Важно было бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жизненно важно - vitally important
важно включает в себя - importantly includes
важно, чтобы увеличить - it is important to increase
Доступ важно - access is important
говоря, что это важно - saying that it was essential
Для него важно - is important to him
знают, как важно - know how important
критически важного оборудования - mission-critical equipment
это было важно подчеркнуть, - it was important to stress
насколько важно как вы думаете - how important do you think
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
у меня не было - I did not have
было ничтожным по сравнению - It was negligible in comparison
А не было»много думать об этом - didn' think much of it
бремя доказывания было - the burden of proof has been
было бежать вниз - has been run down
было бесконечным - was endless
было бы контрпродуктивно - would be counterproductive
было бы стыдно - it would be shame
было бы считать - would have been considered
было в ваших руках - was in your arms
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
было бы о чём говорить - It would be what to say
глаза бы не глядели - eyes would not look
что бы то ни было ещё - anything else
бы вы сказать мне, что - would you tell me what
бы сделать что-нибудь - would do anything
бы снять - would take off
бы читать - would have read
был бы очень благодарен - would be much obliged
была бы адаптирована - would have been adapted
было бы желание - would desire
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Вот почему крайне важно, чтобы сенаторам было позволено изучить протоколы переговоров. |
That is why it is crucial for the Senators to review negotiating records. |
Им не важно, сколько людей было убито и ранено, для них главное, что Соединенным Штатам была нанесена рана. |
Nor does it matter very much how many people were killed and injured, provided that the United States was wounded. |
Да, поэтому для меня было важно законсервировать весь негатив, все эмоции, которые я испытывала в тот момент, и понять, какой следующий шаг я должна предпринять. |
Yes, so for me, I had to really take anything negative and any emotions that I was feeling at that point and kind of just bottle them up and really figure out what the next step for me to do was. |
The event had almost certainly never happened, but that didn't matter. |
|
What work it must have been for you, Sir. |
|
И тогда для меня было очень важно сказать, что я не испугалась, я никуда не собираюсь, но его поведение было непристойным. |
And at that point it was really important for me to say, like, I'm not afraid, I'm not going anywhere, but this is inappropriate. |
У нее был встревоженный вид, будто очень важно было, чтобы мы понравились мистеру Стирлингу. |
She looked worried, as if it was very important that Mr. Raymond Stirling like us. |
И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно. |
And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important. |
Для того чтобы можно было сделать заслуживающие доверия выводы, важно обеспечить сбор данных на сопоставимой и совместимой основе. |
In order to draw credible conclusions, it is important that the data be collected and gathered in a comparable and compatible way. |
Очень важно, чтобы оборудование было в полностью рабочем состоянии. |
It is essential the equipment is in full working order. |
Важно было сформировать такие органы регулирования, которые обладали бы соответствующим потенциалом для принятия независимых решений. |
It was important to establish well-resourced regulators that could take independent decisions. |
So it was very important for me to behave like one. |
|
Такой показатель в Манчестере был бы больши́м успехом, не говоря уже о конфликтной зоне в Сирии, что действительно показывает, насколько это было важно семьям. |
To have that in Manchester would be a huge achievement, let alone in a conflict zone in Syria - really highlighting how important these kinds of messages were to families. |
Я делал это охотно, - было очень важно, чтобы я и моя лодка примелькались здешнему люду. |
I was not averse to doing this, as it served to make me and my boat a commoner incident among the water-side people there. |
Мне было важно спрятать бумажку в надежное место, поскольку с ее помощью любой мог бы украсть мои 7.4 биткойна. |
It was important for me to keep the paper hidden and safe, because anyone could use it to steal my 7.4 bitcoins. |
Было важно, чтобы Джон оставался на месте, и ему закрывал обзор пункт скорой помощи. |
'It was vital that John stayed just where I'd put him 'and that way his view was blocked by the ambulance station.' |
To him, all that is good and innocent must be decimated. |
|
Сосредоточившись на бутылках, мы проглядели то, что было действительно важно. |
By focusing on the gargle bottles, we looked away from what was really important. |
После разговора с Лорен, я действительно поняла, почему для неё было так важно участвовать в марше, и почему она взяла своих сыновей с собой. |
After talking to Lauran, I really understood not only why she felt it was so important to march, but why she had her boys with her. |
Существенно важно, чтобы государства-члены признали эту проблему, с тем чтобы можно было принять необходимые меры, поскольку существующее положение является неприемлемым. |
Member States must recognize that problem to enable appropriate measures to be taken; the status quo was unacceptable. |
И уже было неважно, что она вся лохматая и не блещет умом Это все было не важно. |
That it didn't matter that she was fluffy or not terribly bright- nothing else mattered. |
Как бы печально все это ни было, очень важно сделать так, чтобы суть этого доклада не потерялась в нашем стремлении осудить Россию. |
As bad as all this is, it's important that the report's full implications don't get lost in the rush to condemn Russia. |
Из всех респондентов, кому пришлось столкнуться с этим явлением, 82% заявили, что поступать так было довольно важно, если они хотели добиться повышения. |
Of the total respondents who admitted to appearance-based covering, 82 percent said that it was somewhat to extremely important for them to do so for their professional advancement. |
It is desirable I should know the real cause. |
|
Оказалось, что адрес неправильный, но это было не важно. |
The address turned out to be wrong, but that didn’t matter. |
Я работаю над созданием информационных кампаний, чтобы кандидаты и избиратели, у которых никогда не было возможности участвовать в выборах или голосовать, понимали где, когда, как зарегистрироваться, где, когда, как голосовать, почему так важно принять участие в выборах. |
It actually means designing information campaigns so that candidates and voters who have never had the opportunity to participate or to vote understand where, when, how to register, where, when, how to vote, why, why it is important to take part. |
Breeding was very important to my father. |
|
Оживляя подобное будущее, для нас было важно, чтобы люди могли соприкоснуться и почувствовать его потенциал. |
In bringing such a future to life, what was important to us was that people could actually touch, see and feel its potential. |
Как и в случае с набором текста, важно было создать пользовательский интерфейс, который стал бы простым и эффективным для людей, далёких от компьютеров. |
Like with typesetting, the important thing was crafting a user interface that was both natural and efficient for noncomputer people to use. |
Но если бы они у нас были, это было бы не важно, потому что мы не смогли бы разместить миллионы частиц вместе, чтобы создать какую-то технологию. |
But even if we did, it wouldn't really matter, because we couldn't one by one place millions of particles together to build a technology. |
Вот что он им скажет: все эти годы важно было оздоровить общество! морально оздоровить! |
This is what he would tell them: 'All these years it has been vital to make society healthy, morally healthy. |
Это, может быть, не важно было при крепостном праве или не важно в Англии. |
It was not, perhaps, of importance in the days of serfdom, and it may not be of importance in England. |
Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам. |
It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason. |
Важно подключить все структуры, которые можно было бы охарактеризовать как организации, принимающие эстафету от Организации Объединенных Наций. |
It is essential to have the involvement of other structures, which I would describe as taking up the baton from the United Nations. |
Однако было чрезвычайно важно, чтобы его исполнение не выглядело неделикатно. |
Yet still, his overture must not appear insensitive or indelicate. |
Для моей бабушки было важно рассказать нам о нашей истории и нашем пути. |
It was really important to my grandmother for us to know our history and our journey. |
Газеты каждый божий день пугают нас немецкими шпионами, Говорили, его присутствие было жизненно важно для сохранения мира в Албании... |
Every day the papers warn us of German spies and they did say his presence was essential for peace in Albania. |
Как оказалось, мои дети не врут. Поэтому, будучи нейробиологом, мне было важно объяснить несоответствие их высказываний. |
Now I happen to know my children don't lie, so I thought, as a neuroscientist, it was important how I could explain how they were telling inconsistent truths. |
Для моего нового расистского подхода было важно, чтобы он проник во все аспекты моей жизни, включая работу. |
It was necessary for my new racist attitude to pervade my entire life, including at the workplace. |
Важно, чтобы общественное мнение было проинформировано о выгодах от миграции для того, чтобы уравновесить преобладающее негативное отношение к ней. |
It was important for public opinion to be informed of the benefits of migration as a way of balancing prevailing negative attitudes towards it. |
Его дело было смертельно важно для него, и он фанатично посвятил себя ему. |
His cause was deadly serious to him and he was fanatically dedicated to it. |
Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена. |
It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers. |
И, что еще важно, его имя было... у всех на слуху. |
'What's more, he gave us a name that day that became part of the language.' |
С этого момента важно было не сбиваться с графика. Шаг за шагом. |
From here on, it was a question of following the timetable... move by move. |
Я не была уверена, как поступить, но в тот момент я точно знала: для меня было очень важно сконцентрироваться на Открытом чемпионате Австралии, и я была в замешательстве: что же делать. |
I wasn't quite sure what to think, but I just knew that at that moment it was really important for me to just focus right there at the Australian Open, and I was definitely not sure what to do. |
Даже порядочные... им всем необходимо было лгать... о том, что было важно. |
Some were even decent ones... but they still felt the need to be dishonest... about things that mattered. |
Нам было очень важно узнать это, Донни, но все же спасибо тебе за эти бесполезные сведения. |
All we really wanted to know was the common element... but thank you for all that unnecessary knowledge. |
But to her, it mattered deeply. |
|
Анна ничего не слышала об этом положении, и ей стало совестно, что она так легко могла забыть о том, что для него было так важно. |
Anna had heard nothing of this act, And she felt conscience-stricken at having been able so readily to forget what was to him of such importance. |
Важно было отработать технологию, и мы закатали рукава. |
But to understand the technology, getting our hands dirty was crucial. |
Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата. |
My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother. |
Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight. |
|
Ты сказал, что Руссо пытался выбраться, но там не было ничего необычного... |
You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal... |
Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла. |
There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell. |
… при изменении любых параметров индикатора жизненно важно протестировать его работу, чтобы узнать, оказали ли изменения позитивное или негативное влияние на ваши торговые результаты. |
… when changing any of the indicator’s settings, it is vital to test whether the changes are improving or worsening your trading results. |
Более важно то, что они разрушили доктрину стабильности, которая позволяла режимам и Западу эксплуатировать регион и обеспечивать безопасность Израилю. |
More importantly, they have destroyed the doctrine of stability that allowed the regimes and the West to exploit the region and provide security for Israel. |
Важно, что это радостно-смешно и заразительносмешно. |
It was warm-funny, it was catching funny. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
Only that it was of the utmost importance. |
That's very important in the face of big changes in life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важно было бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важно было бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важно, было, бы . Также, к фразе «важно было бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.