Верди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Верди получил от Каммарано краткое изложение оперы, тема которой была не его. |
Verdi had received a synopsis of the opera from Cammarano, the subject of which was not his. |
Карузо принял участие в грандиозном концерте в Ла Скала в феврале 1901 года, который Тосканини организовал в ознаменование недавней смерти Джузеппе Верди. |
Caruso took part in a grand concert at La Scala in February 1901 that Toscanini organised to mark the recent death of Giuseppe Verdi. |
Однажды я пришел в Метрополитан Опера, на Трубадура, Верди. |
One night I went to the Metropolitan Opera, II Trovatore, Verdi. |
К ним относятся три оперы Джузеппе Верди, Макбет, Отелло и Фальстаф, критическая позиция которых сопоставима с позицией исходных пьес. |
These include three operas by Giuseppe Verdi, Macbeth, Otello and Falstaff, whose critical standing compares with that of the source plays. |
Если спросят кто твои любимые композиторы- Моцарт, Верди и Бетховен |
If asked, your favourite composers are Mozart, Verdi and Beethoven. |
17 августа он выступил в Римском театре Верона Арена в постановке Джузеппе Верди месса да Реквием. |
On 17 August, he performed in Giuseppe Verdi's Messa da Requiem at the Verona Arena in Rome. |
Кроме того, единственная атомная электростанция страны находится в Лагуна Верди, Веракрус, в районе Мексиканского залива. |
The country's only nuclear power plant is situated in Laguna Verde, Veracruz, in the Gulf of Mexico. |
На протяжении всей серии также звучала классическая музыка Людвига ван Бетховена, Иоганна Себастьяна Баха, Джузеппе Верди и Джорджа Фридерика Генделя. |
Classical music by Ludwig van Beethoven, Johann Sebastian Bach, Giuseppe Verdi and George Frideric Handel were also featured throughout the series. |
В сентябре он дебютировал в опере в роли Макдуфа в пьесе Верди Макбет в Театре Верди в Пизе. |
In September, he made his opera debut as Macduff in Verdi's Macbeth at the Teatro Verdi in Pisa. |
Мне говорили, что Верди чувствовал себя так же после премьеры Аиды. |
I'm told Verdi felt that way after the first performance of Aida. |
В том же году Турунен впервые выступил на Савонлиннском оперном фестивале, исполнив песни Вагнера и Верди. |
That same year, Turunen performed at the Savonlinna Opera Festival for the first time, singing songs from Wagner and Verdi. |
И как мы знаем из великих реквиемов Верди, Берлиоза и Форе, это те самые пьесы, которые длятся вечно. |
And as we know from the great Requiems of Verdi, Berlioz, and Fauré, these are the very pieces that last. |
Преобладание мелодрамы в бельканто произведениях Доницетти, Беллини и практически всех Верди и Пуччини очевидно с примерами слишком многочисленными, чтобы их перечислять. |
The predominance of melodrama in bel canto works of Donizzetti, Bellini and virtually all Verdi and Puccini is clear with examples too numerous to list. |
Бетховен, Брамс, Дебюсси, Чайковский, Стравинский, Бах, Моцарт и Верди - это лишь несколько имен европейских композиторов, которые часто исполняются оркестрами или оперными программами. |
Beethoven, Brahms, Debussy, Tchaikovskyi, Stravinskyi, Bach, Mozart and Verdi are but a few names of European composers which are often on orchestra or opera programmes. |
Стилистически композиция обязана чем-то Мендельсону, чем-то Гуно и чем-то Верди, но остается тихо оригинальной, несмотря на эти влияния. |
Stylistically the composition owes something to Mendelssohn, something to Gounod, and something to Verdi, but remains quietly original despite these influences. |
Ближайшие остановки Площадь Верди, Площадь Крочероссе,Улица Наментано. |
Next stops are: Piazza Verdi, Via Nomentana. |
Второе: Если кто-то скажет, что Донизетт лучше, чем Верди... будет петь Фуникули Фуникула... и другие песни о железной дороге. |
Two, anyone who says... that Donizetti is better than Verdi shall be required... to sing Funiculi Funicula and other songs about railways. |
Следует, однако, помнить, что мелодии Верди когда-то были отвергнуты как шарманка. |
Be it remembered, however, that Verdi's melodies were once dismissed as barrel-organ fodder. |
5 февраля 1887 года он спел Отелло в первом исполнении оперы Джузеппе Верди. |
On 5 February 1887, he sang Otello in the first performance of Giuseppe Verdi's opera. |
В том же году он был приглашен в Парижскую оперу и официально дебютировал 26 сентября 1862 года в роли Графа ди Луна в возрождении оперы Верди Трувер. |
He was engaged by the Paris Opera that same year and made his official debut on 26 September 1862 as Count di Luna in a revival of Verdi's Le trouvère. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт? |
Madam Foreperson, thejury has reached a verdict? |
С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным. |
With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. |
'Cause the verdict got overturned on appeal. |
|
Закон есть закон Мареклюг, и в конечном итоге МС вынесет свой вердикт. |
Law is law Mareklug and the ICJ will come out eventualy with it's verdict. |
Девять лет, восемь процессов, восемь оправдательных вердиктов. |
Nine years, eight trials, eight defense verdicts. |
Вердикты Non compos mentis значительно увеличились, и вердикты felo de se стали столь же редкими, как и вердикты non compos mentis двумя столетиями ранее. |
Non compos mentis verdicts increased greatly, and felo de se verdicts became as rare as non compos mentis had been two centuries earlier. |
В 1992 году он вернулся в Чикаго, чтобы изобразить Риккардо в Un ballo in maschera Верди. |
In 1992 he returned to Chicago to portray Riccardo in Verdi's Un ballo in maschera. |
21 февраля после восьмичасового обсуждения присяжные единогласно вынесли вердикт против Райта по всем пяти пунктам обвинения в убийстве. |
On 21 February, after eight hours of deliberation, the jury returned unanimous verdicts against Wright on all five counts of murder. |
Один из самых известных примеров - это дело с участием Романа Абрамовича и Бориса Березовского, вердикт по которому должен быть скоро оглашен. |
The case involving Roman Abramovich and Boris Berezovsky, expected to reach a verdict soon, is a prominent example. |
Хотя оба мужчины были оправданы за изнасилование на суде в мае 2011 года, вердикт присяжных оказался весьма спорным и вызвал большие протесты. |
Although both men were acquitted of the rape at trial in May 2011, the jury's verdict proved highly controversial and drew large protests. |
Ага, также, как судья Каплан уверял нас, что нет никакого давления, а сам установил этот неофициальный дэдлайн для вердикта? |
Right, just like Judge Kaplan assured us there was no pressure when he imposed that unofficial deadline for the verdict? |
Все саентологи немедленно подали апелляцию, но вердикты были подтверждены. |
All of the Scientologists immediately appealed but the verdicts were confirmed. |
В конце слушания лорды голосуют за вердикт, который принимается простым большинством голосов, по одному обвинению за раз. |
At the end of the hearing the lords vote on the verdict, which is decided by a simple majority, one charge at a time. |
Работа в качестве юрисконсульта в основном связана с оказанием помощи судьям в составлении вердиктов и решений, ведении записей во время судебных разбирательств и проведении юридических расследований. |
The work as a law clerk mainly entails assisting the judges with writing verdicts and decisions, keeping the records during trials and conducting legal inquirys. |
Я должен отметить, что вся страна едва дышит в ожидании Вашего вердикта по апелляции Зонга. |
I must say, the entire country barely breathes awaiting yourjudgment on the Zong appeal. |
Mr Foreman, members of the jury, have you reached a verdict? |
|
Пришли ли присяжные к вердикту? |
And has the jury reached a verdict? |
Поэтому суд отменил вердикт присяжных на сумму 40 миллионов долларов в пользу Акамаи. |
The court therefore overturned a $40 million jury verdict in Akamai's favor. |
Присяжные вынесли оправдательный вердикт после того, как совещались около трех часов. |
The jury returned a not guilty verdict after deliberating for approximately three hours. |
Has the jury reached a verdict? |
|
До 19-го века вердигрис был самым ярким зеленым пигментом из всех доступных и часто использовался в живописи. |
Until the 19th century, verdigris was the most vibrant green pigment available and was frequently used in painting. |
Согласны мы с этим вердиктом, или нет? |
Whether or not we agree with this resolution... |
Каждый обвиняемый является невиновным пока не доказано обратное, и трибунал рассматривает факты в каждом случае и выносит вердикт. |
Anyone accused is innocent until proved guilty and it is for the Courts Martial to consider the evidence in any case and reach a verdict. |
Профессор философии Джек Коупленд поставил под сомнение различные аспекты исторического вердикта коронера. |
Philosophy professor Jack Copeland has questioned various aspects of the coroner's historical verdict. |
Опера также становилась все более популярной в 18 веке, и 24 декабря 1871 года в Каире состоялась премьера Аиды Джузеппе Верди на египетскую тему. |
Opera also became increasingly popular during the 18th century, and Giuseppe Verdi's Egyptian-themed Aida was premiered in Cairo on December 24, 1871. |
Саммит также завершился совместным решением Чили и Перу принять вердикт Гаагского суда, который урегулирует территориальный спор между обеими странами. |
The summit also concluded with the joint commitment of Chile and Peru to accept a ruling by the Hague Court to adjudicate a border dispute between the two countries. |
Выигрыш не всегда значит положительный вердикт суда. |
Winning doesn't always mean getting a favourable verdict. |
Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении. |
The police would list it as a mysterious disappearance. |
And therefore, I'm issuing a verdict right now against Ms. Jasper. |
|
Первые присяжные совещались менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор обоим-Уимсу и Норрису. |
The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris. |
Madame Foreperson, have you reached a verdict? |
|
Интересно, каков был первый вердикт, который так не понравился коронеру? - произнес он. |
He said: I wonder what was on that paper that the coroner wouldn't have at any price. |
Это привело к протестам в базовых лагерях Нилаккал и Памба 17 октября 2018 года, когда храм был открыт впервые после вердикта Верховного Суда. |
This led to protests at Nilakkal and Pamba base camps on 17 October 2018, when the temple was opened for the first time after the Supreme Court verdict. |
Вердикт иногда приводит к тому, что на ворону нападают все остальные вороны. |
The verdict sometimes results in a crow being set upon by all the other crows. |
В этом составе жюри за вердикт невиновен проголосуют трое. |
Out of this jury pool, you're gonna get three not-guilty votes. |
Думаю, можно сказать, что он был не согласен с вердиктом присяжных. |
I think it's safe to say that he took issue with the jury's verdict. |
Мой вердикт: небольшой, но очень серьезный разрыв связок мышцы плечевого пояса. |
My verdict: a small but significant tear in her right rotator cuff. |
Вердикты Non compos mentis значительно увеличились, и вердикты felo de se стали столь же редкими, как и вердикты non compos mentis двумя столетиями ранее. |
In some countries, such an examination is required by law and it is a prerequisite for any training in many diving schools. |
- дать вердикт о - give a verdict on
- Вердикт за деньги - Runaway Jury
- оправдательный вердикт - verdict of acquittal
- вердикт о невиновности - non-guilty verdict
- вердикт присяжных - verdict of the jury
- специальный вердикт - special verdict
- вердикт вынесен - the verdict is in
- благоприятный вердикт - favorable verdict
- вердикт большинства - majority verdict
- после вынесения вердикта - post verdict
- ваш вердикт - your verdict
- консерватория Джузеппе Верди - giuseppe verdi conservatory
- доставить вердикт - deliver the verdict
- достигли единодушного вердикта - reached a unanimous verdict
- Вердикт и приговор - verdict and sentence
- вердикт о - verdict about
- вердикт, оглашенный в судебном заседании - public verdict
- вердикт, сообщённый судье вне судебного заседания - privy verdict
- вердиктом присяжных признать подсудимого невиновным - bring in a verdict of not guilty
- в основе вердикта лежали несколько прецедентов - verdict rested on several precedents
- гражданский вердикт - civil verdict
- вынес вердикт - returned a verdict
- вынес свой вердикт - delivered its verdict
- вынесения вердикта - reaching a verdict
- модифицировать вердикт - to qualify a verdict
- оглашать вердикт решение суда - to announce a verdict
- неправосудный вердикт - unjust verdict
- ходатайство о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта - motion in arrest of judgement
- отменить вердикт присяжных об осуждении - set aside a conviction
- ходатайствовать о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта - move in arrest