Были созданы в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
либо были - or were
были дни - there were days
аналогичные выводы были - similar conclusions were
были в бизнесе - were in the business
были в верхней - were in the top
были все в том же - were all in the same
были вырезаны из - were cut from
были высадили - were marooned
были геодезия - were surveying
были готовы быть - were willing to be
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
банки были созданы - banks have been established
были созданы базы - bases were created
были созданы после - have been established since
должны быть созданы - should have created
вещи созданы - things created
инновации созданы - innovations established
фонды были созданы - funds have been set up
они были созданы - they were set up
механизмы были созданы - mechanisms had been set up
созданы из - are created from
в открытом море - In the open sea
наливать в бак - tank
внезапный успех в делах - boom
в некоторой степени - in some ways
находиться в клетке - cage
пополнение в личном составе - replacement
быть в состоянии - be able to
дымка в воздухе - haze in the air
свертывать в рулет - collar
в обтяжку - skin-tight
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В рамках НАТО были созданы отдельные институты специально для России; в 1997 году был учрежден Постоянный совет Россия-НАТО. |
Separate institutions were created within NATO just for Russia; the NATO-Russia Permanent Joint Council was established in 1997. |
Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым. |
It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable. |
Мы были созданы, чтобы существовать на ней. |
We were created to survive there. |
We were made for each other and we'd found each other - and we both knew we had to be together always. |
|
В конце 1993 и в начале 1994 года были созданы три крупных буроугольных акционерных общества, чему предшествовало создание двух каменноугольных акционерных обществ. |
Three major brown coal joint-stock companies were set up in late 1993 and early 1994, following the emergence of two hard-coal joint-stock companies. |
Были составлены четкие инструкции для различных соответствующих постов и созданы благоприятные условия для профессиональной подготовки. |
Clear job descriptions had been drawn up for the different posts concerned and training facilities had been improved. |
Возможно, эти слои конфликтов и не были созданы глобализацией, но она ускорила их, сделав различия более явными и ощутимыми. |
Globalization may not have created these layers of conflicts, but it has accelerated them by making the differences more visible and palpable. |
Лучше или хуже стали они выступать, сохранили или разрушили те мощные спортивные системы, которые были созданы (дорогой и, наверняка, чрезмерной ценой) во времена коммунизма. |
Have they done a better or worse job of retaining the formidable athletic establishments that they built (at great and almost certainly excessive cost) during Communism? |
Были созданы религиозные заповеди, которые объявляли аморальными межвидовые брачные союзы. |
Religious laws were passed that made it immoral for one line to marry into the other. |
Кроме того, неявные меры могут использоваться только в сводной таблице или диаграмме, для которой они были созданы. |
In addition, implicit measures can only be used by the PivotTable or chart for which they were created. |
Также недавно мы расширили наше портфолио online магазинов 3 новыми сайтами. DateTheUK, запущенный в 2002 году является нашим первым проектом, после чего были созданы еще 12 сайтов, каждый из которых нашел свою целевую аудиторию и успешно развивается. |
EasyDate Limited currently operates 12 dating web sites which cater for 4 specific dating markets: mainstream, casual, mobile and leisure retail. |
These shoes weren't cobbled for a quest. |
|
За последние три месяца увеличились темпы осуществления проектов и были созданы соответствующие имплементационные структуры. |
Project implementation has picked up during the last three months and relevant implementation structures have been set up. |
Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году. |
It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956. |
Мы хотим взять материалы, которые были созданы для образовательных целей и раздать учащимся во всем мире, учащимся, которые не могут посетить нас в АТА. |
We'd like to take the materials that we have built for education, and get them out to students everywhere, students that can't come and visit us at the ATA. |
Кроме того, не были созданы, как предполагалось, отделения связи в Стамбуле, Турция, и Адлере, Российская Федерация. |
In addition, liaison offices were not established in Istanbul, Turkey, and Adler, Russian Federation, as envisioned. |
Лидеры Израиля являются такими же преступниками, для судебного преследования которых были созданы международные трибуналы. |
The leaders of Israel were war criminals just as much as those for whom the international tribunals had been established. |
Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки. |
This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres. |
Они ничего не говорили друг другу. Тени в замкнутом пространстве, казалось, были созданы той же рукой, которая возвела эти стены. |
The shadows in the molded space around them seemed shaped by the same hand that had shaped the walls. |
Реальности, в которые вы попали, были созданы вашими собственными сознаниями. |
The realities you experienced were fabrications of your own minds. |
Они также требовали, чтобы в сфере быстрого питания были созданы профсоюзные организации. |
They also demanded the creation of unions in the fast food industry. |
И я хочу подчеркнуть здесь, что все эти изображения были созданы путём склеивания маленьких кусочков повседневных фотографий, которые можно снять на обычную камеру. |
And I really want to emphasize here that all of these pictures were created by piecing together little pieces of everyday photographs, like you'd take with your own personal camera. |
Это происходит, когда избранные сведения были созданы менеджером в форме Избранные табели учета рабочего времени или работником в форме Избранное. |
This is true whether the favorites were created by a manager in the Timesheet favorites form or by a worker in the My favorites form. |
В двух высших учебных заведениях несколько лет назад были созданы кафедры для исследования гендерной проблематики. |
Chairs in Gender Research had been established several years previously at two institutions of higher education. |
Yes... I see you don't seem made for the limelight. |
|
Под протекцией ООН Команды Повторного Убийства были созданы во всех странах, для уничтожения Стейси. |
Under the protection of the UNO Rekill Special Units have been built in every country in order to kill the Stacies. |
Интертитры были созданы на основе немецких интертитров. |
The inter-titles have been translated based on the German inter-title texts. |
Разве вы не ожидали бы таких несовпадений, учитывая как они были созданы? |
Wouldn't you really expect that kind of discordance when you're thinking about the way in which these documents came into being? |
На Ближнем Востоке его называют джинном, они верят, что они были созданы Богом в то же время, что и мы, но живут в другом измерении. |
In the Middle East, they call it jinn, and they believe they were created at the same time as us by God, but to live in a different dimension. |
По словам метеорологов, для его образования ночью были созданы идеальные условия - весь день шел дождь и таял снег, ночью небо прояснилось и начались заморозки. |
According to meteorologists the conditions for this were perfect - rain and melting snow during the day, with a clear night and freezing temperatures. |
Но ведь эти фонды были созданы для баскетбольных команд при городских спортцентрах, верно? |
But these charities were set up for basketball leagues in city rec centers, weren't they? |
На базе ряда центров были созданы предприятия, служившие источником дохода для участвующих в их работе женщин и средств для финансирования деятельности центра. |
Several centres developed ventures to provide income for participating women and revenue to support centre activities. |
Для оказания помощи инвалидам в общинах были созданы 40 местных комитетов по вопросам реабилитации на базе общин. |
Forty local community-based rehabilitation committees were established to assist disabled community members. |
Они смогли лучше понять общество, на благо которого работают, к тому же были разрушены незримые барьеры и созданы крепкие связи между участниками. |
Not only did it allow them to relate to the communities they serve, it also broke down invisible barriers and created a lasting bond amongst themselves. |
Развились бы частные предприятия, были бы созданы рабочие места и выросли бы доходы. |
Private businesses would develop, jobs would be created, and incomes would rise. |
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно. |
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. |
В ней были созданы специальные грузовые коридоры для повышения эффективности грузовых перевозок. |
It was developing dedicated freight corridors to increase the efficiency of freight transport. |
И затем эти создатели, мужчина и женщина, произносили слово, и со словом, Земля была созданный и животные были созданы. |
And then these creators, male and female, spoke the word, and with the word, the Earth was created and animals were created. |
Новые отрасли производства не были созданы, и иностранные специалисты толпами покидают страну. |
No new industries have been created and expats are leaving in droves. |
Необходимы серьезные структурные изменения для модернизации существующих институтов, как национальных, так и международных, которые были созданы более 50 лет тому назад. |
There must be serious structural change to modernize existing institutions, both national and international, that were formed over 50 years ago. |
В Советском Союзе также были созданы огромные и тяжелые многобашенные танки Т-28 и Т-35, предназначенные для прорыва обороны противника. |
It also also developed huge T-28 and T-35 multiturret heavy tanks to punch through enemy defenses. |
Или если бы эти растения выращивали для себя упаковку, или были созданы так, что урожай мог бы собрать только хозяин, имеющий запатентованные машины? |
Instead, what if those plants grew their own packaging, or were designed to only be harvested by their owners' own patented machines? |
Я уже говорила, нас создали парами, мы были созданы друг для друга. |
It's like I said, we were built in pairs And when we get.. |
Компьютеры, установленные на катере, были созданы по образу Дахака. |
The cutter's computers were moronic shadows of Dahak, and it was necessary to phrase instructions carefully. |
Особенно в деле о престарелых, для которых этические принципы о навязывании услуг были созданы самой Американской ассоциацией юристов. |
Particularly in a case involving seniors for whom the ethical guidelines on solicitation were virtually created by the ABA. |
Международные и региональные механизмы руководства и координации были созданы в кратчайшие сроки и нуждаются в доработке с учетом будущих потребностей. |
International and regional mechanisms for guidance and coordination have been developed quickly and need to be further developed to meet future demands. |
The rules of the lottery were designed to be inclusive and fair. |
|
В области экономики и торговых операций были созданы два региональных центра - в Куала-Лумпуре и в Каире. |
In the field of economic and commercial transactions, two regional centres were established - one in Kuala Lumpur and one in Cairo. |
Поскольку вы будете создавать новую рекламу, которая еще не показывалась, шаблон будет включать меньше столбцов, чем если бы вы экспортировали несколько объявлений или кампаний, которые уже были созданы вами. |
Because you will be creating new ads that haven't run yet, the template includes fewer columns than when you export a set of ads or campaigns that you have already created. |
С ее помощью были созданы эпизоды с участием пингвинов и летучих мышей в фильме «Бэтмен возвращается» (Batman Returns), а также организовывались титанические сражения в трилогии «Властелин колец» (Lord of the Rings). |
It animated the penguins and bats of Batman Returns. Its descendants include software like Massive, the program that choreographed the titanic battles in the Lord of the Rings trilogy. |
The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps. |
|
Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу. |
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil. |
У вас были агенты среди роялистов, когда был убит Томас Рейнсборо? |
Had you agents among the Royalists at the time of Thomas Rainsborough's murder? |
Только тогда будут созданы надлежащие условия, необходимые для выполнения органами внешнего надзора их важной функции. |
Only then would a proper environment be created for a meaningful role of the external oversight organs. |
Polish steppes are tailor-made for tank invasion. |
|
Вот для этого и были созданы чрезвычайные меры. |
That's what extraordinary measures were made for. |
Дифференцированное обучение и Big6, по-видимому, созданы друг для друга. |
Differentiated instruction and the Big6 appear to be made for each other. |
Считается, что эти камни были впервые созданы примерно в 600 году, причем большинство из них датируется после 1000 года, но до испанского завоевания. |
The stones are believed to have been first created around the year 600, with most dating to after 1000 but before the Spanish conquest. |
Кремер и др. утверждают, что такие червоточины могли быть созданы в ранней Вселенной, стабилизированной петлями космической струны с отрицательной массой. |
Cramer et al. argue that such wormholes might have been created in the early universe, stabilized by negative-mass loops of cosmic string. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были созданы в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были созданы в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, созданы, в . Также, к фразе «были созданы в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.