Был в вашем имени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был в вашем имени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was in your name
Translate
был в вашем имени -

- был

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- имени

behalf



Только на вашем камне нет имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only one without a name on the headstone.

Послушайте, Фрэнсис, вы, в вашем газетном мире, слышали когда-нибудь о молодом человеке по имени Форбс Герни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, did you ever hear of a young man by the name of Forbes Gurney in the newspaper world?

6.7. Вы несете ответственность за безопасность вашего имени пользователя и пароля на вашем компьютере или месте доступа в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.7. You are responsible for the security of your username and password on your own PC or internet access location.

Я хочу оставить отзыв об одном вашем работнике по-имени Кенэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to fill out a comment card on one of your employees, Kenneth.

Как можно было в вашем положении водить дружбу с этим чудовищем и проводить кампании от ее имени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in your position fraternizing and campaigning on behalf of that monster?

В вашем Личном кабинете и настройках аккаунта помимо основного имени пользователя может быть указано несколько дополнительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what Google products you use, you may see more than one username in your Google Dashboard or My Account page.

Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, day gowns had higher neckline and long sleeves.

Саркойя, - сказал Тарс Таркас, - сорок лет тому назад при вашем содействии была замучена до смерти женщина по имени Гозава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarkoja, said Tars Tarkas, forty years ago you were instrumental in bringing about the torture and death of a woman named Gozava.

Я сам позабочусь о вашем добром имени и засвидетельствую перед целым светом, что вы только ждали выздоровления, чтобы поступить надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself will do justice to your character, and testify to the world your intention to have acted properly, if you had recovered.

Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fingerprint scanner also detects for explosive material traces on the person's fingers.

Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, add together all of the numbers associated for each letter in your full birth name.

Прошу заметить, что, уважая права гостеприимства, я не спрашиваю вас ни о вашем имени, ни о звании, я только хотел бы знать, как вам угодно, чтобы я к вам обращался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray observe, that I too much respect the laws of hospitality to ask your name or title. I only request you to give me one by which I may have the pleasure of addressing you.

Буква Г в вашем имени, случайно, не Герберт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any chance does the H stand for Herbert?

Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sassanids feared the Christians as a subversive and possibly disloyal minority.

Почему вы полагаете, что каждая одинокая душа на вашем пути должна выслушать, как жить, от оракула по имени Доркас Лэйн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you suppose that every single soul who crosses your path must be told how to live by the oracle that is Dorcas Lane?

Хотели бы вы избавиться от этого пятна на вашем имени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you want that blot on your name expunged?

Досье содержит информацию о вашем новом имени, месте жительства, всю необходимую информацию, чтобы осуществить это мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dossier outlines your new identity, your new place of residence, all the information you're going to need to make this transition.

У нас большая база, поэтому квартира окажется в вашем распоряжении в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a large base, so the apartment will be at your disposal as soon as possible.

У вас есть ребенок в вашем списке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a kid on your docket...

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved.

Этот парень выглядит так же, как злодей по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy, looks exactly like the villain named,.

Я просто должна была убедиться в вашем пристрастии к зеленой коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did have to figure out about your green-leather fetishon my lonesome.

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

При обнаружении таких программ вы увидите сообщение, оповещающее о том, что на вашем устройстве было найдено вредоносное программное обеспечение, или сообщение Защитника Windows, выглядящее следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see a message saying that malware was found on your device, or a message in Windows Defender that looks like this.

Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information.

Эта ошибка означает, что Помощник по пикселям нашел на вашем сайте код, похожий на код пикселя Facebook, но вызова HTTP не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error means that the Pixel Helper found what looks to be Facebook pixel code on your site, but the actual HTTP call was never made.

В 2010 году, когда АРАМЗ от имени Росатома приобрел Uranium One, Казахстан обеспечивал всю прибыль компании в размере 326,9 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the year ARMZ acquired it on behalf of Rosatom, Kazakhstan provided all of the company's $326.9 million in revenue.

Её устраивает загадочный парень по имени Уиллоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hosted by this mysterious guy named Willoughby.

Был у меня когда-то напарник, юнец по имени Билл Элисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I partnered up with a youngling, once upon a time, by the name of Bill Allson.

В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance.

Значит у вас были... рвота и затруднение дыхания... которые не связаны с вашем заболеванием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're experiencing... vomiting and shortness of breath... neither of which are consistant with your ALS...

Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine.

Сделаем это ключевым фактом в вашем деле РИКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make that the centerpiece of your RICO case.

Надо быть невесть каким человеком, чтобы остаться равнодушным при имени Пуаро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, this successful man of affairs, was unimpressed by Hercule Poirot! It was a scandal.

Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's.

В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you.

Я ищу женщину по имени Эвжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for someone called Eugenia.

Я ни разу не слышала, чтобы она говорила об этом докторе Бейкере, она не упоминала его имени при мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never heard her speak of this Doctor Baker, she never mentioned his name to me.'

Для легализации купчей и возможности вывезти это заграницу вы должны заверить её своей подписью от имени семьи и в моём присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To raise a legal bill of sale and get this across the border, I need authorisation signed by yourself in the family name in my presence.

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

Я остаюсь в вашем распоряжении. Вы только дайте мне знать, и я буду счастлив чем-либо вам помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call on me at any time. Glad to help you.

Я говорю от имени волнующейся матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm speaking as a concerned mother.

Потому что все поверхности в вашем доме липкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, because every surface area in your house is sticky.

Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none.

Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me.

На вашем месте это расплавило бы моё сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, it would melt my heart.

Окружной прокурор сказал, что он сбил насмерть женщину по имени Миа Дос Сантос, ведя автомобиль в пьяном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D.A. said he hit and killed a woman named Mia Dos Santos while driving drunk.

Тебя ограбил парень по имени Сейдж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were robbed by a guy named Sage?

Где-то год назад я начал общаться с чешской вьетнамкой по имени Бекка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year ago, I got into a relationship with a woman named Becca from Vietnam.

Я понимаю, насколько тяжело здесь человеку в вашем положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand how difficult a man of your position must have it.

Почему вы не хотели, чтобы копы с хорошей репутацией жили в вашем здании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wouldn't you want cops with great credit living in your building?

Когда я встретила вас, то заметила пулю в вашем кармане... кусок металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like before, when I met you, I saw that you have a bullet in your pocket- a slug.

Почему все в вашем воспоминании настолько туманное и несвязное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is everything in your recollection so hazy and disjointed?

Шерри повернулась к Дугласу в матче с Брайаном Пиллманом, что стоило Дугласу матча от имени Рика Флэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherri turned on Douglas in a tag match with Brian Pillman, costing Douglas the match on behalf of Ric Flair.

У обоих были личные конфликты с Клеоном, а рыцари - это сатирическая, аллегорическая комедия, в которой Клеон даже не упоминается по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both had personal conflicts with Cleon, and The Knights is a satirical, allegorical comedy that doesn't even mention Cleon by name.

Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts.

Я никогда не стоял рядом с Тоу, как вы пришли к ней эот аттакк всех тех, кто осмеливается говорить о вашем гуру в любом случае, кроме любящей похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had standignwith tou as you came her eot attakc all those who dare to speak of your Guru in anyhtign but loving praise.

Мне очень нравится четкое разделение в вашем объяснении о базовых и продвинутых категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like the clear division in your explanation about basic & advanced categories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в вашем имени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в вашем имени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, вашем, имени . Также, к фразе «был в вашем имени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information