Был в основном за счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в работе - I was in the
был на стороне - I was on the side
был не в своей тарелке - He has been at ease
адвокат был назначен - a lawyer was appointed
ботинок был закрыт - the boot was closed
был абсолютно прав - was absolutely right
был арендован - was rented
был бы рад предоставить - would be happy to provide
был в ад и обратно - been to hell and back
был в контакте - had been in contact
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
вид азартной игры в кости - hazard
марка в покере - buck
состязание в скорости - race
ставить в причинную связь - connect
угождать в - get into
соглашение в двух экземплярах - agreement in duplicate
вкладывать в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
повышение превышение стоимости, удорожание старого объекта основного капитала по отношению к аналогичному новому) - increasing the excess of the cost, rise in the cost of capital of the old object relative to the same new)
печь с основной футеровкой - basic lined furnace
основное обвинение - substantive charge
основное меню - primary menu
основное место - primary location
наклон основного тона - pitch inclination
основное внимание уделяется подготовке - focuses on the preparation
среднее (внутри) основного класса - main-group mean
основное железо - basic iron
основное устройство разъединителя - main disconnecting device
вся страна за исключением столицы - provinces
волноваться из-за пустяков - worry about trifles
страдать за - suffer for
влияние из-за конструктивной неоднородности линии - irregularity cross-talk
из-за стола - from the table
выходить за пределы понимания - transcend understanding
за отдельную стоимость - at extra charge
комиссия за покупку - buying brokerage
борьба за выживание - struggle for survival
орден "За заслуги" - Order of Merit
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
самый низкий счет - lowest score
изгибание за счет ползучести - creep buckling
счет кредиторской задолженности - account payable account
счет кредитной карты - credit card account
электронный счет - electronic bill
за твой счёт - at your expense
относить за счет - charge
валюта счёт-фактуры - invoice currency
должны финансироваться за счет - should be financed through
за счет калибровки - due to calibration
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
На сей счет некоторую информацию дает российское телевидение, находящееся в основном под контролем государства. |
Russian TV, which is now largely under the control of the state, offers some clues. |
Айны образовали общество охотников-собирателей, выживавших в основном за счет охоты и рыбной ловли. |
The Ainu formed a society of hunter-gatherers, surviving mainly by hunting and fishing. |
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе. |
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. |
Единственный примат, который впадает в спячку, это мадагаскарский карликовый лемур, который проводит в состоянии торпора восемь месяцев в году, в основном в жаркую погоду. Живет он за счет жировых отложений в хвосте. |
The only primate known to do it, Madagascar’s fat-tailed dwarf lemur, spends seven months a year in torpor, mostly in hot weather; it survives by consuming fat stored in its tail. |
В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии. |
This idea did not attract wide interest until a decade later, after improvements in the nuclear shell model. |
В 1950-х и 1960-х годах город расширился как по численности населения, так и по размерам в основном за счет быстро растущей промышленной базы города. |
In the 1950s and 1960s, the city expanded both in population and size mostly due to the city's rapidly growing industrial base. |
Этот нагрев происходит в основном за счет излучения. |
This heating occurs primarily through radiation. |
Они в основном достигаются за счет победы над противниками, с системой комбо, умножающей значение. |
These are mainly gained through defeating opponents, with the combo system multiplying the value. |
Все эти фирмы пытались выбиться в основном за счёт молодёжи... |
All these firms try to jump out with mostly youth... |
В последние годы наблюдается рост мусульманской общины Рима, в основном за счет иммиграции в город из стран Северной Африки и Ближнего Востока. |
In recent years, there has been growth in Rome's Muslim community, mainly due to immigration from North African and Middle Eastern countries into the city. |
В сети 20-го века электроэнергия в основном вырабатывалась за счет сжигания ископаемого топлива. |
In the 20th century grid, electrical power was largely generated by burning fossil fuel. |
Она в основном финансируется за счет налогов и осуществляется государственным сектором на всех уровнях государственного управления, а также частными организациями. |
It is mostly funded by taxes, and executed by the public sector on all levels of government as well as private organizations. |
В декабре 1796 года Павел I восстановил Новороссийскую губернию, в основном за счет земель бывшего Екатеринославского наместничества. |
In December 1796, Paul I reestablished the Novorossiysk Governorate, mostly with land from the former Yekaterinoslav Viceroyalty. |
Ислам в США растет в основном за счет иммиграции. |
Islam in the United States is growing mainly due to immigration. |
Строительство старого кирпичного Капитолия обошлось в 25 000 долларов и финансировалось в основном за счет продажи акций. |
Construction of the Old Brick Capitol cost $25,000 and was funded primarily through the sale of stocks. |
Глубина Азовского моря уменьшается, в основном за счет речных отложений. |
The depth of Azov Sea is decreasing, mostly due to the river-induced deposits. |
Отметим, что, по нашим оценкам, EDC занимает около 13% всего рынка нефтесервисных услуг в РФ - в основном за счет бурения, КРС и зарезки боковых стволов. |
We estimate that EDC accounts for around 13% of the total OFS market in Russia, mainly related to drilling, workover and sidetracking. |
В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии. |
In sediments below the top few centimeters, chemicals mainly spread by the much slower process of diffusion. |
Да, организация, о которой идет речь, в основном финансируется за счет грантов от фондов, не уверен, что проблема в этом? |
Yes the organization in question is mostly funded by grants from foundations, not sure the issue with that? |
Раздел капитала и счет нераспределенной прибыли в основном относятся к вашей прибыли или убытку. |
The equity section and retained earnings account, basically reference your profit or loss. |
Уплотнение происходит за счет натяжения волокон, и содержание смолы в основном дозируется. |
Compaction is through fiber tension and resin content is primarily metered. |
Райт накопил большие долги в основном за счет азартных игр и недавно был объявлен банкротом. |
Wright built up large debts largely through gambling, and had recently been declared bankrupt. |
В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии. |
Since the payloads do/will/should have their own articles anyway, they may be a better place to put such content. |
Тепловыделение в основном достигается за счет пассивной проводимости / конвекции. |
Heat dissipation is mostly achieved by passive conduction/convection. |
Латвийская система здравоохранения является универсальной программой, финансируемой в основном за счет государственного налогообложения. |
The Latvian healthcare system is a universal programme, largely funded through government taxation. |
Полупроводниковые приборы, такие как транзисторы, становятся возможными в основном за счет размещения различных полупроводниковых легирующих добавок в различных местах, в определенных узорах. |
Semiconductor devices, such as transistors, are made possible largely by putting different semiconductor dopants into different places, in specific patterns. |
Поскольку расходы на спам несет в основном получатель, это фактически почтовые расходы за счет рекламы. |
Since the expense of the spam is borne mostly by the recipient, it is effectively postage due advertising. |
война в основном финансировалась за счет государственного долга, а также налогов и инфляции. |
the war had been largely financed by national debt, in addition to taxation and inflation. |
С 2008 года наблюдается резкий рост числа кайтеров, в основном за счет достижений в области оборудования и безопасности. |
Since 2008 there has been an explosion in the number of Kiters mostly due to advances in equipment and safety. |
Население дорсетской культуры жило в основном за счет охоты на китов и карибу. |
The Dorset culture population lived primarily from hunting of whales and caribou. |
В основном они финансируются за счет государственных средств. |
The shelters are largely financed from public funds. |
Новые глаза для нуждающихся управляются Попечительским советом из 15 человек и осуществляются в основном за счет добровольных действий. |
New Eyes for the Needy is run by a 15 person Board of Trustees and runs mainly through volunteer action. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Однако 154Dy распадается в основном за счет альфа-распада, а 152Dy и 159Dy распадаются в основном за счет захвата электронов. |
However, 154Dy decays primarily by alpha decay, and 152Dy and 159Dy decay primarily by electron capture. |
В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии. |
For all versions of the online game, players are restricted to a set number of online entries per day. |
Она развивалась в основном за счет приватизации и последующих инвестиций как отечественных, так и иностранных инвесторов. |
It developed largely through privatization and subsequent investment by both domestic and foreign investors. |
Группа поддерживала себя в основном за счет краткосрочных займов от Virgin и роялти, полученных от airplay. |
The group supported themselves mostly through short-term loans from Virgin and royalty payments derived from airplay. |
Эти звезды до главной последовательности часто окружены протопланетным диском и питаются в основном за счет преобразования гравитационной энергии. |
These pre-main-sequence stars are often surrounded by a protoplanetary disk and powered mainly by the conversion of gravitational energy. |
Элиминация происходит в основном за счет выведения из организма неметаболизированного препарата с мочой. |
Elimination occurs mainly via excretion of unmetabolized drug in the urine. |
Ядерная энергия поставлялась на 8,4%, а возобновляемая - на 6,8%, что в основном обеспечивалось за счет гидроэлектростанций, хотя сюда включаются и другие возобновляемые источники энергии. |
Nuclear power supplied 8.4% and renewable energy supplied 6.8%, which was mainly from hydroelectric dams although other renewables are included. |
Продажи марки Toyota выросли на 9,2% в основном за счет спроса на седаны Corolla и Camry. |
Toyota's brand sales had risen 9.2% largely on demand for Corolla and Camry sedans. |
Во время плавания норка продвигается в основном за счет волнообразных движений туловища. |
During swimming, the mink propels itself primarily through undulating movements of the trunk. |
по соседству есть несколько футбольных полей, которые в основном по воскресеньям заполняются за счет организации турниров и чемпионатов. |
in the neighborhood there are a few football fields that mainly on Sundays are filled m virtue of organizing tournaments and championships. |
Эта организация в основном самостоятельно финансировалась за счет пожертвований. |
This organization was mostly self-funded by donations. |
188pt, 191Pt и 193Pt распадаются в основном за счет захвата электронов. |
188Pt, 191Pt, and 193Pt decay primarily by electron capture. |
Положение хозяина было синекурой, которую его обитатели в основном рассматривали как средство наживы за счет бедных, находящихся в их ведении. |
The position of master was a sinecure largely regarded by its occupants as means of profiting at the expense of the poor in their charge. |
На протяжении более чем ста лет федеральное правительство в основном финансировалось за счет тарифов, составлявших в среднем около 20% на иностранный импорт. |
For well over a century the federal government was largely financed by tariffs averaging about 20% on foreign imports. |
Стоимость строительства возросла до 6,8 млн золотых марок, собранных в основном за счет пожертвований. |
Construction costs mounted to 6.8 million gold mark, raised primarily through donations. |
В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии. |
Other filters target the actual obfuscation methods, such as the non-standard use of punctuation or numerals into unusual places. |
Изменение свойств флуоресценции происходит в основном за счет модификации поверхности укупорочными агентами. |
The change in fluorescence property is mainly due to surface modification by the capping agents. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов. |
You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of. |
Ну, ты рискуешь потерять её, если продолжишь делать маникюр за наш счёт. |
Well, you're gonna lose it if you keep charging your manicures to us. |
И не раскатывайте губы на мой счет. |
Oh, don't go hungry on my account. |
В основном мы экспортируем пшеницу и сыр в Советский Союз. |
Our main transport wheat to the Soviet Union and cheese |
Первые видеоигры, которые использовали псевдо-3D, были в основном аркадными играми, самые ранние известные примеры которых относятся к середине 1970-х годов, когда они начали использовать микропроцессоры. |
The first video games that used pseudo-3D were primarily arcade games, the earliest known examples dating back to the mid-1970s, when they began using microprocessors. |
Харрисон шторм сформировал самолет с поверхностью утка и треугольным крылом, которое было построено в основном из нержавеющей стали, многослойных сотовых панелей и титана. |
Harrison Storms shaped the aircraft with a canard surface and a delta wing, which was built largely of stainless steel, sandwiched honeycomb panels, and titanium. |
После 1873 года большинство вольноотпущенников в основном покинули плантации, где они работали в течение нескольких поколений, в пользу столицы Парамарибо. |
After 1873, most freedmen largely abandoned the plantations where they had worked for several generations in favor of the capital city, Paramaribo. |
Как и у всех Pinguicula, корни неразвиты, и в основном используются для поглощения воды и закрепления растения, питательные вещества поглощаются через плотоядных. |
Like all Pinguicula, the roots are undeveloped, and are mainly used to absorb water and anchor the plant, nutrients are absorbed through carnivory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в основном за счет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в основном за счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, основном, за, счет . Также, к фразе «был в основном за счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.