred upon the ethnic Chinese through a 1946 citizenship act after Indonesia became independent, and it was further reaffirmed in 1949 and 1958.

Затем она была вновь оккупирована Германией, которая предоставила ее своему марионеточному независимому государству Хорватия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then re-occupied by Germany, which granted it to its puppet Independent State of Croatia.

Как подчеркивает Филемон, Солонские бордели предоставляли услуги, доступные всем, независимо от дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Philemon highlights, the Solonian brothels provided a service accessible to all, regardless of income.

Несмотря на свою военную победу, Франция предоставила независимость алжирцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its military victory, France granted independence to Algerians.

Независимый подрядчик - это лицо, предприятие или корпорация, которые предоставляют товары или услуги по письменному договору или устному соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An independent contractor is a person, business, or corporation that provides goods or services under a written contract or a verbal agreement.

Магазин также предоставил выход для Trek, чтобы протестировать мерчандайзинговые и маркетинговые идеи, прежде чем расширить их до своей сети независимых розничных продавцов велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store also provided an outlet for Trek to test merchandising and marketing ideas before expanding them to its network of independent bicycle retailers.

Они предложили помощь в создании национального правительства и пообещали, что в конечном итоге предоставят Вьетнаму независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered to help set up a national government and promised that they would eventually grant Vietnam its independence.

В компании E-Global Trade & Finance Group счета без SWAPS доступны только на аккаунтах (центовых счетах), где мы не обращаемся к Прайм Брокерам за кредитным плечом и ликвидностью, соответственно можем предоставлять условия независимо от внешних условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Global Trade & Finance Group cent accounts are available as swap-free, because they don’t use prime broker services for leverage and liquidity.

Слепые трасты, возможно, могут смягчить сценарии конфликта интересов, предоставив независимому доверительному управляющему контроль над активами бенефициара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind trusts can perhaps mitigate conflicts of interest scenarios by giving an independent trustee control of a beneficiary's assets.

Это две независимые организации в Гонконге, обе восходят к одному и тому же YMCA в Англии, но основаны по-разному и предоставляют различные направления обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are two independent organisations in Hong Kong, both traced back to the same YMCA in England but founded differently and provide different directions of service.

Его предложение предоставить этой области хотя бы временную независимость привело к тому, что его публично обвинили в предательстве Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His suggestion that this area be granted at least provisional independence led to his being publicly accused of being a traitor to Germany.

Хотя это может быть правдой, независимые надежные источники должны быть предоставлены для подкрепления добавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be true, independent reliable sources must be provided to back up the addition.

Британская Палата лордов проголосовала за предоставление Багамам Независимости 22 июня 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British House of Lords voted to give the Bahamas its independence on 22 June 1973.

Британцы предоставили Фиджи независимость в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British granted Fiji independence in 1970.

Однако в конце концов французы предоставили Сенегалу и другим африканским колониям независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the French eventually granted Senegal and its other African colonies independence.

Независимые компании также предоставляют услугу замены батареи, возвращая оригинальный блок с новой батареей, но оригинальным корпусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent companies also provide a battery replacement service, returning the original unit with new battery but original case.

До тех пор, пока пользователи предоставляют источники и ссылки, мы не должны заботиться об их мнениях, независимо от того, являются ли они сторонниками или противниками чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as long as users provide sources and references we shouldn't care about their views, whether they are pro or against something.

Международное сообщество осудило режим Estado Novo за отказ предоставить независимость своим колониям в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community censured the Estado Novo regime for refusing to grant independence to its colonies in Africa.

U3 также предоставляет программное обеспечение для независимых поставщиков программного обеспечения, заинтересованных в своей платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U3 also provides a software framework for independent software vendors interested in their platform.

Опять же не было никакого четкого урегулирования, и британцы решили предоставить Белизу независимость и согласились защищать эту территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again there was no clear settlement and the British resolved to grant Belize independence and agree to defend the territory.

Говоря простым языком, нам нужны дополнительные финансовые ресурсы на цели развития, независимо от того, будут они предоставлены частным сектором или правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, we need more financial resources for development, whether from private-sector or governmental sources.

Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year.

У Британии больше не было богатств, необходимых для поддержания империи, поэтому она предоставила независимость почти всем своим владениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain no longer had the wealth to maintain an empire, so it granted independence to almost all its possessions.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Это две независимые организации в Гонконге, обе восходят к одному и тому же YMCA в Англии, но основаны по-разному и предоставляют различные направления обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are two independent organisations in Hong Kong, both traced back to the same YMCA in England but founded differently and provide different directions of service.

Он наслаждался независимостью, полученной от нее,поскольку она предоставляла ему свободу включать контент, не ожидая уменьшения его от имени времени выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoyed the independence gained from it, as it provided him the freedom to include content without the expectancy of lessening it on behalf of the runtime.

Полная независимость от британского правления была предоставлена 10 декабря 1963 года, а правящим органом стала коалиция ZNP/ZPPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete independence from British rule was granted on 10 December 1963, with the ZNP/ZPPP coalition as the governing body.

Таким образом, независимо от каких-либо научных или эмпирических доказательств, предоставленных плоскими землями, они приходят к выводу, что она сфабрикована или изменена каким-либо образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, regardless of any scientific or empirical evidence provided, flat-Earthers conclude that it is fabricated or altered in some way.

Предоставление независимости в 1960 году стало результатом согласованного компромисса между соответствующими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The granting of independence in 1960 was an agreed compromise between the parties concerned.

Независимо от того, что ты сделал, мы настроены предоставить вам наше прощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you have done, we are disposed to grant you our absolution.

Синклер не ладил с ней, когда стал старше, из-за ее строгих правил и отказа предоставить ему независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair did not get along with her when he became older because of her strict rules and refusal to allow him independence.

Главное различие между графством и мормаером состоит в том, что графства предоставлялись в качестве феодальных владений короля, в то время как мормаеры были фактически независимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal distinction between earldom and mormaer is that earldoms were granted as fiefs of the King, while mormaers were virtually independent.

Распад России предоставил финнам историческую возможность обрести национальную независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disintegration of Russia offered Finns an historic opportunity to gain national independence.

Вскоре после этого независимость была предоставлена почти всем ее заморским территориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, independence was granted to almost all its overseas territories.

Министерство Севера стремилось к примирению с колониями, соглашаясь на их первоначальные требования, хотя Лорд Норт отказался предоставить независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North ministry sought reconciliation with the colonies by consenting to their original demands, although Lord North refused to grant independence.

Эти услуги предоставляются бесплатно людям независимо от их религии или социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These services are provided, without charge, to people regardless of their religion or social status.

По состоянию на февраль 2018 года такие транснациональные компании, как Deloitte, TIAA и Cisco, предоставляли родительский отпуск независимо от пола родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 2018, multinational companies such as Deloitte, TIAA and Cisco were providing parental leave regardless of the parent's gender.

Они предоставляют основные услуги независимо от платежеспособности пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide essential services regardless of the patient's ability to pay.

Компенсационные пособия являются безвозмездными, предоставляются независимо от личного дохода или материального положения конкретного лица и не облагаются налогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compensation is free and is granted independently of the person's own income or financial circumstances, and the assistance is tax-free.

CCDE предоставляет независимую от поставщика учебную программу, методы анализа бизнес-требований, проектирования, планирования и проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCDE supplies a vendor-neutral curriculum, testing business requirements analysis, design, planning, and validation practices.

Без строгих антимонопольных правил независимые кинотеатры могли бы иметь проблемы с предоставлением больших студийных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without strict antitrust rules, independently owned theaters could have trouble affording big studio movies.

Питер Мейер Верлаг действует снова независимо с 1991 года и был первым, кто предоставил свои книги путешествий с ручками брендов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Meyer Verlag acts again independently since 1991 and was the first who provided his travel books with handle brands worldwide.

15 мая, когда переворот закончился и независимость была предоставлена, генерал Цутихаси объявил операции по зачистке завершенными и отпустил несколько бригад на другие фронты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 May with the Coup ended and independence granted, General Tsuchihashi declared mopping up operations complete and released several brigades to other fronts.

Хотя в течение 34 лет его практически игнорировали, он предоставил первые доказательства наследственной сегрегации и независимого ассортимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although largely ignored for 34 years he provided the first evidence of hereditary segregation and independent assortment.

Поэтому новые положения о предоставлении британского гражданства не являются препятствием для тех заморских территорий, которые выбирают путь обретения независимости от Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new grant of British citizenship will not be a barrier, therefore, to those Overseas Territories choosing to become independent of Britain.

Однако в последующие годы после создания Израиля военный истеблишмент пользовался определенной степенью независимости, предоставленной ему Бен-Гурионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the years after the establishment of Israel, the Military establishment enjoyed a degree of independence given to it by Ben-Gurion.

Конституция Соулбери провозгласила статус доминиона и предоставила Шри-Ланке независимость в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soulbury constitution ushered in Dominion status and granted independence to Sri Lanka in 1948.

Он направил своих представителей в Лиму, призывая вице-короля предоставить Перу независимость, однако все переговоры оказались безуспешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent representatives to Lima urging the Viceroy that Peru be granted independence, however all negotiations proved unsuccessful.

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

Вообще-то, мой адвокат говорит, что я не могу отдавать вам печать независимо от того, есть письменный запрос или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, my lawyer tells me I can't give you the Seal, written request or no.

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

Они взбираются на него вперед каблуками, независимо от того, по чьим головам им для этого нужно пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They climb their way up in heels, no matter who they have to tread on to do it.

Ты же не просишь предоставить тебе медкарты без судебного предписания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you?

Несколько поколений светское и религиозное в нашей стране существовало независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For generations The secular and the religious have lived separate existences in our country.

Они постановили, что, как только Пэр унаследует титул, он не может быть лишен его иначе, как актом парламента, независимо от условий создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ruled that once a peer succeeds to a title, he cannot be deprived of it except by an Act of Parliament, whatever the terms of the creation.

Система MapReduce выстроит в ряд 1100 процессоров карт и предоставит каждому из них соответствующий 1 миллион входных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MapReduce system would line up the 1100 Map processors, and would provide each with its corresponding 1 million input records.

Применимые стандарты определяют следующие условия, независимо от типа диэлектрической пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicable standards specify the following conditions, regardless of the type of dielectric film.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была предоставлена ​​независимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была предоставлена ​​независимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, предоставлена, ​​независимость . Также, к фразе «была предоставлена ​​независимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information