Был самым эффективным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был (была, было) да сплыл (сплыла, сплыло) - was (had been) yes splyl (splyl, splyl)
был в фаворе - I was in favor
был грозой - It was a thunderstorm
был на полпути - was halfway
был абсолютно прав - was absolutely right
был активен - was active
был архивируются - was archived with
был более интересным - was more interesting
был большой интерес - was of great interest
был в дороге - was in the driveway
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
был не самым важным - was not the most important
были самыми высокими - were highest
было самым важным - has been most important
отвечают самым строгим - meet the most stringent
самым непосредственным образом влияет - most directly affected by
является самым важным - being the most important
самым высокопоставленный офицер - highest-ranking officer
самым строгим - the most rigorous
на сегодняшний день самым известным - by far most famous
по самым конкурентным ценам - at the most competitive prices
эффективно использовать - use effectively
быстрое и эффективное - a rapid and effective
Наиболее эффективное лечение - most effective treatment
эффективная длина канала - effective channel length
чтобы максимально эффективно использовать - make the most efficient use
эффективная повестка дня - effective agenda
эффективно получил - effectively received
эффективно уничтожены - effectively destroyed
поперечная эффективная масса - transverse effective mass
эффективная стоимость - efficient cost
В конечном счете, это затрудняет работу по выявлению проблем в функционировании существующего режима санкций и тем самым снижает его эффективность. |
In the final analysis, this makes it more difficult to identify problems in the functioning of the current sanctions regime, thereby reducing its effectiveness. |
Баттерфляй считается самым тяжелым ударом у многих людей, но он наиболее эффективен для всестороннего тонизирования и наращивания мышц. |
Butterfly is considered the hardest stroke by many people, but it is the most effective for all-around toning and the building of muscles. |
Организация сначала боролась в ее отсутствие, так как она была самым эффективным сборщиком средств. |
The organization initially struggled in her absence, as she had been its most effective fundraiser. |
Ряд федералистов выступили в поддержку, тем самым заставив замолчать наиболее эффективную критику Антифедералистов. |
A number of Federalists came out in support, thus silencing the Anti-Federalists' most effective critique. |
Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера. |
Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards. |
Эти барьеры мешают людям решать проблемы самым эффективным из возможных способов. |
These barriers prevent people from solving problems in the most efficient manner possible. |
Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель? |
Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire? |
В битве при Хюэ полковник Стэнли С. Хьюз считал Онтос самым эффективным из всех вспомогательных средств морской пехоты. |
In the Battle of Hue, Colonel Stanley S. Hughes felt the Ontos was the most effective of all Marine supporting arms. |
Боно стал одним из самых известных филантропических исполнителей в мире и был назван самым политически эффективным знаменитостью всех времен Национальным журналом. |
Bono has become one of the world's best-known philanthropic performers and was named the most politically effective celebrity of all time by the National Journal. |
Регулирование с помощью зондирования кворума позволило бы клеткам выражать соответствующее поведение только тогда, когда оно эффективно, тем самым экономя ресурсы в условиях низкой плотности. |
Regulation by quorum sensing would allow the cells to express appropriate behavior only when it is effective, thus saving resources under low density conditions. |
Тем самым подразумевалось, что и Москве следует принять «эффективные меры» для снижения или полного предотвращения радиоактивных выбросов. |
The implication was that Moscow needed to take effective measures to reduce or prevent leakages of radioactivity. |
Мы привыкли мыслить понятиями традиционных военных конфликтов между государствами, но энергоресурсы для тех стран, что ими обладают, могут стать самым эффективным оружием. |
We are used to thinking in terms of conventional warfare between nations, but energy could become the weapon of choice for those who possess it. |
Он также считается самым эффективным негормональным контрацептивным средством. |
It is also considered the most effective non-hormonal contraceptive device. |
Торговая специализация повышает эффективность, тем самым повышая ценовую ценность своего труда. |
Trade specialization increases efficiency thereby increasing the price value of one's labour. |
Помощь на низовом уровне и при максимальном участии общины является самым эффективным инструментом. |
Assistance at the grass-roots level and with maximum community participation is most effect. |
Таким образом, жесткость договора может ослабить его соблюдение или понизить степень его амбициозности и тем самым привести к снижению его эффективности в долгосрочной перспективе. |
Rigidity could thus lessen a treaty's long-term effectiveness by undermining either compliance or ambition. |
Результат показал, что плацебо одинаково эффективно, тем самым оспаривая эффективность первоначальной операции. |
The result showed that the placebo is equally effective, thereby disputing the effectiveness of the original surgery. |
Кроме того, правовая неопределенность, существующая в этой области, способствует размыванию границы между законной и незаконной деятельностью, тем самым ослабляя эффективность контроля. |
Moreover, legal ambiguities in this area help to cloud the distinction between legal and illegal activities and thus undermine effective controls. |
Последние вновь излучают свет в зеленой и красной частях спектра, тем самым эффективно производя яркий свет. |
The latter re-emit light in the green and red part of the spectrum, thereby effectively producing bright light. |
До октября 2011 года Leaf считался самым эффективным автомобилем, сертифицированным EPA для всех видов топлива. |
Until October 2011 the Leaf was ranked as the most efficient EPA certified vehicle for all fuels ever. |
Преимущества внутренней буферизации SDRAM заключаются в его способности чередовать операции с несколькими банками памяти,тем самым увеличивая эффективную пропускную способность. |
The benefits of SDRAM's internal buffering come from its ability to interleave operations to multiple banks of memory, thereby increasing effective bandwidth. |
Ресурсы и отходы от сырой, неэффективной продукции могут быть переработаны в более ценные продукты, тем самым повышая эффективность всего процесса. |
Resources and waste from crude, inefficient products could be recycled into making more valuable products, thus increasing the efficiency of the entire process. |
Pan Am заменила многие из своих Boeing 707 на более эффективные Boeing 747, тем самым избавившись от необходимости продолжать еженедельные остановки в Wake. |
Pan Am had replaced many of its Boeing 707s with more efficient 747s, thus eliminating the need to continue weekly stops at Wake. |
Тем не менее, устранение грамматической двусмысленности может привести к созданию детерминированной контекстно-свободной грамматики и тем самым обеспечить более эффективный синтаксический анализ. |
Nevertheless, removing grammar ambiguity may produce a deterministic context-free grammar and thus allow for more efficient parsing. |
НПВП уменьшают почечный кровоток и тем самым снижают эффективность диуретиков, а также ингибируют выведение лития и метотрексата. |
NSAIDs reduce kidney blood flow and thereby decrease the efficacy of diuretics, and inhibit the elimination of lithium and methotrexate. |
Алгоритм взаимозаменяемости сокращает пространство поиска алгоритмов обратного поиска, тем самым повышая эффективность NP-полных задач CSP. |
The interchangeability algorithm reduces the search space of backtracking search algorithms, thereby improving the efficiency of NP-Complete CSP problems. |
I thought it would be the most effective therapy. |
|
Шампуни и кремы кетоконазола в настоящее время показаны, что будут самым эффективным медицинским лечением умеренного к серьезной крышке люльки. |
Ketoconazole shampoos and creams are currently shown to be the most effective medical treatment of moderate to serious cradle cap. |
Согласно авиационному автору Фрэнсису К. Мейсону, Темпест был признан самым эффективным истребителем RAF в оперативной службе к пяти дням. |
According to aviation author Francis K. Mason, the Tempest was commonly accepted as the best–performing RAF fighter in operational service by VE Day. |
Именно упорядоченная стимуляция миокарда позволяет эффективно сокращать сердце, тем самым позволяя перекачивать кровь в организм. |
It is the ordered stimulation of the myocardium that allows efficient contraction of the heart, thereby allowing blood to be pumped to the body. |
Кто был твоим самым эффективным поставщиком, кому ты обязан своими лучшими подрядами в прошлом? |
Who has been your most effective salesman in the past and got you some of your best commissions? |
Неоднородная амплификация может снизить эффективность секвенирования и стать самым большим препятствием в этой технике. |
The non-uniform amplification could lower the efficiency of sequencing and posted as the biggest obstacle in this technique. |
Они работают, подавляя функцию микротрубочек у взрослых остриц, вызывая истощение гликогена, тем самым эффективно голодая паразита. |
They work by inhibiting the microtubule function in the pinworm adults, causing glycogen depletion, thereby effectively starving the parasite. |
Считаясь самым крупным и эффективным предприятием в Австро-Венгрии, Марьямполь был построен за шесть месяцев и нанял 1000 человек. |
Considered the biggest, most efficient enterprise in Austro-Hungary, Maryampole was built in six months and employed 1000 men. |
Согласно исследованиям Ванга и Фесенмайера, эффективность является самым большим фактором, влияющим на активный вклад в интернете. |
According to Wang and Fesenmaier's research, efficacy is the biggest factor in affecting active contribution online. |
Конечный результат нейтрального воздуха, захваченного в процессе, состоит в том, чтобы эффективно вызвать обмен импульсом и тем самым создать тягу. |
The end result of the neutral air caught in the process is to effectively cause an exchange in momentum and thus generate thrust. |
В то время как пар является самым горячим и может использоваться в промышленных процессах из-за его более высокой температуры, он менее эффективен для производства и транспортировки из-за больших тепловых потерь. |
While steam is hottest and may be used in industrial processes due to its higher temperature, it is less efficient to produce and transport due to greater heat losses. |
Тщательно отслеживая работу правительства и тем самым обеспечивая подотчетность исполнительной власти, они создают эффективную систему сдержек и противовесов. |
By scrutinising the work of Government and consequently, holding the executive to account they provide a competent system of checks and balances. |
Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности. |
Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability. |
ПВП-и является самым широким спектром антисептиков для использования человеком и не имеет зарегистрированных случаев приобретенной резистентности и поэтому является очень эффективным бактерицидом. |
PVP-I is the broadest spectrum antiseptic for human use and has no reported cases of acquired resistance and is therefore a very effective bactericide. |
Самым эффективным средством было бы предложить бесплатное страхование от политических рисков для тех, кто инвестирует или занимается бизнесом с Украиной. |
The single most effective measure would be to offer free political risk insurance to those who invest in or do business with Ukraine. |
Длительное погружение в кипящую деионизированную воду или пар является самым простым процессом герметизации, хотя и не является полностью эффективным и снижает стойкость к истиранию на 20%. |
Long immersion in boiling-hot deionized water or steam is the simplest sealing process, although it is not completely effective and reduces abrasion resistance by 20%. |
Результаты определили, что самым важным аспектом для победы в игре была эффективность прохождения. |
The results determined that the most important aspect to winning the game was passing efficiency. |
Gage was our most effective asset. |
|
Этот парень может стать не только лучшим питчером в нашей команде, но и самым эффективным релиф-питчером во всём бейсболе. |
This guy could be not just the best pitcher in our pen but one of the most effective relief pitchers in all baseball. |
Но, возможно, самым серьезным препятствием на пути более эффективной деятельности являются финансовые ограничения, в рамках которых нам приходится функционировать. |
But probably the single greatest impediment to good performance is the financial straitjacket within which we operate. |
Администрация продолжает предпринимать усилия с целью улучшения потенциала контроля, оказывая тем самым отделениям на местах помощь в максимально эффективном осуществлении программ. |
The administration continues its effort to improve monitoring capacity, thereby helping field offices maximize programme implementation. |
Мортон был избран на пост мэра и во многих отношениях оказался самым эффективным из регентов Джеймса, но нажил себе врагов своей жадностью. |
Morton was elected to Mar's office and proved in many ways the most effective of James's regents, but he made enemies by his rapacity. |
Прочность, простота, низкая стоимость и эффективность РПГ-7 сделали его самым широко используемым противотанковым оружием в мире. |
The ruggedness, simplicity, low cost, and effectiveness of the RPG-7 has made it the most widely used anti-armor weapon in the world. |
В заключение следует отметить, что эта информация позволяет выбрать оптимальную когнитивно-поведенческую терапевтическую технику, тем самым повышая эффективность лечения многих пациентов. |
In conclusion, this information allows one to choose the optimal cognitive behaviour therapeutic technique, thereby enhancing the treatment of many patients. |
Он будет противостоять Мисс Малленс с её самым большим страхом |
He'll confront Miss Mullens with her greatest fear. |
С помощью почти сверхъестественного чутья лет за пять он стал самым известным из молодых блестящих умов. |
With his uncanny lame instinct for publicity, he had become in four or five years one of the best known of the young 'intellectuals'. |
Я уже познакомился кое с кем из этого дома, обладающим самым примитивным чувством юмора. |
I have yet to meet anybody in this household with even the most rudimentary sense of humour. |
У меня нет мужества, дорогой, - пробормотала она. - У меня только жалкий страх перед последним и самым большим страхом. |
It's not courage with me, darling, she murmured. With me it is simply fear-miserable fear of the great last fear. |
Следующие два года ты вырубал деревья и оспаривал законы о зонировании, которые я помогла принять, тем самым, по сути, плюя на всё, что мы вместе делали в этом департаменте. |
You spend the next two years cutting down trees and fighting zoning laws that I helped pass, basically spitting on everything we did together at Parks. |
И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов. |
Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each. |
До того как вы начали управлять самым разыскиваемым в мире web-ресурсом? |
Before you started running the world's most wanted Web site? |
The attack effectively ended Iverson's run at the top of cricket. |
|
Хотя он был эффективен в снижении преступности и коррупции в полиции, он был противоречивым лидером. |
Although he was effective in reducing crime and police corruption, he was a controversial leader. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был самым эффективным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был самым эффективным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, самым, эффективным . Также, к фразе «был самым эффективным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.