Быть настроены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть несправедливым - be unjust
быть вне себя - be beside oneself
быть на высоте - be on top
быть писакой - scribble
быть конгруэнтным с - be congruous with
быть главой - be the head of
быть потерпевшим - be aggrieved
быть низвергнутым - be cast down
быть ослепительным - be dazzling
быть полностью выращенным - be fully grown
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
благостное настроение - blissful mood
настроениях - mood
в оптимистическом настроении - in a optimistic mood
Вы в настроении - are you in the mood
настроен на адрес - set up to address
у него не было настроения работать - he was not in the humor for work
решительно настроенный либерал - flaming liberal
Я не в хорошем настроении - am not in a good mood
настроенный вниз - tuned down
один из его настроений - one of his moods
Синонимы к настроены: настроить, настраивать приемник
Эти скидки могут быть настроены для различных номенклатур, клиентов или ценовых групп и могут быть ограничены датой. |
These discounts can be set up for different items, customers, or price groups, and they can be limited by date. |
Шелдон, может ли твоё гадкое настроение, или, выражаясь клиническим термином, стервозность, быть следствием того, что твоя мама занята не только одним тобой? |
Sheldon, is it possible that your foul mood or to use the clinical term, bitchiness is because your mother isn't making you a priority? |
You must be elated this morning. |
|
Источником может быть индивидуально настроенная аудитория, которую вы создали без привлечения партнеров по данным, использования данных пикселя, данных мобильных приложений или поклонников вашей Страницы. |
A source can be a Custom Audience not created with a data partner, your pixel data, your mobile app data or fans of your Page |
Как ты думаешь, неустойчивое настроение может быть побочным эффектом от энергетической наклейки? |
Do you think wildly erratic emotions could be a residual effect of the energy patch? |
могут ли у меня быть стены которые меняют свой цвет в зависимости от моего настроения? |
Hey, can I have walls that change color depending on my mood? |
Может быть, там, на улице, ко мне через несколько минут вернется деловое настроение, -пробормотал он. - Но не знаю... не знаю! |
Maybe I'll get into my market-mind when I've been out a few minutes, he murmured. But I don't know-I don't know! |
Или же шаблон может быть настроен на перенаправление запросов одному или нескольким проверяющим в организации-покупателе. |
Or, the template might be set up to route requests to one or more reviewers in the buying organization. |
Параметр UIP должен быть настроен на стороне сервера для запроса в Google Analytics. |
The UIP parameter would have to be set server-side for the request to Google Analytics. |
Руководство клиники Мейо настроено положительно, однако они предостерегают: Для большинства беременных женщин секс безопасен, однако иногда лучше быть осторожными. |
Guidance from the Mayo Clinic is generally positive but presented with a caveat: Although most women can safely have sex throughout pregnancy, sometimes it's best to be cautious. |
Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию. |
Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy. |
Джош может быть в плохом настроении, и прямо сейчас Джош и есть в плохом настроении. |
Josh can be in a bad mood, and right now Josh is be in a bad mood. |
Пути к каталогам Автотекста могут быть настроены в конфигурации. |
The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration. |
Хотя 2016 год, может быть, и стал годом популизма в политике, это не означает, что слово «изоляционизм» точно описывает нынешние американские настроения по поводу окружающего мира. |
So, while 2016 may be the year of populism in politics, it does not follow that “isolationism” is an accurate description of current American attitudes toward the world. |
Мы с миссис Филлипс иногда пользуемся... такими сервисами, чтобы быть в соответствующем настроении. |
Mrs. Phillips and I occasionally enjoy a little... live stimulation to get us in the mood. |
What's going to happen to their morale? |
|
Если склад не настроен как обязательный, он может быть неизвестен для начального спроса. |
When the warehouse is not set to mandatory, it may not be known from the initial demand. |
губки заставляют меня быть в приподнятом настроении больше, чем любой побег домой или тачдаун когда-либо. |
Sponges make me feel more exhilarated than any home run or touchdown ever could. |
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании. |
According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night. |
Надеюсь, ты готов, а то, я как раз в настроении быть запрокинутой. |
I hope you're ready, 'cause I'm in the mood to get dipped. |
Поэтому,- продолжал следопыт,- я и решил, что всадники не могли быть враждебно настроены друг к другу. |
By the same token, he continued, I conclude that the two horsemen, whoever they were, while under this tree could not have had any very hostile feelins, the one to the tother. |
Могу добавить, что он был настроен слишком оптимистично, а может быть, просто переоценил Хинрика. |
I can add here that he was somewhat overenthusiastic in his efforts, or perhaps he overestimated Hinrik's discretion. |
При использовании подхода на основе двух версий должны быть настроены политики блокирования для исходной версии цены, чтобы предотвратить возможность обновлений. |
When the two-version approach is used, blocking policies for the original costing version should be set up to prevent updates. |
She can't be that aristocratic. |
|
Это условие может быть настроено для одного или нескольких типов конфиденциальной информации, которая содержится в сообщениях. |
This condition can be configured with one or more sensitive information types that are contained within the messages. |
Перерывы могут быть настроены как фиксированные перерывы в настройке профиля рабочего времени; также работники могут выполнять регистрацию при уходе на перерыв. |
Breaks can be set up as fixed breaks in the work time profile setup, or workers can make a registration when they go on a break. |
Или интересно, как кто-то настолько очевидно умный, может быть настолько настроен реакционно? |
Or interesting as in how can someone so apparently clever be so apparently reactionary? |
Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу. |
The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other. |
Это позволяет Вам видеть реальные биржевые объемы, а следовательно, быть осведомленным о реальных настроениях рынка на данный момент |
It allows you to see the real market volumes and, consequently, to be informed of the real market trends for the present moment |
Он, должно быть, в настроении... слёз. |
He seems to be in a state... of tears. |
Они могут быть повреждены или настроены под причуды их прежних владельцев. |
They may be damaged, or retain their former owners quirks |
Проект, который планируется использовать, уже должен быть настроен для бюджетного контроля. |
The project that you want to use must already be set up for budget control. |
Ну, хотел бы я быть так же оптимистично настроен... |
Well, I wish I was as optimistic as you. |
Это может быть индивидуально настроенная аудитория, люди, которые взаимодействовали с вашей Страницей или были зарегистрированы пикселем конверсий. |
Ex: custom audience, people who engaged with your Page or people tracked by your conversion pixel. |
Простите, я теперь в таком настроении, когда хочется быть одной. |
Forgive me, I am in the mood now when one wants to be alone. |
Я не устаю повторять тебе о том как важно быть очаровательной и терпеливой скрывать своё плохое настроение, чтобы выправить эту неприятную ситуацию. |
I can't repeat enough the importance for you to employ charm and patience never ill humor, to remedy this unfortunate situation. |
Некоторые формы в следующей таблице могут быть открытой только в том случае, когда необходимая информация или параметры настроены. |
Some forms in the following table can be opened only when required information or parameter settings have been configured. |
Разве у меня не может быть рождественского настроения? |
I can't be in the Christmas spirit? |
He can be a little negative sometimes. |
|
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
He must put someone in a very bad mood. |
|
Как может быть, что люди, настолько пессимистично настроенные относительно своего общего будущего как нации, могут так уверенно строить свое личное будущее в своих семьях? |
How can it be that people who are so negative about their common future as a nation go about confidently building their private futures within their families? |
Why should I be in a good mood? |
|
Средство просмотра данных отображает поток данных, передаваемых по пути во время выполнения, и может быть настроено для просмотра данных в разных форматах. |
The data viewer displays data flowing through a path during execution and can be configured to display data in numerous formats. |
если я в хорошем настроении- музыка делает его еще лучше. если у меня плохое настроение, то она дает мне возможность быть в плохом настроении, позволяет мне быть тем, кто я есть. |
If I'm in a good mood, it makes me in a better mood, if I'm in a bad mood, it, kind of, allows me to be in that bad mood and give me permission to be who I am. |
Три эксперта предостерегли от чрезмерной привязки коммуникационных стратегий к средствам массовой информации, которые могут быть настроены предвзято и даже враждебно. |
Three experts cautioned against over-reliance on the media for communication strategies, as it could in some cases be biased or hostile. |
Учтите, что индивидуально настроенные конверсии могут быть менее точны, чем стандартные события. |
Keep in mind custom conversions may be less accurate than standard events as there's more room for error. |
Быть может, он не так уж враждебно настроен против меня, как ему кажется. |
It may be that he isn't as opposed to me as he thinks he is. |
Они создаются с учётом тематики сайта и могут быть настроены на привличение внимания разных целевых категорий. |
Our designers will create you an ad image that will give your company a professional and unique look to reach your targeted audience. |
Ваш разум должен быть тщательно настроен, огромное множество частот покрывают сенсосферу. |
Your mind must be finely tuned, the frequencies covering the surface of the Sense-Sphere are numerous. |
Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует. |
A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden. |
Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости. |
I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
|
You may have seen a big black stallion in our stables. |
|
Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
У меня есть на примете несколько человек, с гораздо большим опытом, к которым настроен дружелюбно электорат. |
I have some other people with more experience who better balance the ticket electorally. |
Данные, полученные на месте крушения, свидетельствуют о том, что в момент крушения самолет был настроен на погружение, аналогичное самолету Lion Air Flight 610. |
Evidence retrieved on the crash site suggests that, at the time of the crash, the aircraft was configured to dive, similar to Lion Air Flight 610. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть настроены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть настроены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, настроены . Также, к фразе «быть настроены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.