Был глас Господень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был глас Господень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the voice of the lord came
Translate
был глас Господень -

- был

It was

- глас [имя существительное]

имя существительное: voice



Валентина представила, что именно таким вот образом древние пророки и мистики слыхали глас Господен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Valentine had always imagined that ancient prophets and mystics heard the voice of God.

Я не мог обратиться к вам, мистер Холмс: ведь тогда мне пришлось бы предать гласности все эти факты, а я уже объяснил, что меня удерживало от такого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not call you in, Mr. Holmes, without disclosing these facts to the world, and I have already given my reasons for not wishing to do so.

Один из них гласит: Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы они поступали с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is 'Do unto others as you would want them to do unto you.

Да, в Гластонбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I went to Glastonbury.

Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die.

Невыносимо думать о том, что он будет вынужден сделать свои супружеские отношения достоянием гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be unbearable to contemplate the necessity of making his marital relations public property.

Тогда как жестокая правда гласила, что он этому романтическому образу не соответствовал никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth was that he had never been the romantic figure her fancies had made him.

Житейская мудрость гласит, что тревогу можно уменьшить, если поделиться с другими своими неприятностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that conventional wisdom held that talking about a problem was supposed to relieve anxiety.

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

Вывеска на убогом домике гласила: Оценка алмазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign outside the small building read: diamant kooper.

Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone.

Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you count the vowels in both names and you add them in each vowel column.

Греки переняли его и добавили гласные буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greeks adapted it with vowel sounds.

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

Только глас народа может объявить независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the voice of the people can proclaim independence.

Пророчество гласит о том, кто вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prophecy talk of one who returns.

У нашей столицы есть девиз, гласящий: Если вы нас оккупировали,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our capital city has a sign saying, If you occupied us,

Два солнцепоклонника, - гласил заголовок. -Графиня Хорбери и мистер Раймонд Барраклаф в Ле-Пине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Sun Worshippers, it was headed. The Countess of Horbury and Mr Raymond Barraclough at Le Pinet.

Другая теория гласит, что это уже случалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another theory which states that this has already happened.

Третья поправка действительно об этом гласит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that really what the Third Amendment says?

Но одна из оговорок гласит, что... я должен покинуть Паули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of the stipulations is that I have to leave paulie.

Они гласят, что сканирование может быть проведено только в целях установления правдивости показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They state that scans are allowed only to determine the truth of charges.

Лишь отправляя службу, пастырь являет собою сосуд Господень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in their priesthood do they act as vessels containing God.

Смотри, новость о том, что Роланд Гласс умер перед нашим магазином, уже в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's online that Roland Glass died in front of our shop.

На дверном косяке было наклеено объявление, гласившее, что сдается комната на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bill, pasted on the door-post, announcing a room to let on the second floor.

Я полагал, что Дом Господень открыт для всех в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the house of God was open at all times.

Король хочет превратить дом Господень в католический храм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the king turn the house of God into a Roman temple?

Ему надо было только ждать и доглядывать, и он ждал, и пришел срок Господень выйти злу из зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he just had to watch and to wait, and he did and it was in the Lord's good time, for evil to come from evil.

Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out!

А история гласит, кто получает ключ от города, становится в этом городе Человеком из Стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And history says whoever gets the key becomes this city's Man of Steel.

Да, краткий отчет патологоанатома гласит, что травмы мистера Томпсона совместимы с автомобильной аварией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yeah, the short-form autopsy says mr. thompson's injuries were consistent with an auto accident.

Главный вопрос, Эмма, в том, почему вы стоите посреди леса, ночью, с мистером Глассом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, Emma, why are you standing out here in the middle of the night with Mr. Glass?

Что нынче гласит закон о вторжении в дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the law on home invasion these days?

Сделаем это максимально гласно, и Гадюка найдет его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down.

Старая пословица о войне гласит, что ни один план не сбывается на поле битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old saying in war that no plan survives the battlefield.

Они пытаются восстановить свою философию,.. ...которая гласит У нас колонии и мы хотим извлекать из них выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are trying to reestablish... their mercantilist philosophy... which was, 'We got colonies...

И я намерена предать это гласности и остановить это, если буду избрана президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'AND I INTEND TO EXPOSE AND STOP IT, IF I'M ELECTED PRESIDENT.'

И затем, без сомнения, Кельн поинтересуется, ожидаете ли вы, что Томас Шо предаст гласности эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, of course, Cologne will ask if you should expect Thomas Shaw to expose the operation.

Так гласит принцип VI Нюрнбергских принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principle VI of the Nuremberg Principles states that.

В прологе ведущая Айра Гласс рассказала продюсеру Элне Бейкер о жизни Стеда Боннета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Prologue, host Ira Glass spoke to producer Elna Baker about the life of Stede Bonnet.

Длинные гласные обычно произносятся с большей напряженностью, чем короткие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long vowels are generally pronounced with greater tenseness than short vowels.

До сих пор редупликация использовалась только с односложными корнями, которые не требуют эпентетического гласного при сложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, reduplication has only been used with monosyllabic roots that don't require an epenthetic vowel when compounded.

Аргумент гласит, что весь набор случайных вещей должен иметь причину, которая не является случайной, потому что в противном случае она была бы включена в набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument says that the entire set of contingent things must have a cause that is not contingent because otherwise it would be included in the set.

Предшествовать стоматологические, сослагательное наклонение в прошедшем времени окончаний, иметь форму настоящего времени, окончаний, изменения окончаний с гласной Я в множественном числе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preceded by the dental, the subjunctive past tense endings take the form of their present tense endings, changing the inflectional vowel to i in the plural.

Это иногда требовало выбора интерпретации; поскольку некоторые слова различаются только гласными, их значение может варьироваться в соответствии с выбранными гласными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen.

Традиция гласит, что фестиваль не заканчивается, пока глава семьи не будет прижат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradition states Festivus is not over until the head of the household is pinned.

Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years.

Одно из объяснений гласит, что традиция произошла от язычников, которые думали, что деревья были домами фей, духов, дриад и многих других мистических существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation states that the tradition derived from the Pagans who thought that trees were the homes of fairies, spirits, dryads and many other mystical creatures.

Формы рук различают согласные, а положения рук - гласные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand shapes distinguish consonants and hand positions distinguish vowel.

Первые годы гласности мало повлияли на политический климат в Кыргызстане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early years of glasnost had little effect on the political climate in Kyrgyzstan.

Подпись гласит, что эти события в скором времени скажутся на сыщике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caption says that these events will soon impact on the detective.

Действующий закон гласит, что пешеходы должны переходить дорогу по пешеходному переходу там, где он предусмотрен, но переходы в середине квартала в Онтарио легальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current law is that pedestrians must cross at the crosswalk where one is provided, but mid-block crossings are legal in Ontario.

Популярная легенда гласит, что Клем служил мальчиком-барабанщиком в 22-м Мичиганском полку в битве при Шайло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular legend suggests that Clem served as a drummer boy with the 22nd Michigan at the Battle of Shiloh.

И катакана, и хирагана обычно пишут родные длинные гласные с добавлением второго гласного Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both katakana and hiragana usually spell native long vowels with the addition of a second vowel kana.

Гласные i, e, a и u можно различить по длине, обозначенной в практической орфографии удвоением гласного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vowels i, e, a, and u may be distinguished for length, indicated in the practical orthography by doubling the vowel.

Эта статья гласит, что перечисленные полномочия распространяются только на законодательную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article reads as if enumerated powers only applies to the Legislative Branch.

В частности, чрезмерно упрощенное объяснение произнесения упомянутого выше гласного /o/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly the over-simplified explanation of the pronounciation of the /o/ vowel mentioned above.

Древняя легенда гласит, что Одиссей симулировал безумие, запрягая лошадь и быка в свой плуг и засеивая его солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ancient legend recounts that Odysseus feigned madness by yoking a horse and an ox to his plow and sowing salt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был глас Господень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был глас Господень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, глас, Господень . Также, к фразе «был глас Господень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information