Верхушечные листья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верхушечный лист - tippy lea
верхушечный зонтик - cymose umbrel
верхушечный толчок - apical beat
верхушечный побег - terminal leader
Синонимы к верхушечный: апикальный, макушечный, верхушный, верхушковый
корректурный лист - proof sheet
белый лист - clean sheet
ежедневный официальный лист фондовой биржи - stock exchange daily official list
дрессированный лист - planished sheet
долларовый прайс-лист - dollar price-list
переферментированный лист - overfermented lea
расчетный лист по заработной плате - payslip on wages
дурмана лист - dope sheet
стальной лист - steel sheet
лист технических данных на оборудование - equipment data sheet
Синонимы к лист: простыня, упаковка, шитый, бланк, листочек, хвоя, планшет, флор, листик
Значение лист: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
По мере того как верхушечная меристема растет и формирует листья, она оставляет после себя область меристематических клеток в узле между стеблем и листом. |
As the apical meristem grows and forms leaves, it leaves behind a region of meristematic cells at the node between the stem and the leaf. |
Верхушечные листья опадают, и растение постепенно отмирает. |
The apical leaves are shed and the plant gradually dies. |
Верхушечные меристемы побегов являются источником всех надземных органов, таких как листья и цветы. |
Shoot apical meristems are the source of all above-ground organs, such as leaves and flowers. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
И они разлетелись, как листья. |
And they fly apart like leaves. |
В роще музыкальных деревьев за монастырскими стенами тихонько шелестели листья, но деревья пока молчали. |
In the grove of music trees beyond the monastery walls the leaves were rustling gently, but as yet the trees were silent. |
The pale leaves face south, dark leaves face north. |
|
But they heard the two horses browsing on the leaves. |
|
Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон. |
Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon. |
Зеленые листья полезны крошке, от них вырастут ушки и окрепнут ножки! |
Eating greens is a special treat. It makes long ears and great big feet. |
Они дрожат как листья в бурю боясь всего того, что они знают, и всего того, чего не знают. |
They quiver like a leaf in a storm afraid of what they know and what they don't know |
Листья чередуются и располагаются в два ряда. |
The leaves are alternate and arranged in two rows. |
Самки P. operculella используют листья для откладывания яиц, и вылупившиеся личинки поедают мезофилл листа. |
Female P. operculella use the leaves to lay their eggs and the hatched larvae will eat away at the mesophyll of the leaf. |
Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья. |
Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves. |
Растущая в виде многопустотного большого кустарника или небольшого дерева, Магнолия × soulangeana имеет чередующиеся, простые, блестящие, темно-зеленые овальные листья на толстых стеблях. |
Growing as a multistemmed large shrub or small tree, Magnolia × soulangeana has alternate, simple, shiny, dark green oval-shaped leaves on stout stems. |
Слоны в Африке занимаются самолечением, жуя листья дерева из семейства Boraginaceae, что вызывает роды. |
Elephants in Africa self-medicate by chewing on the leaves of a tree from the family Boraginaceae, which induces labour. |
Листья 3-12 см длиной и от 2-8 см шириной, шире, чем у большинства других Ив. |
The leaves are 3–12 cm long and from 2–8 cm wide, broader than most other willows. |
Листья дерева покрывают всю ширину мемориальной доски и составляют одну треть изображения. |
The tree's leaves cover the entire width of the plaque and are one third of the image. |
В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине. |
Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top. |
Его листья чешуйчатые и прижатые, как у зрелого кедра, и он глянцевый и вечнозеленый. |
Its leaves are scale-like and appressed, like a mature cedar, and it is glossy and evergreen. |
Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева. |
They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood. |
У растений всегда есть листья с прилистниками, которые часто похожи на листья. |
Plants always have leaves with stipules that are often leaf-like. |
Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком. |
The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole. |
Листья напоминают листья остролиста, крупные, блестящие, среднего зеленого цвета. |
The foliage resembles holly leaves, and is large, glossy, and medium green in color. |
Несколько штатов в США ввели запрет на отходы дворов, не принимая листья, кисти, обрезки и т. д. |
Several states in the U.S. have introduced a yard waste ban, not accepting leaves, brush, trimmings, etc. |
Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья. |
They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves. |
Все растение, включая листья, стебли, цветы и корни, съедобно и питательно. |
The entire plant, including the leaves, stems, flowers, and roots, is edible and nutritious. |
Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване. |
Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan. |
Дитерпены ответственны за то, чтобы сделать листья рододендрона ядовитыми. |
Diterpenes are responsible for making Rhododendron leaves poisonous. |
Листья чувствительного растения Mimosa pudica быстро закрываются в ответ на прямое прикосновение, вибрацию или даже электрические и тепловые раздражители. |
The leaves of the sensitive plant, Mimosa pudica, close up rapidly in response to direct touch, vibration, or even electrical and thermal stimuli. |
Очередные листья безволосые, кожистые и цельные или пальчато-лопастные. |
The alternate leaves are hairless, peltate and entire or palmately lobed. |
Этилен получают практически из всех частей высших растений, включая листья, стебли, корни, цветы, плоды, клубни и семена. |
Ethylene is produced from essentially all parts of higher plants, including leaves, stems, roots, flowers, fruits, tubers, and seeds. |
Листья супротивные и перисто-сложные. |
Leaves are opposite and pinnately compound. |
Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком. |
The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip. |
Хэш-дерево - это дерево хэшей, в котором листья являются хэшами блоков данных, например, файла или набора файлов. |
A hash tree is a tree of hashes in which the leaves are hashes of data blocks in, for instance, a file or set of files. |
Поскольку белые чаи содержат бутоны и листья, в то время как другие чаи в основном листья, сушеный чай не выглядит зеленым и имеет бледный вид. |
As white teas contain buds and leaves, whereas other teas are mainly leaves, the dried tea does not look green and has a pale appearance. |
Листья составляют от почти 50% до 75% рациона мантийного ревуна. |
Leaves make up between almost 50% and 75% of the mantled howler's diet. |
Растения имели более крупные листья, были выше и имели более сильные корни. |
The plants had larger leaves, were taller and had more vigorous roots. |
Стеблевые листья стреловидные, узкие и зубчатые. |
The stem leaves are arrow-shaped, narrow and toothed. |
Появляющиеся молодые листья белые томентозные, вскоре становящиеся голыми. |
The emerging young leaves are white tomentose, soon becoming glabrous. |
Листья попеременно расположены, простые, часто лопастные и зубчатые по краю. |
The leaves are alternately arranged, simple, and often lobed and serrated on the margin. |
Богатые темно-зеленые, гладкие, блестящие, звездообразные листья обычно осенью приобретают ярко-оранжевый, красный и фиолетовый цвета. |
The rich dark green, smooth, shiny, star-shaped leaves generally turn brilliant orange, red, and purple colors in the autumn. |
Желуди и листья содержат дубильную кислоту, которая помогает защититься от грибков и насекомых. |
The acorns and leaves contain tannic acid, which helps to guard from fungi and insects. |
Листья трипиннатные, мелкораздельные и кружевные, в целом треугольной формы. |
The leaves are tripinnate, finely divided and lacy, and overall triangular in shape. |
Корневища и листья использовались для ароматизации пищи или употреблялись непосредственно в пищу. |
The rhizomes and the leaves were used to flavor food or eaten directly. |
У песчаной дюны маррам трава имеет скатанные листья с устьицами на внутренней поверхности. |
The sand-dune marram grass has rolled leaves with stomata on the inner surface. |
Листья стевии широко использовались в качестве подсластителя в Южной Америке на протяжении веков, а в Японии в качестве экстракта с 1970 года. |
Stevia leaves have been widely used as a sweetener in South America for centuries and in Japan as an extract since 1970. |
The very young shoots and leaves can be cooked and eaten. |
|
Серовато-зеленые листья расположены противоположными парами и прикреплены к стеблям коротким черешком. |
The grayish-green leaves are arranged in opposite pairs, and attached to the stems by a short petiole. |
В этот период чайные листья пропаривали, затем толкали и придавали им форму лепешек или кирпичей. |
In this period, tea leaves were steamed, then pounded and shaped into cake or brick forms. |
У людей сушеные листья каннабиса использовались для лечения носовых кровотечений, а семена каннабиса-для изгнания ленточных червей. |
In humans, dried leaves of cannabis were used to treat nose bleeds, and cannabis seeds were used to expel tapeworms. |
При выращивании листья голубовато-зеленые, а молодые листья очень мелко покрыты белым воском. |
In cultivation the leaves are bluish-green, and young leaves are very finely coated in a white wax. |
Не прошло и пяти секунд, как турбины начали поглощать листья и ветки, а самолет уже скользил по верхушкам деревьев. |
Less than five seconds later, the turbines began ingesting leaves and branches as the aircraft skimmed the tops of the trees. |
Стебли и листья можно собирать и использовать для силоса, хотя обрезка верхушек значительно снижает урожай корней. |
The stalks and leaves can be harvested and used for silage, though cutting the tops greatly reduces the harvest of the roots. |
Листья, стручки, семена и остатки обработки семян используются для кормления всех видов скота. |
Leaves, pods, seeds and the residues of seed processing are used to feed all kinds of livestock. |
Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева? |
Evidence shows large deer were cooked in the Red Deer Cave, giving the people their name. |
Самые крупные листья - 10+ см. Стебли листьев имеют тенденцию к фиолетовому цвету, наряду с некоторыми жилками листьев. |
Largest leaves are 10+ cm. Leaf stems tend towards purple color, along with some of the leaf veins. |
Молодые, нежные листья можно есть сырыми, а старые, более жесткие листья можно варить в рагу и есть. |
The young, tender leaves can be eaten raw, and the older, stringier leaves can be boiled in stews and eaten. |
Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева? |
Bakunin found Marx's economic analysis very useful and began the job of translating Das Kapital into Russian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верхушечные листья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верхушечные листья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верхушечные, листья . Также, к фразе «верхушечные листья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.