Быть одним из лучших мест, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть во главе - be at the head of
быть конструктором - be a designer
быть питательным - be nutritious
быть прикованным к постели - to be confined to bed
быть в турне - be on the road
быть рядом с собой - be beside oneself with
быть в розовом - be in the pink
быть существующим - be in existence
быть ожидаемым - to be expected
быть погруженными - be submerged
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имущество, принесённое одним из супругов при вступлении в брак - property brought into marriage by spouse
Вы станете одним - you will become one
еще одним свидетельством того, что - another indication that
считается одним из лучших - is considered one of the best
что делает его одним из самых - making it one of the most
любым одним членом - by any one member
Одним из таких примеров - one such example
является одним из важных вопросов, - is an important issues
являются одним из требований - are one of the requirements
рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом - consider the agenda item jointly with another item
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
переделывать из старого - translate
выходить сухим из воды - get away with
выходец из Восточной Европы - a native of Eastern Europe
состоит из - consist of
перегонка из куба водяным паром - steam stilling
блюдо из зернового продукта - cereal dish
глазурь из помадной массы - fondant coating
насыпь из толченого камня - bedded rockfill
поросль из спящей почки - epicormic sprout
индивидуальный пенсионный план по отчислениям из заработной платы - salary reduction employee pension plan
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
бутылка из ваших лучших - bottle of your best
было одним из лучших - were one of the best
из пяти лучших университетов - of the top five universities
есть некоторые из лучших - have some of the best
название лучших - the title of the best
против лучших международных практик - against international best practices
обзор лучших - a survey of best
она одна из лучших - she one of the best
среди самых лучших - among the very best
с учетом лучших практик - taking into account best practices
Синонимы к лучших: более качественных, усовершенствованных, улучшенный
видные места - prominent place
дюжина мест - dozen places
сохранение рабочих мест - save jobs
арендованные места - leased locations
больше места - more room
записка с указанием марок и номеров грузовых мест - tick note
подготовка рабочих мест - employment preparation
много уникальных мест - many unique places
миллион новых рабочих мест - million new jobs
обеспечить 100000 рабочих мест - provide 100000 jobs
Синонимы к мест: весь, работа, сторона, часть, земля, область, роля, в некоторых местах, положение
Агата Бас кисти Рембрандта, который обычно считается одним из лучших голландских мастеров. |
Agatha Bas by Rembrandt, who's generally considered to be one of the finest of the Dutch masters. |
Когда он был на лекарствах, он был одним из лучших юридических умов на планете. |
When he was on his meds, he was one of the finest legal minds on the planet. |
Одним из лучших мест, где можно увидеть красного змея в Скандинавии, является Scania в южной Швеции. |
One of the best places to see the red kite in Scandinavia is Scania in southern Sweden. |
Вообще-то, ее исполнение было одним из лучших. |
Actually, she was one of the better performances. |
Историки и политологи обычно считают Вильсона одним из лучших президентов. |
Wilson is generally ranked by historians and political scientists as one of the better presidents. |
Он считался одним из лучших наездников среди своих товарищей-новобранцев, и его офицеры предсказывали, что вскоре он достигнет звания капитана. |
He was regarded as one of the finest riders among his fellow recruits, and his officers predicted that he would soon reach the rank of captain. |
Этот магазин стал одним из первых в Украине, который был построен на европейском уровне и предлагал широкий выбор лучших международных торговых марок. |
Kyiv Duty Free was among the first western-style outlets in Ukraine to offer a wide selection of international top brands. |
Помимо всего этого, он был прекрасный парень, никогда не пропускал церковной службы по воскресеньям и считался одним из лучших певчих в приходе. |
Besides all this, he was a very good lad, never missed church o' Sundays, and was reckoned one of the best psalm-singers in the whole parish. |
Многие считают его одним из самых талантливых игроков в истории НБА; он широко признан одним из лучших данкеров игры. |
Many consider him one of the most talented players in the history of the NBA; he is widely acknowledged as one of the game's best dunkers. |
Встреча с Клариссой была одним из лучших моментов моей жизни, а другим была встреча с тобой. |
Meeting Clarissa was one of the great moments of my life, and meeting you was another. |
Транспорт в Сингапуре довольно обширный и считается одним из лучших в целом, что делает большинство районов острова легко доступными. |
Transport in Singapore is quite extensive and is regarded as one of the best overall, making most areas on the island easily accessible. |
Там будут ограждение, драка, пытки, месть, гиганты, монстры, погони, побеги, настоящая любовь, чудеса и Его считают одним из самых лучших фильмом для свиданий. |
It's got fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles, and, it's ranked as one of the best date movies of all time. |
Если бы Медведь не связался с одним из моих лучших друзей, ничего бы не случилось. |
If Bear hadn't messed around with one of my best friends, none of this would've happened. |
В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь. |
This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life. |
Вы знаете, сбор денег и речи политиков вносят большой вклад, но я не могу не думать, что одним из лучших путей помочь нашим раненым бойцам начинается с семьи. |
You know, fund-raisers and political speeches are great and everything, but I can't help thinking one of the best ways to help our wounded warriors starts with the family. |
Он был одним из самых лучших экспертов в мире по Откровению Иоана Богослова. |
He was one of the world's leading experts on the Book of Revelation. |
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов. |
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films. |
Он был одним из лучших стрелков в Англии и одним из лучших, для своего веса, наездников. Они с Кроули были соперниками, когда тот служил в полку. |
He was one of the best shots in England, and, for a heavy man, one of the best riders; indeed, he and Crawley had been rivals when the latter was in the Army. |
Он был одним из лучших пилотов, но даже ему не удалось вынести убийства гражданского населения Америки. |
He was one of our best pilots, but even he couldn't stomach the loss of American civilians. |
THAT SPOT WAS MADE BY ONE OF THE BEST AGENCIES IN THE STATE. |
|
Он сказал, что я был одним из лучших и важнейших лиц в нашей стране. |
He said I was one of the great and important personalities in our country. |
Советские карты были и остаются одним из лучших источников, заявляет Милефски, который в 2013 году вышел на пенсию. |
The Soviet maps were — and continue to be — one of the best sources, says Milefsky, who retired in 2013. |
Моё трудолюбие дало мне докторскую степень в Массачусетском технологическом и сделало меня одним из лучших инженеров биомеханики в стране. |
Being first in the lab earned me a doctorate from MIT and made me one of the best biomechanical engineers in the country. |
Бартов затем порекомендовал снайпера Раймонда Гаусса, который получил гражданство и стал одним из наших лучших бомбардиров. |
Bartow then recommended the sharpshooter Gausse Raymond, who established residency here and was one of our best shooters. |
Пятизвездочный рекрут, он считается одним из лучших игроков в классе 2020 и получил предложения от нескольких программ NCAA Division I. |
A five-star recruit, he is considered one of the best players in the 2020 class and has received offers from several NCAA Division I programs. |
В своем недавнем анализе Эммануэль Ауриол и Алексия Ли Гонзалес Фанфалоне из Тулузской школы экономики высказывают идею о том, что широкополосный Интернет может стать одним из лучших вложений в будущее. |
In a new analysis, Emmanuelle Auriol and Alexia Lee González Fanfalone of the Toulouse School of Economics suggest that broadband could be one of the best investments for the future. |
Будучи еще подростком, он стал одним из лучших профессиональных магов Европы в составе дуэта United Artists. |
While still in his teens, he became one of Europe's top professional magicians as part of the duo United Artists. |
На майском выпуске Google Photos 2015 года рецензенты писали, что сервис был одним из лучших в своем роде. |
At the May 2015 release of Google Photos, reviewers wrote that the service was among the best of its kind. |
Многие здания в городе были возведены по приказу Петра Великого, который был одним из лучших правителей страны. |
Many buildings in the city were put up by Peter the Great’s order, who was one of the best rulers of the country. |
Он был одним из моих лучших учеников, одарённым математиком, и подающим надежды в отношении моральной ответственности. |
He was one of my best pupils, with a gift for maths, and the beginnings of moral conscience. |
В тридцать два года он командовал одним из лучших судов Восточного торгового флота; мало того - он считал свое судно исключительным. |
At thirty-two he had one of the best commands going in the Eastern trade-and, what's more, he thought a lot of what he had. |
несколько изданий назвали его одним из десяти лучших мест, чтобы выйти на пенсию. |
multiple periodicals have named it one of the top ten places to retire. |
Нет, он был одним из наших лучших работников. |
No he was one of our top earners. |
Когда Трейси закрыла на ключ за собой дверь, она первым делом сняла блондинистый парик и стала массажировать голову. Баронесса считалась одним из лучших её типажей. |
When Tracy had locked the door behind her, she took off the tight-fitting blond wig and massaged her scalp. The baroness persona was one of her best. |
Уин считается одним из лучших финансовых советников в стране. |
Win is considered one of the best financial advisers in the country. |
Тут требовалось особое искусство, и Деменсио мнил себя одним из лучших в своем деле. |
There was an art to it, and Demencio fancied himself one of the best in the business. |
Университет также является одним из лучших учреждений по сбору средств в стране, став первой школой, которая собирает более миллиарда долларов в год. |
The university is also one of the top fundraising institutions in the country, becoming the first school to raise more than a billion dollars in a year. |
Одним из лучших качеств Майка было умение самопрограммироваться. |
One best quality of Mike was that he could program himself. |
Современные и ретроспективные обзоры фильма были положительными, и многие считают его одним из лучших фильмов 1982 года. |
Contemporary and retrospective reviews of the film have been positive, and it is considered by many as one of the best films of 1982. |
Одним из лучших примеров служит четвёртая игра в финале 2015 года. |
One the best examples of this came in game four of the 2015 finals. |
Фрэнки Гарднер был одним из лучших профессионалов в стране, его услуги стоили дорого, как минимум двадцать пять долларов в час. |
Frankie Gardner was one of the top tennis pros in the country. He was expensive - at least twenty-five dollars an hour. |
In 2002, Zito became one of the best pitchers in baseball. |
|
Отчасти это было связано с тем, что в дни сегрегации он был одним из лучших чернокожих игроков средней школы в Техасе. |
This was partly because he had the pick of nearly every good black high school player in Texas in the days of segregation. |
Для меня это доступный и популярный вид искусства, я считаю, посещение кинотеатров является одним из лучших способов провести свободное время. |
As for me it is an available popular form of art, I find visiting cinemas is one of the best ways of spending my free time. |
Much to her surprise, he had turned out to be her best pupil. |
|
Одним из лучших выпустился из полицейской академии, получил благодарность в личное дело за работу с общественностью. |
Graduated third in his class from the police academy, earned a citation for community outreach. |
Розамунда Дарнли, владелица фирмы Роз Монд, была одним из лучших модельеров Лондона. |
Rosamund Darnley as Rose Mond Ltd was one of London's best-known dressmakers. |
Окончив Йель и получив степень юриста в университете Колумбия, следующие 30 лет он посвятил гражданскому праву и стал одним из лучших юристов Америки. |
After Yale and a law degree from Columbia, Clyde spent the next 30 years as one of America's top civil rights lawyers. |
Предсказания судного дня не производит впечатления, пока горожане проводят приятный вечер, наслаждаясь одним из лучших парков Пауни. |
Doomsday prediction falls flat as citizens spend pleasant evening enjoying one of Pawnee's finest parks. |
Источник описывает порт Сунда как стратегический и процветающий, перец из Сунды является одним из лучших по качеству. |
The source describes the port of Sunda as strategic and thriving, pepper from Sunda being among the best in quality. |
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. |
The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Одним из регламентирующих вариантов, имеющихся в распоряжении государств, является требование о регистрации. |
Among the regulatory options open to States is a registration requirement. |
Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен. |
Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike. |
И, с помощью одного из лучших специалистов ФБР, скоро мы получим все ответы. |
And with the help of the best manhunter in the FBI, we should have answers soon. |
Он-один из лучших разыгрывающих в Канагаве и сила, с которой нужно считаться. |
He is one of the top point guards in Kanagawa and a force to be reckoned with. |
Капалка находится под номером 82 в списке IGN из 100 лучших создателей игр всех времен. |
Kapalka is listed at #82 on IGN's list of the top 100 game creators of all time. |
Этот бой начался с того, что Руис был одним из двух лучших претендентов, готовых бороться за вакантный титул. |
This fight came about by Ruiz being one of the top two ranked contenders willing to fight for the vacant title. |
Библиотечный журнал назвал God'S Peoples одной из лучших 30 книг, опубликованных в США во всех жанрах в 1992 году. |
Library Journal named God’s Peoples one of the best 30 books published in the US in all genres in 1992. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть одним из лучших мест,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть одним из лучших мест,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, одним, из, лучших, мест, . Также, к фразе «быть одним из лучших мест,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.