Были выданы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аналогичные выводы были - similar conclusions were
были арестованы в - have been arrested at
были арестованы в марте - were arrested in march
были более жесткими, чем - were more stringent than
были в багажнике - were in the trunk
были внесены изменения, чтобы отразить - was amended to reflect
были враждебными - were hostile
были встревожены - were alarmed by
были вторит - have echoed
Были высказаны некоторые сомнения - some doubts were expressed
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
Билеты могут быть выданы - tickets can be issued
были выданы документы - documents had been issued
были выданы ордера - warrants were issued
должны быть выданы - are to be issued
Заказы могут быть выданы - orders may be issued
выданы и подписаны - issued and signed
документы были выданы - documents have been issued
документы должны быть выданы - documents to be issued
лицензии выданы - hold licenses
сертификаты должны быть выданы - certificates to be issued
Синонимы к выданы: говорить, делать, давать, определять, отдавать
Серебряные сертификаты также были выданы частным образом различными монетными дворами и слитковыми компаниями. |
Silver certificates have also been privately issued by various mints and bullion companies. |
Каждая степень имеет определенный набор национальных дипломов, которые все имеют одинаковую ценность, независимо от того, где они были выданы. |
Each degree has a certain set of national diplomas that are all of equal value, irrespective of where they were issued. |
НПО жаловались на то, что разрешения были выданы, несмотря на существование более безопасных альтернатив, и что это препятствовало замене. |
NGOs have complained that authorisations have been granted despite safer alternatives existing and that this was hindering substitution. |
US patent 4,435,756 and others were granted on this scheme. |
|
Первые современные патенты на присоски были выданы управлением патентов и товарных знаков США в 1860-х годах. |
The first modern suction cup patents were issued by the United States Patent and Trademark Office during the 1860s. |
Другие ханьские китайские генералы в Ляодуне перешли со своими армиями на сторону Нурхачи и были выданы замуж за женщин из рода Айсин Гиоро. |
Other Han Chinese generals in Liaodong proceeded to defect with their armies to Nurhaci and were given women from the Aisin Gioro family in marriage. |
Это привело к тому, что в 1917 году были выданы новые патенты, что значительно сократило полномочия губернатора. |
This led to new letters patent being issued in 1917, which greatly curtailed the powers of the governor. |
На случай японского вторжения на Гавайи были выданы специальные серебряные сертификаты на сумму 1 доллар. |
Special $1 Silver Certificates were issued for Hawaii in case of a Japanese invasion. |
Первые удостоверения личности были выданы двум Бахаистам в соответствии с новым указом от 8 августа 2009 года. |
The first identification cards were issued to two Baháʼís under the new decree on August 8, 2009. |
Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке. |
Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply. |
Им были выданы уведомления о выселении. |
They've been served an eviction notice. |
СКР также были выданы для обеспечения безопасных условий проведения противопожарных операций в случае возникновения лесных пожаров и по другим причинам, когда это необходимо. |
TFRs have also been issued to ensure a safe environment for firefighting operations in the case of wildfires and for other reasons as necessary. |
A few of these have been issued as US patents. |
|
Всем были выданы деньги. |
And they gave us all a lot of money. |
Однако они не были выданы Франции, чтобы предстать там перед судом. |
However, they were not extradited to France to stand trial there. |
Впоследствии сотрудникам и руководству станции были выданы уведомления об увольнении, вступившие в силу 15 июля. |
Layoff notices effective July 15th were subsequently issued to the station's staff and management. |
Словом на улице были выданы многие вампиры, в том числе ваша подруга Перл и ее дочь Аннабель |
Word on the street is that you sold out many vampires, including your best friend Pearl and her daughter Annabelle. |
Были также выданы ордера на арест еще двух членов банды-Гэри Смита и Дэниела Деппнера. |
Warrants were also issued for the arrest of two more gang members, Gary Smith and Daniel Deppner. |
В ответ некоторым полицейским были выданы дробовики. |
In response, shotguns were issued to some police officers. |
Первые патенты на это были выданы компании Belliss & Morcom в 1890 году, благодаря работе их чертежника Альберта Чарльза Пейна. |
The first patents for this were issued to Belliss & Morcom in 1890, from the work of their draughtsman Albert Charles Pain. |
Патенты США были поданы в 1933 году и выданы в 1935 году. |
US patents were filed in 1933 and issued in 1935. |
Сухопутному персоналу были выданы новые гимнастерки и брюки, похожие по стилю на старые CF greens, но с добавлением погон. |
Land personnel were issued new tunics and trousers similar in style to the old CF greens, but with the addition of shoulder straps. |
Австралийской команде по плаванию на Играх Содружества 2014 года были выданы тренировочные купальники со стилизованным дизайном с изображением карт Австралии, а также кенгуру и эму. |
The Australian swim team at the 2014 Commonwealth Games were issued training swimsuits with a stylised design featuring maps of Australia, along with kangaroos and emus. |
Король почувствовал себя лично оскорбленным, и были выданы общие ордера на арест Уилкса и издателей газеты. |
The King felt personally insulted and general warrants were issued for the arrest of Wilkes and the newspaper's publishers. |
Ключевые патенты, имеющие отношение к сжижению природного газа, были выданы в 1915 и середине 1930-х годов. |
The key patents having to do with natural gas liquefaction were in 1915 and the mid-1930s. |
В 1584 году земельные титулы Сан-Хуан-Ачиутла были выданы колониальным правительством, которое в 1748 году выдало общинные титулы. |
In 1584 San Juan Achiutla land titles were issued by the colonial government, that in 1748 issued communal titles. |
Систематическое морское патрулирование имеет своей целью обеспечить благодаря регулярным инспекциям в море выполнение рыболовными судами тех условий, на которых им были выданы лицензии. |
Systematic sea patrols aim to ensure compliance with fishing conditions by licensed vessels through regular at-sea inspections. |
Правительство приступило к приватизации банковского сектора в 2001 году, когда были выданы лицензии двум новым частным банкам. |
The government began to privatize the banking sector in 2001 when licenses were issued to two new privately owned banks. |
В 1983 году патентные письма были выданы еще раз, что еще больше сократило полномочия ведомства. |
In 1983, letters patent were issued once again, further reducing the powers of the office. |
Исторически сложилось так, что многочисленные патенты были выданы для различных применений эффекта, от электростатического осаждения пыли до ионизаторов воздуха, а также для полета. |
Historically, numerous patents have been granted for various applications of the effect, from electrostatic dust precipitation, to air ionizers, and also for flight. |
Были выданы патенты на создание более сложных механизмов, позволяющих контролировать натяжение и регулируемый механизм. |
Patents have been issued to create more complicated mechanisms to allow tension control and an adjustable mechanism. |
Недавно были выданы ордера на арест четырех разыскиваемых Трибуналом генералов. |
Warrants have recently been issued for the arrest of four Generals sought by the Tribunal. |
ДЭУ были выданы кф начиная с 1986 года. |
DEU were issued to the CF beginning in 1986. |
Впоследствии сотрудникам и руководству станции были выданы уведомления об увольнении, вступившие в силу 15 июля. |
Layoff notices effective July 15th were subsequently issued to the station's staff and management. |
Какое вам дело до того, что крепости Янины были выданы офицером по имени Фернан? |
Yes; what does it signify to you if the castle of Yanina was given up by a French officer? |
По словам Маккензи, этот спор привел к нападкам и угрозам со стороны некоторых сторонников Дхаммакайи, в результате чего были выданы ордера на арест. |
According to Mackenzie, this dispute has led to attacks and threats by some Dhammakaya supporters, resulting in arrest warrants. |
В то же время организация получила несколько миллионов швейцарских франков в виде потребительских кредитов, которые были выданы гражданам страны происхождения. |
At the same time, the organization obtained several million Swiss francs via consumer loans taken out by nationals of the country of origin. |
Первые лицензии для частных телевизионных компаний были выданы в 1992 году. |
The first licences for private TV broadcasters were issued in 1992. |
В целях повышения внимания к бездомным охране были выданы бинокли. |
In order to increase awareness of homelessness, security has been given binoculars. |
Было возбуждено международное судебное разбирательство, и через Интерпол были выданы ордера на арест обоих. |
International legal proceedings were instigated and arrest warrants for both were issued via Interpol. |
С этой даты все государственные студенческие займы были выданы в рамках программы прямых займов. |
From that date on, all government-backed student loans have been issued through the Direct Loans program. |
Их документы были выданы в Лачине. |
Their documents were arranged for in Lachin. |
Небольшие суда, штормовые и штормовые предупреждения были выданы для ураганов, которые, как ожидается, не выйдут на сушу. |
Small craft, gale, and storm warnings were issued for hurricanes not expected to make landfall. |
Канадским призывникам, участвовавшим в кампании на Алеутских островах, были демонстративно выданы американские каски. |
Canadian conscripts deployed in the Aleutian Islands Campaign were pointedly issued American helmets. |
Вместе с О. Миранда, всем 21 арестованным священникам были выданы приказы о высылке в Гоа, оштрафованы на 2 Лаха рупий и пригрозили смертью через повешение, если они когда-либо вернутся. |
Together with Fr. Miranda, all the 21 arrested priests were issued orders of expulsion to Goa, fined Rs 2 lakhs, and threatened death by hanging if they ever returned. |
Дальше - пара пистолетов и полицейская дубинка. Были также выданы каждому несколько пар наручников, пластырь, фляжка и коробочка с сандвичами. |
Then a pair of pistols, a policeman's truncheon, several sets of handcuffs, some bandages and sticking-plaster, and a flask and a sandwich-case. |
Патенты были выданы в Швейцарии CH 665491, Европе EP 0131216, США 4634229 и многих других странах. |
Patents were granted in Switzerland CH 665491, Europe EP 0131216 , US 4634229 and many more countries. |
Они были выданы экипажам низколетящих самолетов, таких как UH-1 и UC-123, во время Вьетнамской войны. |
They were issued to the crew of low-flying aircraft, such as the UH-1 and UC-123, during the Vietnam War. |
Первые водительские права были выданы Саудовской женщине в июне 2018 года, а запрет на вождение был снят 24 июня 2018 года. |
The first driving license was issued to a Saudi woman in June 2018 and the ban on driving was lifted on June 24, 2018. |
He was granted patents for both accounts. |
|
Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей. |
Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
В 1900 году 40% работающих в США были фермерами. |
In 1900, 40 percent of all US employment was on farms. |
Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой. |
He needed proof that Saddam was a genuine threat. |
Причиной отчасти были ее глаза, неестественно большие и темные. |
Partly it was her eyes, which were unnaturally big and dark. |
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости. |
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone. |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
Мы там никогда не были и мы хотели устроить попойку до того, как отправимся. |
We'd never been there and we wanted to paint the tow before we ship out. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации. |
There is little choice of whether to undertake privatization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были выданы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были выданы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, выданы . Также, к фразе «были выданы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.