Были погружены в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
30 процентов были - 30 per cent were
акты были внесены изменения - acts had been amended
были блокированы - had been sealed off
были в его доме - were at his house
были в значительной степени пренебрегали - have been largely neglected
были в нарушении - were in violation of
были в трейлере - were in the trailer
были включены в любой - been included in any
были геодезия - were surveying
были готовы к - were now ready for
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
погружение в рассол - dipping in brine
быстрое погружение - fast dive
срочное погружение - crash dive
вещественное аналитическое погружение - real analytic immersion
погружение знания - dive knowledge
погружение прямо в - dive right in
полностью погружения - fully immersive
установка для замораживания погружением в жидкий холодильный агент R12 - fluorocarbon immersion freezing plant
погружения и подводное плавание - dive and snorkel
чувство погружения - sense of immersion
заключать в тюрьму - remand into prison
в изумлении - in amazement
выстраивать в ряд - rank
собираться в фокусе - focus
превращаться в живую ткань - organize
ложа в театре - bed in the theater
держать в банке - keep at the bank
выражать в словах - express in words
находящийся в распоряжении - available
увязывать в пуки - truss
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В противном случае они должны были отказаться от своего запаса вина на четыре дня или пройти церемонию погружения, во время которой их трижды окунали в океан. |
If they had not, they must choose to give up their allowance of wine for four days, or undergo a ducking ceremony in which they were ducked three times into the ocean. |
Исследователи используют экспериментальные программы погружения или данные, которые были записаны с предыдущих погружений, чтобы проверить алгоритм. |
Researchers use experimental diving programmes or data that has been recorded from previous dives to validate an algorithm. |
Он слушал меня, больше чем когда-либо походя на священника; глаза его были опущены, и, быть может, благодаря этому казалось, что он погружен в благочестивые размышления. |
He listened to me, looking more priest-like than ever, and with what-probably on account of his downcast eyes-had the appearance of devout concentration. |
В программе рассказывается о том, как оставшиеся 7500 заключенных были погружены в герметичные контейнеры для транспортировки в тюрьму Шеберган. |
The programme describes how the remaining 7,500 prisoners were loaded onto sealed containers for transport to Sheberghan prison. |
Вот почему, возвращаясь домой, брат и сестра были погружены в свои мысли и почти не разговаривали. |
Thus, in riding home, both the brother and the sister were preoccupied and inclined to be silent. |
При погружении большинство подводных лодок были способны развивать скорость около 10 узлов-немногим больше, чем самые медленные торговые суда. |
When submerged, most submarines were capable of about 10 knots, little more than the slowest merchantman. |
Недели были изматывающими, погруженными по самую шею в болезни. |
Weeks spent slogging, neck-deep, in disease. |
The winter months in Italy were mired in mud and stalemate. |
|
Только 13 из них были погружены в спасательные шлюпки, хотя в них было достаточно места для еще почти 500 человек. |
Only 13 of them were helped into the lifeboats even though these had room for almost 500 more people. |
They were so much absorbed in their thoughts that they didn't know what they were up to. |
|
Я бы сказал, что поставьте Бэтмена и Супермена GNs, чтобы они были погружены в супергероя GNs cat и следили за ним. Мысли? |
I'd say put up Batman and Superman GNs to be upmerged into the Superhero GNs cat and keep an eye on it. Thoughts? |
К 2 декабря он достиг Цхенис-дзгали, начался сезон дождей, его лагеря были погружены в грязь, а хлеба не было. |
By 2 December he had reached the Tskhenis-dzqali, the rainy season had started, his camps were submerged in mud and there was no bread. |
Twelve chairs were loaded into the cart one after another. |
|
Гиацинтовые были одним из этих необязательных небольших семейств,которые могли быть альтернативно погружены в широко определенные Спаржевые. |
The Hyacinthaceae was one of these optional smaller families, which could alternatively be sunk into a broadly defined Asparagaceae. |
6100 солдат были собраны и проинструктированы, припасы загружены на транспортные средства и корабли, транспортные средства загружены на десантные корабли и люди были погружены на борт. |
6,100 troops were gathered and briefed, supplies loaded onto vehicles and ships, vehicles loaded onto landing ships and men were boarded. |
Они были погружены на экранированные одноповоротные крепления, установленные вдоль верхней палубы и передней палубы укрытия. |
They were shipped on shielded single-pivot mounts fitted along the upper deck and the forward shelter deck. |
Казалось, что все вокруг, кроме подсвеченной аппаратуры, погружено в сумерки. Там, где были установлены прожекторы, как правило, находился Брат или Сестра. |
All seemed to be in a twilight except where equipment was spotlighted and wherever there was a spotlight there seemed to be a Brother or a Sister. |
Другие ранние дополнения включали установку гидравлических тормозов погружения, которые были установлены под передней кромкой и могли поворачиваться на 90°. |
Other early additions included the installation of hydraulic dive brakes that were fitted under the leading edge and could rotate 90°. |
Мужчины были с головой погружены в обсуждение планов о будущем расширении судовой компании. |
The two men were in deep discussion over the plans to expand the Emerald Shipping Company. |
Поэтому пули были погружены в бочки, каждая из которых содержала несколько трубок, в которых содержались пули. |
The slugs were therefore shipped in casks, each of which contained several tubes which held the slugs. |
летом 1986 года, во время сезона погружений, на Кронане были проведены дальнейшие эксперименты. |
in the summer of 1986, during the diving seasons, further experiments were done on Kronan. |
В течение следующих четырех недель в этом районе были сделаны погружения, в ходе которых было найдено и собрано много мертвых рыб. |
For the next four weeks, dives were made in the area, during which many dead fish were found and collected. |
My sons were inundated with this election. |
|
Ноги ее были босы, погружены в старенькую, вытертую медвежью шкуру. |
Her bare feet were buried deep in the fur of a well-worn old bearskin rug. |
Они настороженно прислушивались к его лихорадочному дыханию Три пустые стены гостиной были похожи теперь на бледные лбы спящих великанов, погруженных в тяжкий сон без сновидений. |
They listened to his feverish breathing. The three empty walls of the room were like the pale brows of sleeping giants now, empty of dreams. |
And that scuba lesson was for Ms. Riggs alone. |
|
Во время и после их погружения вертикальные стволы затонувших прибрежных лесов были погребены под воздействием тидалового осадконакопления. |
During and after their submergence, upright trunks of drowned coastal forests were buried by tidally influenced sedimentation. |
Наконечники стрел и копий были погружены в яд, чтобы убить более крупных животных, таких как слоны. |
Arrowheads and spears were dipped in poison to kill larger animals such as elephants. |
Северные холмы были погружены во мрак; около Кенсингтона светилось зарево, иногда оранжево-красный язык пламени вырывался кверху и пропадал в темной синеве ночи. |
The northern hills were shrouded in darkness; the fires near Kensington glowed redly, and now and then an orange-red tongue of flame flashed up and vanished in the deep blue night. |
Руины были посещены на острове Исла-дель-Соль и Исла-де-ла-Луна, затем были сделаны погружения в этом районе к небольшим подводным руинам. |
Ruins were visited at Isla del Sol and Isla de la Luna, Then dives were made in the area to minor underwater ruins. |
Эти существа были связаны и соединены наудачу, вероятно, по произволу алфавита, и, как попало, погружены на повозки. |
These beings had been fettered and coupled pell-mell, in alphabetical disorder, probably, and loaded hap-hazard on those carts. |
Все изображения, служащие опорным материалом для погружения, были сделаны художниками того времени. |
All images serve as the supporting material to the sinking were done by the artists of that time. |
Работы были завершены в январе 2010 года, когда команда по повторному погружению установила на скважине укупорочный узел. |
Operations were completed in January 2010 when the reboarding team installed a capping assembly on the well. |
Чтобы вместить как можно больше людей, самолеты были лишены своих мест, и до 1122 пассажиров были погружены на один самолет. |
In order to accommodate as many people as possible, airplanes were stripped of their seats, and up to 1,122 passengers were boarded on a single plane. |
Пушечные ядра и снаряды с поля боя в гороховом хребте были погружены в бетонное крыльцо по обе стороны от главного входа. |
Cannonballs and shells from the Pea Ridge battlefield were sunk into the concrete porch on either side of the main entrance. |
Затем материалы были погружены на лодку и построены по цене 12 000 долларов каждый, включая стоимость внутренней мебели. |
The materials were then shipped down by boat and were constructed at a cost of $12,000 each, which included the cost of interior furnishings. |
Хотя к анабиозу прибегали и в предыдущих полётах впервые люди были погружены в глубокий сон до отправления. |
Although hibernation has been used on previous space efforts this is the first time men were put into hibernation before departure. |
В этой парадигме атлетизм взял верх над фундаментальными навыками, быстрые перерывы были предпочтены, чтобы установить игры, и погружение превзошло прыжок. |
In this paradigm, athleticism took precedence over fundamental skills, fast breaks were preferred to set plays, and dunking trumped the jump shot. |
Погружения Бена в этом месте были достаточно регулярными, чтобы сотрудники дайв-магазина и другие частые посетители узнали его. |
Ben's dives at the site were regular enough that the dive shop employees and other frequent visitors came to know him. |
Только 25 из них были погружены в воду. Они не были телом Чаппелла. |
Only 25 of them were dived on. They were not the body of Chappell. |
Большинство пассажиров были погружены в ноутбуки, книги, многие спали. |
Most of the passengers had tucked into their laptops and their books, and many of them were sleeping. |
Пожалуйста, кто-нибудь может удалить линию, о которой было объявлено 14 декабря 2014 года, когда они были погружены за несколько месяцев до объявления. |
Please can someone remove the line It was announced on 14 December 2014 they had divored in a few months before the announcement. |
Ружья Родмана были погружены дулом вниз в землю, а большая пирамида дроби снята с крышки. |
The Rodman guns were placed muzzle-down into the earth, and the large pyramid of shot removed from the lid. |
Грязные части парки были погружены в деревянную миску для мочи, и мех опускался в мочу с движением, подобным замесу теста для хлеба. |
The dirty parts of a parka were immersed in a wooden urine dish and the fur kneaded down into the urine with a movement like kneading bread dough. |
С помощью Управления по делам Гавайев были созданы специальные школы погружения, в которых все предметы преподавались бы на гавайском языке. |
With the help of the Office of Hawaiian Affairs, specially designated immersion schools in which all subjects would be taught in Hawaiian were established. |
И старец повелел, чтобы те молодые люди... которых он выбрал себе в гашишины... в ассасины, были одурманены и погружены в глубокий сон. |
Now, the old man who caused those of his young men whom he had chosen to be his Hashishin his assassins, to be given a potion to cast them into a deep sleep. |
Белый Клык зорко следил за этими приготовлениями, и, когда вигвамы были разобраны, а вещи погружены в пироги, он понял все. |
White Fang watched it all with eager eyes, and when the tepees began to come down and the canoes were loading at the bank, he understood. |
Через шесть дней 60 польских солдат были погружены на Шпицберген, но основная часть полка осталась в Риге. |
Six days later, 60 Polish soldiers were loaded on the Pomeranian, but the bulk of the regiment remained in Riga. |
Дети, как правило, были погружены в европейско-американскую культуру через принудительные изменения, которые удалили коренные культурные символы. |
Children were typically immersed in European-American culture through forced changes that removed indigenous cultural signifiers. |
Только после того, как все остальные эвакуированные были погружены, капитан Брукс поднялся на борт последнего самолета. |
Only after all the other evacuees had been loaded did Captain Brooks get aboard the last airplane. |
Об этом были горячие споры на многих совещаниях руководства в прошлом году. |
This was a bitterly disputed issue in many sessions between the principals last year. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни. |
The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place. |
Дриззт и Вулфгар были приятно удивлены когда они обнаружили черный ход в логово вербигов. |
Drizzt and Wulfgar were pleasantly surprised when they found the back entrance to the verbeeg lair. |
В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем. |
As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems. |
Он погружен в глубокие размышления и не желает, чтобы его отвлекали заботы повседневной жизни. |
He is deep in vast meditations, and has no wish to be distracted by the petty preoccupations of ordinary life. |
She's a little jumpy. She lives by herself. |
|
И чем же контролируемое погружение отличается от пыток утоплением? |
And how does controlled immersion differ from water-boarding? |
He's so brooding and full of angst. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были погружены в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были погружены в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, погружены, в . Также, к фразе «были погружены в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.