Верите ли вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верите вы или нет - whether you believe it or not
верительные грамоты API - API credentials
в какой степени вы верите - to what extent do you believe
Вы верите в привидения - you believe in ghosts
Вы действительно верите, - do you really believe
Вы не верите мне сейчас - you do not believe me now
копии верительных грамот - copies of credentials
которые вы верите - who do you believe
принял верительные грамоты всех - accepted the credentials of all
сколько вы верите - how much you believe
Синонимы к верите: кажется, думаться
Река Ли - River Lee
группа Ли - Lie group
может ли кто - can anyone
сможем ли мы что - can we do that
Должны ли различные - should different
вряд ли какое-то время - hardly any time
вряд ли можно найти - can hardly be found
вряд ли там был кто-нибудь - there was hardly anyone there
Достаточно ли у меня - do i have enough
Испортит ли успех Рока Хантера? - will success spoil rock hunter?
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
вы используете - you are using
зачем вы пришли - why did you come
будете ли вы быть в состоянии - whether you will be able to
бы вы считаете, - would have you believe
было просто интересно, если вы - was just wondering if you
быть 2 охладиться 4 Вы - be 2 cool 4 you
вам сказать, что вы были - tell you that you were
из которого вы можете - from which you can
где бы вы в конечном итоге - wherever you end up
где вы его нашли - where did you find him
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
If you do not believe it, I will call the Military Police. |
|
Это также мистификация, если вы не верите, что она преобразит животных. |
It is also a hoax if you do not believe it will transform Animals. |
Просто потому, что вы не верите во что-то, это не значит, что это дерьмо нового века. |
Just because you don't believe in something doesn't make it 'New Age Bullshit'. |
You don't think he made a mistake in the injection? |
|
Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок. |
Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark? |
Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение . |
Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion. |
Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом. |
And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up. |
Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид. |
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species. |
Я не знаю, верите ли вы в бессмертную душу. |
I don't know if you believe in an eternal soul. |
Так что, леди, либо вы ведёте себя хорошо, или верите мне, когда я говорю, что похороню вас. |
So you behave yourself, lady, or believe me when I say that I will bury you. |
Майор, вы верите в то, что время идет повторяющимися циклами? Что возможно увидеть будущее, заглянув в прошлое? |
Major, do you believe that time travels in a circle, that it is possible to see into the future by looking into the past? |
And everything you hold sacred, he'd leave in tatters. |
|
Оппенгеймер витает в облаках, а его ставленнику, 28-летнему умнику, вы до конца не верите. |
Oppenheimer, he's got his head in the clouds and his sidekick is this 28-year-old hotshot who you don't fully believe in. |
Do you believe he actually stole the Monarch Diamond? |
|
Скажите мне, Бесс, вы верите, что Гарри обладает сверхъестественной силой? |
Tell me, Bess, do you believe that Harry, here, is the possessor of supernatural powers? |
Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа? |
Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God? |
Если вы верите в нас, верите в то, что мы делаем в Деснице Божьей, тогда звоните на наш бесплатный номер. |
If you believe in us, believe in the work we're doing here at Hand of God, then call our toll-free number. |
Why do you give credence to this man? |
|
Если вы не верите в Бога, то как вы можете понять что-то про его противоположность? |
If you don't believe in God, how can you understand his adversary? |
No, I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. |
|
Вы отстаиваете дело, в которое принципиально не верите. |
You're fighting for a cause you fundamentally don't believe in. |
Do you believe it's important to have an affectionate relationship with your child? |
|
Can you seriously refuse to believe in the possibility of success? |
|
Вы же не верите во все эти людские предрассудки относительно книги? |
Surely you don't believe all of the superstitious notions that people have about the book? |
Надеюсь, вы не верите в предрассудки? |
I hope you're not superstitious. |
Вы верите, что любовь исключительная и вечная. |
You believe that love is transcendent and eternal. |
Если вы мне не верите, я не могу их вызвать свидетелями. |
If you disbelieved me I could not call them up. |
Believe it or not, but the lad is well connected. |
|
Но во что-то вы же верите? |
'But you do believe in something?' |
Только не говорите мне, что вы верите во всё, что они напечатали в этой газетёнке. |
So don't tell me that you believe everything that they print in that rag. |
Вы так верите в меня? - Сэр Чарлз был тронут. |
You believe in me? said Sir Charles. He was moved. |
В тот раз вы сказали, будто не верите, что здесь какая-то грязная игра. |
The other day, you guys said that you didn't believe there was any foul play. |
Вы что, не верите мне на слово? |
Won't you take my word for it?' |
Вы все еще не верите, Эдмон, - продолжал Фариа, - слова мои не убедили вас. |
You persist in your incredulity, Edmond, continued Faria. My words have not convinced you. |
Мне дали понять, что вы верите в возможность предвидения будущего. |
I am given to understand that you believe it possible to predict the future. |
Do you believe in happily ever after? |
|
Тренер Сильвестер, я слышал, как вы при некоторых обстоятельствах говорили, что вы не верите в бездомность. |
Coach Sylvester, I've heard you say on several occasions that you don't believe in homelessness. |
Tell me you do, too, and we'll make it happen together. |
|
А вы не верите в привидения, мэм? |
Don't you believe in the spirit world, Ma'am? |
Вы говорили, что не верите в компромиссы, - я ловлю вас на слове! - Будьте же собой! |
You said you make no compromises, make none now, be yourself. |
Но если не сделает, вы же не хотите, чтобы вся проделанная сегодня работа полетела псу под хвост из-за одного болтливого активиста, протестующего против закона, в который вы и сами-то не верите? |
But if he doesn't, you're willing to let all the work we've accomplished today go down the drain because of one loud-mouth protester over a law you can't possibly believe in? |
Недавно вы написали в Твиттере что вы верите в то, что у мужчин как и у женщин есть биологические часы. |
Recently you said on Twitter that you believe that men, like women, have a biological clock. |
О том, что Вы верите в то, что вампиры ходили среди нас тысячелетиями, |
You believe that vampires have walked among us for thousands of years |
Я знаю то, что Вы верите фактам когда они не соответствуют рассказу, правильно? |
I know what you do with the facts When they don't match the story you want to tell, right? |
Это легко принять, если вы игнорируете все другие факторы, вовлеченные в процесс, и верите, что вода=жизнь. |
That is easy to accept if you ignore all the other factors involved in the process, and believe Water=Life. |
Вы действительно верите, что Cold Case будет легче получить всю свою музыку на DVD? |
Do you honestly believe it's going to be any easier for Cold Case to get all their music on DVD? |
Вы умножаете свой риск ошибиться, когда верите в конъюнкцию. |
You multiply your risks of being wrong when you believe a conjunction. |
Если вы верите, что вы Наполеон, и говорите мне, что вы Наполеон, то вы честный, но глубоко дезинформированный человек. |
If you believe you are Napoleon and you tell me that you are Napoleon, then you are an honest but deeply misinformed man. |
If you do not believe me, read the books of Havelock Ellis. |
|
Я его сейчас уберу. Вы верите, что этот отрывок принадлежит вам, потому что он был написан и опубликован. |
I am removing it. You believe the passage belongs because it was written and published. |
Это кино верите, и оно показало, как это было. |
It's cinema vérité and it showed how it was. |
И, № 2, верите ли вы в поддержку войск, как вы говорите, и как вы выражаете эту поддержку? |
And, No. 2, do you believe in supporting the troops as you say, and how do you express that support? |
Так что этот тезис должен быть дискредитирован, и если вы верите, что он что-то значит, то мне вас жаль. |
So this thesis must be discredited and if you believe it means anything then I pity you. |
Иначе говоря.. если вы верите этому предположению..остальное очень просто. |
In other words.. if you believe the premise..the rest is easy. |
Если вы не верите в это, спросите людей, которые знают... страховые компании по халатности. |
If you don't believe that, ask the people who know... the malpractice insurance companies. |
Если нет, то содержание Pixelante Nation gossip & rumor вообще не должно быть в статье, независимо от того, насколько вы верите, что это правда. |
If not, then the Pixelante Nation gossip & rumor content should not be in the article at all, no matter how much you believe it to be true. |
Такие страницы не ценятся здесь, в WP. Если вы мне не верите, перейдите по этим ссылкам, чтобы узнать, что думают другие редакторы... |
Such pages are not appreciated here at WP. If you don't believe me, follow these links to see what other editors think... |
Или вы не верите ничему, что видите и слышите о зонах военных действий? |
Or do you not believe anything you see and hear about war zones? |
Пожалуйста, объясните, почему вы не верите, что информация о кредитной карте была получена, и почему вы не можете определить, действительно ли эти данные были взяты. |
Please explain why you do not believe credit card information was obtained and why you cannot determine if the data was in fact taken. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верите ли вы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верите ли вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верите, ли, вы . Также, к фразе «верите ли вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.