Быть готовы к даче показаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть готовы к даче показаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be willing to testify
Translate
быть готовы к даче показаний -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- даче

cottage



Вы готовы давать показания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready for your interview?

Доктор Харпер, готовы ли вы дать показания и заявить, что НАСА и Белый дом вынудили вас лгать относительно спутника-сканера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Harper, will you testify that NASA and the White House forced you to lie about the PODS software?

Свидетели дали показания и готовы прийти в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got witness statements and they're willing to attend court.

И вы готовы дать показания об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're willing to testify to that?

Некоторые из них находятся здесь на галерке и готовы дать свои показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those in the gallery ready to give their view of this fine man.

30 человек, которые там находились во время происшествия, готовы дать вам свои показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 30 people who were present at the time of the incident are waiting to give you their statement.

Хорошо, раз все готовы... начнем с дачи показаний...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if, uh, everyone's ready to... begin testimony...

Через 10 минут у нас будут готовы показания... на подпись городскому судье, на прослушку сотового Рассела Бэлла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 10 minutes we're gonna have an affidavit for a city judge to sign: It's for Russell Bell's dirty cell.

Свидетели того, как умер Альфред Томсон, готовы дать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are witnesses here who can testify how Alfred Thomson died.

Мистер Льюис, Вы готовы давать показания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lewis, are you ready to take the stand?

Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Specter, are you prepared to refute this testimony under oath?

Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith.

Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment.

Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different.

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality.

И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frankly the evidence against you is very damaging.

Фотографии, записи, свидетельское показание под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photos, recordings, sworn testimony.

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

Почему ты так уверен, что его показания не впутают Белый дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you be sure his testimony won't implicate the White House?

Будет ли справедливо сказать, что вы сегодня неохотно даете показания, ваша честь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it fair to say that you are a reluctant witness here today, Your Honor?

Вы готовы пройти полное... обследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll submit to a full... Body survey?

Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour.

Мы должны быть готовы к запуску мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be ready for launch momentarily.

Джинн устраивает прослушивание для продюсера Lady Antebellum, и мы готовы петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanne's hosting a guitar pull for Lady Antebellum's producer, and we get to sing.

Анализы за первый триместр готовы отрицательно на трисомию 13 и 18, что означает, что вряд ли у детей будут какие-либо хромосомные аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trimester tests came back negative for trisomy 13 and 18, which means it's unlikely that the kids will have any chromosomal abnormalities.

Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives.

Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial.

Центр, мы готовы к запуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission Control, we are go for launch.

Но твои показания, по крайней мере, на время, но упрячут Сэндс за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your testimony will put Sands behind bars, at least for a while.

Она сказала двум девушкам, что трусит из-за завтрашних показаний, спросила, нет ли у них чего-то, чтобы снять нервозность, заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told two of the girls she was freaking out about testifying tomorrow, asked them if they had anything to take the edge off, help her sleep.

На основании показаний придуманной личности человека с расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the testimony of the constructed persona of a troubled mind.

Истинные хакеры всегда готовы к вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True hackers are all about the challenge.

Жену не могут заставить давать показания против собственного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife can't be compelled to testify against her husband.

Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки и мы готовы начать все заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh.

Вы готовы покончить с собой по нашему приказу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You are prepared to commit suicide, if and when we order you to do so?'

Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false.

Пятьдесят игроков, один сигнал, и все готовы к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty gamers, one call, all ready for battle.

Вы подтверждаете показания счетчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you confirm that speed camera?

Все системы автоматизированные и готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All systems automated and ready.

У меня есть показания свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vouched for by an eye witness.

Ее показания подтвердили двое свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This narrative was given by two additional witnesses.

Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready.

У меня показание перед присягой через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a deposition in an hour.

Мне нужны имена, фотографии и показания каждого с этой вечеринки... немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need names, photos, and statements of every person at this party... now.

Мы готовы потрясти и расшевелить твой коктини!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to shake and stir your cocktini!

Пусть все будут готовы, потому я хочу чтобы все в него влезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need everybody to be ready 'cause I want to pack in a lot.

Является ли аномалия вызвана одной из указанных причин, зависит только от медицинских показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the abnormality is caused by one of the specified causes is a matter for medical evidence alone.

Группа из восьми медицинских экспертов дала показания по этому делу в первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of eight medical experts testified in the case at first instance.

Он давал показания по видеосвязи из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave evidence via video link from Russia.

Они были готовы поддержать любую деятельность, которая улучшит Тенби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were eager to support any activities that improved Tenby.

15 октября 2019 года Кент дал показания в Палате по расследованию импичмента президента Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 15, 2019, Kent gave a deposition in the House impeachment inquiry of President Trump.

Два его брата Джузеппе и Пьетро, а также племянник Феличе и племянница Мария Грация дали показания на процессе беатификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His two brothers Giuseppe and Pietro as well as his nephew Felice and niece Maria Grazia testified in the beatification proceedings.

Несколько свидетелей дают показания, в том числе мать Примала, которая дает искренние показания о том, что хочет вернуть своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several witnesses take the stand, including Primal's mother who gives a heartfelt testimony about wanting her son back.

К 1980 году они были готовы снова записаться, на этот раз с продюсером Пипом Уильямсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1980 they were ready to record again, this time bringing in producer Pip Williams.

Академические длинные ножи уже готовы для Алена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic long knives are out for Alain.

Самое главное, что некоторые редакторы должны быть более готовы к компромиссам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, some editors need to be more willing to compromise.

Теперь его число сократилось до 232, из которых только 129 были готовы к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was now down to 232, of which only 129 were combat ready.

Полиция может также задерживать лицо в соответствии с принципами оперативного расследования для таких целей, как получение доказательств или дача показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police may also detain a person under principles of prompt investigation, for such purposes as gaining evidence or taking statements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть готовы к даче показаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть готовы к даче показаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, готовы, к, даче, показаний . Также, к фразе «быть готовы к даче показаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information