Великомученик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Великомученик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
great martyr
Translate
великомученик -

страдалец, святой, праведник, страстотерпец, великострадалец


Окольными путями Урия хип постепенно завоевывает полное господство над стареющим и алкоголиком Уикфилдом, к великому огорчению Агнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By devious means, Uriah Heep gradually gains a complete ascendancy over the aging and alcoholic Wickfield, to Agnes's great sorrow.

Один пакет был адресован Диего Дезе, Великому инквизитору времен Испанской Инквизиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One package was addressed to Diego Deza, a Grand Inquisitor during the Spanish Inquisition.

Им бы жить и веселиться, поклоняясь великому, доброму Пану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be alive and frisky, and acknowledge the great god Pan.

Казалось, что Великому расколу пришел конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed that the Great Schism had been ended.

Однако к 1962 году стало ясно, что партия отошла от экстремистской идеологии, которая привела к Великому скачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by 1962, it was clear that the party had changed away from the extremist ideology that led to the Great Leap.

Император заинтересован лишь в том, чтобы чинить преграды Великому и расширить влияние новой Броской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor isn't interested in anything but thwarting the Patriarchs and widening the influence of the New Brothen Empire.

После полудня из револьвера несколько раз торжественно выстрелили, к великому удовольствию зрителей, которые затем спустились вниз, чтобы произнести тост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was ceremoniously fired several times in the afternoon to the great delight of the onlookers, who then filed downstairs to offer a toast.

В это время послышался конский топот, и их окружили жандармы, в великому удивлению обеих дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then the tramp of galloping horses was heard, and, to the great amazement of the ladies, a force of gendarmes surrounded the little party.

Пока хаос преобладает в мире. Бога приходится считать анахронизмом, и любые уступки собственной совести приводят к измене великому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as chaos dominates the world, God is an anachronism; and every compromise with one's own conscience is perfidy.

Поселившись в Стокгольме, он получил государственную службу и посвятил себя великому делу, которое было ближе всего его сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settling in Stockholm, he obtained government employment, and devoted himself to the great cause which was nearest his heart.

Франклин опубликовал все проповеди и журналы Уайтфилда, тем самым заработав много денег и способствуя великому пробуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin published all of Whitefield's sermons and journals, thereby earning a lot of money and boosting the Great Awakening.

Подводя итог великому историческому влиянию, как только одиннадцать испанских кораблей были потоплены, мы очень ошибаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To summarise the great historical impact as being only that of eleven Spanish ships being sunk is very misleading.

Гарнере поступил на службу к герцогу Ангулемскому, в то время Великому Адмиралу Франции, и в 1817 году стал его художником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garneray came to be employed by the duke of Angoulême, then Grand Admiral of France, and became his appointed painter in 1817.

Шейх, к великому удовольствию Толлифера, сразу устремился к Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheik, he was delighted to discover, was instantly attracted to Aileen.

Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man.

Одним из результатов распространения буддизма по Великому Шелковому пути были перемещения и конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One result of the spread of Buddhism along the Silk Road was displacement and conflict.

Осенью прошлого года, по принуждению великому, Я скомпрометировал себя ненадлежащим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last autumn, under great duress, my self-discipline was compromised.

О, Повелитель вселенной, сделай так, чтобы душа моя обратилась с любовью к Твоему великому Имени и к святой Торе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almighty God take pity on me. Open my heart to your love and allow me to sanctify your name through the Torah.

Два дня ходу по Великому Колёсному Пути, а потом ещё полдня на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days journey on the Grand Trunk Road and a half a day to the south.

В следующие 2 недели будет происходить ваше знакомство, а, возможно, и причисление... к великому наследию марширующего оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next two weeks will be your introduction and possibly induction... into a great marching band legacy.

Я положил начало великому совмещению хорового кружка и футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, marked the beginning of a great synchronicity between Glee Club and football.

Здесь мы должны вернуться назад к Джону Стюарту Миллю, великому экономисту XIX века и философу, который полагал, что человек не может стать хорошим экономистом, если он или она просто экономисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This takes us back to John Stuart Mill, the great nineteenth-century economist and philosopher, who believed that nobody can be a good economist if he or she is just an economist.

Человечество только что присоединилось к великому союзу высших рас, когда человеческий корабль-разведчик обнаружил портал в другую галактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity has just joined the great Alliance of superior races, when a human scout ship locates a portal into another galaxy.

Человеку бедному и великому недостаточно половинчатой любви, - он требует полного самопожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love in the abstract is not enough for a great man in poverty; he has need of its utmost devotion.

В конечном счете, она восходит к историческому Великому посольству Петра Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right side of his face had to be rebuilt with titanium, and he suffers head pain and seizures.

По великому Линку распространилась болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sickness has spread throughout the Great Link.

А вы могли бы из лихорадочной преданности к великому Уолту Лонгмайру, войти в мой дом под ложным предлогом, чтобы он смог незаконно обыскать мои владения и сфабриковать против меня обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you, also, out of your feverish devotion for the great Walt Longmire, have entered my home under false pretenses just so he could illegally search my property and fabricate charges against me?

Короче говоря, я настолько великий человек, что всюду сижу, к великому раздражению моего кармана и огорчению моих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I'm so great a man that I'm very in and out everywhere to the great annoyance of my pocket and distress of my feelings.

Репетиция к великому шоу и предыдущие преступные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress rehearsal for the big show. And a prior bad act.

Его коллекция досталась в качестве трофея Помпею Великому, который поместил ее в римский храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His collection fell as booty to Pompey the Great, who deposited it in a temple in Rome.

К своему великому изумлению, Джулия довольно скоро обнаружила, что они не только не гордятся ее известностью, а, напротив, стесняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia to her great amazement soon discovered that to them her celebrity was an embarrassment rather than an asset.

Глупо, что Россия так долго сопротивлялась великому делу большевиков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid that it took so long for Russia to embrace the noble Bolshevik cause!

Ваши страдания известны великому множеству людей, как здесь, так и заграницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you suffer is known to a great many people, both here and abroad.

За этим мы обратимся к великому философу, обладавшему недюжинным умом, несмотря на то, что он болел за Yankees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that we turn to a great philosopher who was a very smart man despite being a Yankee fan.

Как же не наполнить свои животы тёплым кленовым супом-сиропом когда готовишься к великому вытаскиванию деревьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a belly full of warm maple syrup soup when you're getting ready for the great pulling of the trees.

Последний раз орден вручался в 1987 году Фра Анджело де Мохане, 77-му принцу и Великому Магистру Суверенного Военного Мальтийского ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent presentation of the Order was to Frà Angelo de Mojana, 77th Prince and Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta, in 1987.

Майка, к моему великому сожалению, восстановлению не поддается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, to my great regret, recovery is not

В подобных случаях обычно остается последняя рана, которая не хочет заживать, что бесконечно затягивает перевязки, к великому огорчению больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There always is a last wound like that which will not close, and which prolongs the dressings indefinitely, to the great annoyance of the sick person.

Всё, однако, к великому посту лопнуло, как радужный мыльный пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by Lent everything burst like a rainbow-coloured soap-bubble.

В 788 году Триест подчинился Карлу Великому, который передал его под власть своего графа-епископа, который, в свою очередь, был подчинен герцогу Фриули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 788, Trieste submitted to Charlemagne, who placed it under the authority of their count-bishop who in turn was under the Duke of Friùli.

Его похитители ожидают, что он умрет в лагере, но, к великому удивлению ИИ, Эстравен—которому ИИ все еще не доверяет—делает все возможное, чтобы спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His captors expect him to die in the camp, but to Ai's great surprise, Estraven—whom Ai still distrusts—goes to great lengths to save him.

Ты думаешь, он заслужил? Французы платят великому кутюрье долларами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he earned this French are paying US dollars to our famous couturier!

Вы не должны присоединяться к великому против бессильного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall not side with the great against the powerless.

К великому сожалению, я не смогу выпить с тобой чаю,- сказал он огорченно.- У меня тут неподалеку одно ужасно противное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I can't stay and have it with you, he said regretfully. I've got a beastly appointment.

От могучего удара рыцаря монах кубарем полетел на землю, к великому изумлению всех зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buffet of the Knight was given with such strength and good-will, that the Friar rolled head over heels upon the plain, to the great amazement of all the spectators.

Но вместо него она увидела самозванца, месье Роберта Орвелла, и, к великому сожалению, она сказала об этом вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she found there instead the impostor, M. Robert Orwell. And most regrettably, she shared this information with you.

Дань моему великому, славному предку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tribute to my great and illustrious ancestor.

После этого великому комбинатору оставалось только сесть на венский стул и учинить на лице сверхъестественную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the only thing left to the grand strategist was to sit down on the Vienna chair and generate a supernatural smile.

Как и подобает каждому великому лидеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As all great leaders must be.

Этот американский болельщик сильно действует на нервы Великому Ичияме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American spectator is really getting to the Great Ichiyama.

Всегда рад оказать услугу этому великому агентству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always happy to be of service to this great agency.

Ничто не должно помешать Великому делу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing must interfere with the Great Work!

Патрис, миллионы мужчин и женщин жили в надежде услышать написанную тобой музыку к великому торжеству в честь объединения Европы, которое мы надеемся вскоре отпраздновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrice... millions of men... and women... were waiting for that song that you composed... for the Unification of Europe... which we all hope to celebrate soon.

Дверь открылась так тихо, что вор ничего не услышал. Но, к его великому изумлению, комната неожиданно осветилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his astonishment, the room was suddenly illuminated.

Великому терраформеру нужны руки садовника, зрение художника и душа поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great terraformer needs the green thumb of a gardener, the eye of a painter and the soul of a poet.

Нет ничего более непосредственно исходящего из сокровенных глубин нашей души, чем наши безотчетные и безудержные стремления к великому жребию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing proceeds more directly and more sincerely from the very depth of our soul, than our unpremeditated and boundless aspirations towards the splendors of destiny.

Мне кажется, что все относятся к данному сооружению как к новой форме, а его создателю как великому новатору нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone seemed to embrace this building and this architect as the great new form, the great new form-giver of our time.

А я вам говорю, - кричал старик в ухо великому комбинатору, - что Макдональд на эту удочку не пойдет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, shouted the old man into the grand strategist's ear, MacDonald is not going to take this bait!



0You have only looked at
% of the information