Были высказаны различные мнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
у нас были - we had
были проблемы - I had some problems
были кое - there were some
, которые были тогда - which were then
были важны, но не - were important but not
были важным механизмом - were an important mechanism
были вовремя - were on time
были все в порядке - were doing all right
были годик - were a year old
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
высказать несколько замечаний - say a few words
высказаться по этому вопросу - speak out on this issue
Было высказано мнение, что государства - view was expressed that states
высказали следующие опасения - expressed the following concerns
высказано мнение, что - expressed that
высказать свои опасения - impart apprehensions
я высказал мнение - i was of the opinion
мнения, которые были высказаны - views that have been expressed
мнения были высказаны в поддержке - views were expressed in support
согласился с мнениями, высказанными - agreed with the views expressed
Синонимы к высказаны: сказать, показать, рассказать, заявить, сообщенный
обсуждать различные темы - discuss various topics
взять на себя различные роли - take on different roles
Различная частота - varying frequency
различные рабочие группы - different working groups
различные ситуации - distinct situations
различные консультанты - various consultants
различные правила - different rules apply
различные уровни цен - different price levels
самые различные области - most varied areas
различные ресурсы - varying resources
Синонимы к различные: небо и земля, отличаются как небо и земля, непохожие, неодинаковые, разные
быть о себе высокого мнения - think no small beer of oneself
Всероссийский центр изучения общественного мнения - All-Russian Public Opinion Research Center
быть одного мнения - be of one mind
мнения и взгляды - opinions and views
в своих мнениях - in its opinions
участвовать в обмене мнениями - engage in an exchange of views
мнения представителей - the views of the representatives
представляющие мнения - representing the views
мнения о постоянном функционировании - views on the continuing operation
мнения акционеров - shareholders' views
Синонимы к мнения: слово, решение, суд, мысль, взгляд, положение, идея, совет, позиция
Аналогичные опасения были высказаны и в различных индийских новостных изданиях. |
This suggests something very concrete in terms of the country's very essence. |
Были высказаны различные мнения относительно того, каким образом данный орган может наиболее эффективно рассматривать вопросы, касающиеся ядерного оружия. |
Divergent views have been articulated on how this body can best address nuclear-related issues. |
Во-вторых, мы принимаем во внимание различные мнения, которые были высказаны по рекомендациям. |
Secondly, we have noted the divergent opinions on the recommendations. |
Было высказано предположение, что афтозный стоматит-это не единое целое, а скорее группа состояний с различными причинами. |
It has been suggested that aphthous stomatitis is not a single entity but rather a group of conditions with different causes. |
В ходе обсуждений этой записки в Комиссии были высказаны различные мнения. |
In the discussion of the note by the Commission, divergent views were expressed. |
Было высказано предположение, что суставная ходьба шимпанзе и гориллы биомеханически и постурально различны. |
It has been suggested that chimpanzee knuckle-walking and gorilla knuckle-walking are biomechanically and posturally distinct. |
Дальнейшая критика была высказана в докладе НАН за 2009 год о текущем состоянии различных областей судебной экспертизы в Соединенных Штатах. |
Further criticism came from the 2009 NAS report on the current state of various forensic fields in the United States. |
Однако нет ни одной книги, которая содержала бы изложение всех различных аргументов, которые были высказаны. |
Some widely known cryptosystems include RSA encryption, Schnorr signature, El-Gamal encryption, PGP, etc. |
Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки. |
Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion. |
Было высказано предположение, что для исключения некоторых из вышеперечисленных условий могут быть назначены различные специальные расследования. |
It has been suggested that various special investigations may be indicated to help rule out some of the above conditions. |
Многие другие ботаники разделяли ранее высказанные Линдли опасения по поводу филогенеза лилий, но различные схемы разделения семейства не нашли должного отклика. |
Many other botanists echoed Lindley's earlier concerns about the phylogeny of the Liliaceae, but various schemes to divide the family gained little traction. |
Было высказано предположение о том, что под мантийными шлейфами находится много различных местностей, и ученые не могут прийти к единому мнению относительно окончательного списка. |
Many different localities have been suggested to be underlain by mantle plumes, and scientists cannot agree on a definitive list. |
Были высказаны различные претензии относительно того, что же на самом деле произошло во время этого события. |
Various claims have been made as to what actually happened during the event. |
Использование черной кошки вызывает различные суеверия, в том числе идею, высказанную женой рассказчика, что все они-переодетые ведьмы. |
The use of the black cat evokes various superstitions, including the idea voiced by the narrator's wife that they are all witches in disguise. |
Однако нет ни одной книги, которая содержала бы изложение всех различных аргументов, которые были высказаны. |
However, no book is available which provides an exposition of all the different arguments that have been made. |
Аналогичные опасения были высказаны и в различных индийских новостных изданиях. |
Similar concerns have been echoed from various Indian news publications. |
В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях. |
The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version. |
Было высказано предположение, что Microsoft внесла изменения в инфраструктуру Skype, чтобы облегчить различные требования к прослушке; однако Skype отрицает эти утверждения. |
It has been suggested that Microsoft made changes to Skype's infrastructure to ease various wiretapping requirements; however, Skype denies the claims. |
Было высказано мнение о том, что при обсуждении вопросов существа, связанных с неофициальными процедурами и упрощенным производством, в проекте руководства должно проводиться более четкое разграничение. |
It was suggested that the substantive discussion of informal processes and expedited proceedings should be separated more clearly in the draft guide. |
Во-первых, было высказано мнение о том, что применение этих положений не должно ограничиваться сделками с участием лиц, связанных с должником, а должно носить более общий характер. |
Firstly, it was suggested that those provisions should not be limited in their application to related person transactions but could be applicable more generally. |
Вместе с тем было высказано мнение о том, что временной предел для реакций на оговорки не должен применяться к условным заявлениям о толковании. |
There was a view, however, that the time period for reactions to reservations should not be applicable to conditional interpretative declarations. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Было высказано мнение, что в некоторых случаях 15-дневный срок может являться слишком продолжительным. |
It was suggested that the 15-day time period might be too long in some cases. |
Г-н ЮТСИС присоединяется к точке зрения, высказанной г-ном Торнберри. |
Mr. YUTZIS said that he endorsed the point made by Mr. Thornberry. |
Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций. |
The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held. |
Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу. |
We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward. |
С одной стороны, было высказано мнение о нецелесообразности включения каких-либо обязательных норм по этому вопросу, поскольку его должны решать соответствующие государства. |
On the one hand, a preference was voiced for avoiding any compulsory rules on the matter since the matter should be left to the States concerned. |
Директор-исполнитель выразила признательность делегациям за положительную оценку работы ЮНФПА и высказанные в ее адрес теплые слова. |
The Executive Director thanked delegations for their supportive comments on the work of UNFPA and their kind words to her personally. |
Она также согласилась с точкой зрения, высказанной Бови — что диск заряженных темных атомов несущественен по сравнению с природой 98% темной материи. |
She has also taken on the point raised by Bovy — that a disk of charged dark atoms is irrelevant next to the nature of 98 percent of dark matter. |
Капсулы-споры мхов различны по форме, и у них есть изобретательные пути выпускать свое содержимое только когда погода соответственно тепла и суха. |
The spore capsules of mosses are varied in shape, and they have ingenious ways of making sure they only release their contents when the weather is suitably warm and dry. |
Итак, я обращаюсь за подтверждением правоты моих замечаний к людям, сознающим в душе то, что мной здесь высказано. |
To those therefore I apply for the truth of the above observations, whose own minds can bear testimony to what I have advanced. |
Эми Фара Фулер, это самая прагматичная мысль, когда-либо и кем-либо мне высказаная. |
Amy Farrah Fowler, that's the most pragmatic thing anyone has ever said to me. |
Ты хочешь чтобы я напечатала за и против, где обе точки зрения высказаны одним и тем же человеком? |
You want me to print a point/counterpoint where both points are written by the same person? |
Мистер Эвери сделал паузу; Каупервуд смотрел на него с любопытством. Внешность этого человека забавляла его не меньше, чем высказанные им суждения. |
As Mr. Avery paused Cowperwood merely contemplated him, amused no less by his personal appearance than by his suggestion. |
Шатов скривил рот, услыхав такой вопрос, высказанный таким обыкновенным тоном. |
Shatov made a wry face at hearing such a question asked in such a matter-of fact tone. |
В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств. |
In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades. |
В качестве альтернативы было высказано предположение, что этот рельеф сформировался в результате конвергенции выброса в антиподе этого бассейна. |
Alternatively, it has been suggested that this terrain formed as a result of the convergence of ejecta at this basin's antipode. |
Однако были высказаны опасения относительно измеримости третьей и четвертой стадий. |
Concerns have, however, been expressed as regards the measurability of stages three and four. |
Новая классификация отражает озабоченность, высказанную в связи с тем, что 17 и 18-летние дети в Новой Зеландии подвергаются более высокому риску самоубийства. |
The new classification reflects concerns raised with 17 and 18 year olds in New Zealand being at a higher risk of suicide. |
Было высказано предположение, что подъем свободного кислорода, который произошел во время большого события оксигенации, удалил метан из атмосферы посредством окисления. |
It has been proposed that rise of free oxygen that occurred during the Great Oxygenation Event removed methane in the atmosphere through oxidation. |
В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию. |
In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias. |
Позднее была высказана критика за непринятие превентивных мер в марте-апреле. |
Failure to take preventive measures in March/April was later criticised. |
Было высказано предположение, что этот вид может размножаться в горных районах либо вдали от воды, либо на вулканических озерах. |
It has been speculated that this species may breed in mountainous areas either away from water or on volcanic lakes. |
Временная чувствительность и разрешающая способность человеческого зрения различны в зависимости от типа и характеристик зрительного стимула, и она различна у разных людей. |
The temporal sensitivity and resolution of human vision varies depending on the type and characteristics of visual stimulus, and it differs between individuals. |
Этот аргумент можно рассматривать как ответ на высказанное в Теэтете Платона предположение о том, что знание оправдывает истинную веру. |
The argument can be seen as a response to the suggestion in Plato's Theaetetus that knowledge is justified true belief. |
Однако была высказана критика в отношении доказательной базы такого расширения и заявленной экономии средств. |
However, there have been criticisms of the evidence base for this expansion and of the claimed cost savings. |
Было высказано предположение, что спальное положение является своего рода камуфляжем, имитирующим небольшой холмик. |
It has been suggested that the sleeping position is a type of camouflage, mimicking a small mound. |
Однако есть ряд критических замечаний, которые были высказаны. |
There are however a number of criticisms that have been voiced. |
Несмотря на редкость, без научных исследований было высказано предположение, что более крупные птицы могут быть более склонны к травмам ног и внутренним кровотечениям. |
While rare, it has been suggested without scientific studies that larger birds may be more prone to leg injuries and internal bleeding. |
Кроме того, были высказаны просьбы о внедрении этой технологии в ряде других азиатских стран. |
Further requests have been made to implement this technology in several other Asian countries. |
Было высказано много возражений по поводу развития ГМО, особенно их коммерциализации. |
Many objections have been raised over the development of GMO's, particularly their commercialization. |
Были также высказаны возражения относительно реалити-шоу, связанного с экспедицией. |
Objections have also been raised regarding the reality TV project associated with the expedition. |
Было также высказано предположение, что жираф Масаи состоит, возможно, из двух видов, разделенных рифтовой Долиной. |
The Masai giraffe was also suggested to consist of possibly two species separated by the Rift Valley. |
Было высказано предположение, что когда Конрад покинул Польшу, он хотел раз и навсегда порвать со своим польским прошлым. |
It has been suggested that when Conrad left Poland, he wanted to break once and for all with his Polish past. |
Было высказано предположение о том, что изменение климата является движущей силой изменений в некоторых из этих факторов. |
Climate change has been suggested as a driver of the changes in some of these factors. |
Было высказано предположение, что истинным вдохновителем этой резни были тласкаланцы. |
It has been suggested that the Tlaxcalans were the real mastermind behind the massacre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были высказаны различные мнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были высказаны различные мнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, высказаны, различные, мнения . Также, к фразе «были высказаны различные мнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.