Быть лучшей моделью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть одним из группы - be of a group
быть причиной кораблекрушения - shipwreck
быть близким - be close
быть отталкивающим - be repulsive
быть под впечатлением - be under the impression
быть крестным - to be godfather
быть поверженным наземь - lick the dust
быть размещенным - be accommodated
прийти, чтобы быть - come to be
быть бредовым - be delirious
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
самой лучшей - the best
была лучшей датой - was the best date
к лучшей идентификации - to a better identification
для лучшей идентификации - for a better identification
для лучшей производительности - for a better performance
для лучшей работы - for best operation
для лучшей точности - for best accuracy
для лучшей управляемости - for better handling
код лучшей практики - code of best practice
знаю ее лучшей - know her best
быть живой моделью - model
моделью - model
как предсказано моделью - as predicted by the model
в соответствии с нашей моделью - according to our model
хотела быть моделью - wanted to be a model
охватывается моделью - covered by the model
не была моделью - was not a model
стать моделью - become a model for
постановка задачи о системе с эталонной моделью - model-following formulation
чтобы стать моделью - to become model
Синонимы к моделью: манекенщица, натурщица, фантом, образец, пример
Лучшей моделью, разработанной до сих пор, считается генератор Tao, который, как утверждается, превзошел любую сопоставимую систему моделирования для DJI. |
The best model developed so far is said to be the Tao Oscillator, which it is claimed has outperformed any comparable modeling system for the DJI. |
После детальных наблюдений на многих длинах волн лучшей моделью линзирующей галактики является наклонная спиральная галактика. |
After detailed observations at many wavelengths, the best model of the lensing galaxy is a tilted spiral galaxy. |
И инфляция, в той или иной форме, широко считается нашей лучшей доступной космологической моделью. |
And inflation, in some form or other, is widely considered to be our best available cosmological model. |
Меня бы здесь не было, если бы ты был лучшей ролевой моделью |
I wouldn't be here if you were more of a role model. |
Лесли, возможно ты хочешь признать, что ты была не лучшей ролевой моделью. |
Leslie, maybe you want to admit that you haven't been the greatest role model. |
I'm afraid I wouldn't make a very good neighbor. |
|
Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью. |
So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Играешь на фортепиано в лучшей музыкальной школе в стране. |
Playing piano at the best music school in the country. |
Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки. |
Everyone knew that Horace was the odds-on favourite to win Best Dog In Show. |
This had been the best week of Raif's short life. |
|
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной. |
Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe. |
Я изучил массу помешанных людей, будучи ещё прыщавым юнцом, и вы в их лучшей пятёрке. |
I have been studying massively messed up people since I had zits, and you are easily top five. |
Сказав, что ты была супер-моделью, ты не поделилась, ты похвасталась. |
Telling me you were a supermodel is not sharing. It's bragging. |
Из прислуги и из лучшей половины семейства Фортескью она вытянет столько, сколько ему с его полицейскими и не снилось. |
She'd get things out of servants and out of the women of the Fortescue family perhaps, that he and his policemen would never get. |
Только подумать – мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым. |
To think - a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed. |
Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года. |
Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008. |
Он был чрезвычайно горд первой моделью. |
He was extremely proud of the Mark-1. |
Oh, and he's already texted me back with a top-ten list. |
|
Хотелось бы быть в лучшей форме. |
Oh, I wish I was in better shape. |
Я знаю, что Лио Джонсон - не в лучшей форме. |
I know Leo Johnson isn't in very good shape. |
Да, когда ты все это взвесишь, он окажется лучшей персоной для этого. |
Yeah, when you weigh it all out, she's the best person for it. |
Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра. |
This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs. |
I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition. |
|
Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision. |
|
She is fast becoming the hottest model on the entire planet bar none. |
|
Здесь про то, как я с моей лучшей подругой, просидели весь выпускной в кабинете музыки, поедая апельсины и играя дуэты на флейте. |
It's about me and my best friend, who spent prom night in the band room, eating oranges and playing flute duets. |
Сэл была нашей лучшей подругой в разгульные деньки, но по прошествии лет мы пошли в разных направлениях. |
Sal was our best girlfriend from back in our party days, but over the years, we've kind of gone in different directions. |
And according to the autopsy, she was much more fit than I. |
|
По сравнению с 430-й моделью, у Scuderia новые воздухозаборники, новая система выхлопа и дополнительный компьютер, управляющий зажиганием. |
Compared to the normal 430, the Scuderia has new inlets, new exhaust, a whole extra computer just to control the spark plugs. |
You'll never get a better deal. |
|
As far as amendments goes, it was one of the best. |
|
You're not catching us at our best. |
|
Нэнси была не в лучшей форме: меховая коричневая шапочка, надетая в дорогу, не очень шла к ее волосам. |
She was not looking her best; she had on a cap of brown fur that did not very well match her hair. |
So I'm gonna change for him, be the best wife ever. |
|
I ask to be removed with the best hand. |
|
У тебя есть доступ к лучшей базе данных в истории, а ты хочешь спросить у друга? |
You have access to the greatest intelligence database in world history, and you have a friend? |
So, boys, what was your favorite part of the auto show? |
|
Я подразумеваю, честно говоря, мы счастливы, мы остановились в лучшей стране. |
I mean, to be honest, we're happy, we ended up in the best country. |
Кстати, раз уж я заговорила о лучшей жизни, к нам скоро прибудет целая толпа гостей. |
Speaking of feeling better, we're about to have a house full of guests. |
Он считает, что лучшей возможности у нас не будет. |
He thinks this is the best chance we have. |
Доктор Бейли я хотел бы что бы мой интерн наблюдал за опреаций с самой лучшей точки |
(Mark) DR. BAILEY, I'D LIKE MY INTERN TO OBSERVE FROM A BETTER VANTAGE POINT. |
Рейчел Зейн - лучший помощник юриста в лучшей фирме Нью-Йорка. |
Rachel Zane is the best paralegal in the best law firm in New York. |
Она не может быть представлена имитационной моделью менее сложной, чем она сама. |
It can be represented by a simulation simpler than itself. |
Шарлин Брок недолго была моделью в начале 80-х, в том числе... один плакат с ней был продан миллионным тиражем. |
Charlene Brock had a short career as a model in the early '80s, including... one poster that sold millions. |
Но наша история о том, как Майя всё же добивается успеха и лучшей жизни. |
Yet this is the story of how Maya fights to beat the odds and make a better life. |
Was just a test craft. |
|
You screwed her best friend. |
|
Стандартное отклонение часто используется для сравнения реальных данных с моделью для проверки модели. |
Standard deviation is often used to compare real-world data against a model to test the model. |
Некоторые говорят, что медицинские гуманитарные науки-это плодотворная область, где можно преодолеть разрыв между медицинской и социальной моделью инвалидности. |
Some say medical humanities is a fruitful field where the gap between the medical and the social model of disability might be bridged. |
Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред. |
This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm. |
У нас есть то, что многие когда-то называли имперской президентской моделью в значительной степени бесконтрольной власти. |
We have what many once called an imperial presidency model of largely unchecked authority. |
Основы итальянского государства всеобщего благосостояния были заложены в соответствии с корпоративистско-консервативной моделью или ее средиземноморским вариантом. |
The Italian welfare state's foundations were laid along the lines of the corporatist-conservative model, or of its Mediterranean variant. |
В 2008 году Lenovo расширила фокус своего бренда THINK, включив в него рабочие станции, причем первой выпущенной моделью стала ThinkStation S10. |
In 2008, Lenovo expanded the focus of its THINK brand to include workstations, with the ThinkStation S10 being the first model released. |
Методы временного различия связаны с моделью временного различия обучения животных. |
Temporal difference methods are related to the temporal difference model of animal learning. |
Люди могут использовать знания о локальных эффектах, которые могут быть слишком малы по размеру, чтобы быть разрешенными моделью, чтобы добавить информацию к прогнозу. |
Humans can use knowledge of local effects that may be too small in size to be resolved by the model to add information to the forecast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть лучшей моделью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть лучшей моделью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, лучшей, моделью . Также, к фразе «быть лучшей моделью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.