Ваш доктор если у вас есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваш доктор если у вас есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your doctor if you have
Translate
ваш доктор если у вас есть -

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- доктор [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, doc, medico

сокращение: Dr

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



О, и, доктор, если то, что он хочет обсудить, будет связано с адюльтером, проституцией или интернет-порнографией, я была бы глубоко признательна, если бы вы заняли жесткую моральную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and, doctor, if what he's about to discuss has anything to do with adultery, prostitution, or internet pornography, I would really appreciate you taking a moral hard line.

Если позволите, доктор Мэйс врач общей практики, и с хирургическими стандартами больницы не знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may be candid. Dr. Mays is a general practitioner and not up to the surgical standards of this hospital.

В дополнение к этому, только вчера, доктор Гумберт, она написала весьма неприличное слово помадой, если угодно на брошюре по гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added to that, just yesterday, Dr. Humbert she wrote a most obscene word with the lipstick, if you please on the health pamphlet.

Конечно, - продолжал доктор Шоу, - нельзя позволять людям то и дело отправляться в вечность, если они выполняют серьезную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Dr. Shaw went on, you can't allow people to go popping off into eternity if they've got any serious work to do.

Если доктор Перри укажет мне, как перевезти жену и пятерых детей на сто тридцать миль с теми же затратами и тем же удобством, как за сорок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dr. Perry can tell me how to convey a wife and five children a distance of 130 miles with no greater expense or inconvenience than 40...

Если б тебе бросили веревку, когда ты тонешь... Или доктор бы сказал; надо это принять, а то умрешь - неужели бы ты не принял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone threw you a rope when you were drowning. If a doctor said take this because if you don't take it you'll die-you would, wouldn't you?

Если необходимо, доктор Бартон выпишет нужную справку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If necessary, Dr Barton can write out a certificate or whatever it is.

Если вы доктор, вы можете вылечить больной живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a doctor, it means you fix bellyaches.

На случай если нас убьют прежде, чем я смогу это сказать, ваш план сработал превосходно, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case we get killed before I get a chance to say it, your plan worked brilliantly, Doctor.

Доктор Хауз, если вы подставите или введете в заблуждение этот комитет, вы будете подвергнуты дисциплинарным взысканиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. House, if you subvert or mislead this committee, you will be subject to disciplinary action.

Доктор Джонсон как-то сказал... Каждый мужчина будет жестоко укорять себя, если не был солдатом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Johnson once said every man feels meanly about himself for not having been a soldier.

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

И у неё бы получилось, если бы в это время в прохладные волны, на которые она смотрела, доктор Норман не спускал остатки своей медицинской карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she probably would have made it, if the calming waves she was looking at weren't down current from where Doctor Norman was flushing away the remains of his medical career.

Если потребуется, наши солдаты тоже полягут все до единого, но не допустят, чтобы янки продвинулись в глубь Джорджии, - решительно заявил доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If need be, our army will die to the last man before they permit the Yankees to advance farther into Georgia, snapped the doctor.

Доктор Измаил в университете Хопкинса обещал помочь, если я смогу доставить ему соответствующие образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Ismail at Hopkins had promised to assist if I could supply him with the necessary samples.

Потому что доктор Хенновер сказала, что мне будет легче найти себя если я на какое-то время перестану с тобой общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Dr. Hanover suggested... that I might be able to do more constructive work... if I cut things off with you for a while.

Сэр Генри, вы не будете возражать, если я поеду прямо домой? - сказал доктор Мортимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't mind my driving straight home, Sir Henry? said Dr. Mortimer.

Доктор Белл опасался, что если дверь между двумя сторонами хотя бы раз откроется последует неизбежный итог: останется лишь один мир

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Bell was afraid that if the doorway between the two sides was ever opened that the unavoidable conclusion... only one world would remain.

Доктор Литтлтон, если вы не отпустите Джемайму сию секунду,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Littleton, unless you unhand Jemima this second,

Присаживайтесь, доктор Карев. Если я не могу сходить в туалет, то вы будите сидеть здесь все то время, пока я буду предаваться воспоминаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a seat,dr.Karev.If I can't crap,you're going to sit here while I reminisce.

Прошу прощения, если не приму во внимание твою экспертную точку зрения, доктор Фрейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me if I don't accept your expert medical opinion, Dr Freud.

А если вы добьетесь успеха, друг мой, - добавил доктор Жерар, - то совершите чудо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you succeed, my friend, said Dr. Gerard, you are indeed a marvel!

Если вы конечно не доктор, проводящий вскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless you're a doctor performing circumcision.

Если бы доктор Тёрнер был скаутом, он бы получил значок за эти швы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dr Turner was a Girl Guide, he'd get his Needlework Badge for those stitches.

До известной степени, если иметь в виду густонаселенные области и столицу, - ответил почтенный доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a certain extent-with regard to populous districts, and in the metropolis, said the Doctor.

Если причинен вред, доктор, мы будем исправлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the damage has been done, doctor, we are here to repair it.

Доктор Тёрнер предложил обсудить только самое основное, но если бы одна-две акушерки присоединились, было бы лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner's offered to talk us through the nuts and bolts, but if one or two of the midwives came along too, that would be even better.

Как бы поступил доктор Харрисон Форд, если бы вы пришли на сессию раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how would - Dr. Harrison Ford behave if you were early for a session?

Доктор сказал, если пропущу хоть один приём, у меня может быть обширный инс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My doctor said that if I miss even one dose, I could have a massive stro...

А если убитый - завзятый курильщик, каким был доктор Стрейндж, это осложняет дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand if a man's a heavy smoker, such as the doctor was, it would tend to complicate matters.

Над чем выдающийся доктор Прайс заставил вас работать сегодня, если не секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the eminent Dr. Pryce got you working on these days, if you don't mind me asking?

Издержки профессии, если ты единственный доктор на весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occupational hazard when you're the only doctor in town.

Доктор Бреннан, если вы действительно должны выступить, есть ли шанс, что вы настроите Веб-камеру, чтобы мы смогли наблюдать за этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Brennan, if you do have to perform, any chance that you could set up a Webcam so we could watch?

Возможно, использовалась бы, если бы у них был ваш гений, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they would have been if they'd had your ingenuity, doctor.

Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me.

Доктор, если у меня чужое лицо, возможно ли что у меня чужие воспоминания плавающие в голове как в ментальной лавовой лампе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, since I have another man's face, is it possible I also have his memories floating around my head like a mental lava lamp?

О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, and purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo that should applaud again.

Если мне позволено снова говорить Доктор Шелдон Купер победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am permitted to speak again, dr. sheldon cooper for the win.

Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.

О, если бы доктор Фонтейн был здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish Dr. Fontaine was here!

Поэтому, само собой разумеется, мне следовало бежать и искать его платок, как если бы это была салфетка, которую уронил доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thats why it seemed just as natural for me to run off and look for his handkerchief as it would have been to pick up a towel that a doctor had thrown on the floor.

Но если так, - продолжал Пуаро, игнорируя его слова, - почему именно доктор Жерар привлек внимание к тому, что могло иметь место преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without taking any notice, Poirot went on. But if so, why did Gerard call attention to the possibility of foul play?

Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning.

Доктор Кадди, у Вас приличный доход, высокий уровень личной и профессиональной стабильности, и Вам не всё равно, если Вы смущены беспорядком у Вас в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Cuddy, you've got sufficient income, a high degree of personal and professional stability, and you care enough to be embarrassed by what a mess this place is.

Если доктор Грейнджер подделал результаты, его могли убить в порыве гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dr. Granger did falsify his results, perhaps someone killed him in anger.

Примитивное оружие, если позволите, доктор Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Gideon) A crude weapon, if I may say so, Dr. Wells.

Я попробую не заснуть, если вы хотите поговорить со мной, доктор Саттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try not to doze off if you want to talk to me, Dr. Sutton.

Доктор, если бы вы не выбрали для исчезновения столь критический момент, с этим делом можно было бы разобраться намного раньше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, if you hadn't chosen such a crucial moment to disappear, this whole business might have been cleared up a great deal sooner!

Доктор Кепнер, если вы не считаете его кандидатом, зачем вы решили созвать комиссию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kepner, if you don't believe he's a candidate, Why in the world would you convene a panel today?

Если воздействие ионизации распространяется настолько далеко, как я считаю, доктор, им придется искать нас с неработающими приборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ionization effect is as widespread as I believe it is, doctor, they'll be searching for us without instrumentation.

Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up.

Что, если я не справлюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I fail?

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people?

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, кон­верты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office.

Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back.

Мой коллега, доктор Спит, старший специалист по англо-саксонским памятникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleague, Dr Speight - Senior Research Fellow in Anglo-Saxon Antiquities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваш доктор если у вас есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваш доктор если у вас есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваш, доктор, если, у, вас, есть . Также, к фразе «ваш доктор если у вас есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information