Верхушечный толчок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верхушечный лист - tippy lea
верхушечный зонтик - cymose umbrel
верхушечный побег - terminal leader
Синонимы к верхушечный: апикальный, макушечный, верхушный, верхушковый
имя существительное: push, impetus, impulse, pulse, thrust, jab, poke, kick, jolt, jerk
толчок против - jostle against
толчок (против) - push (against)
толчок при землетрясении - earthquake shock
толчок руками - arm thrust
мягкий толчок - soft push
ощутимый толчок - real push
сейсмический толчок - earthquake shock
толчок к развитию обороны - defense momentum
толчок к развитию противоракетной обороны - missile defense momentum
толчок носком - toe flicking
Синонимы к толчок: толчок, нажим, давление, напор, удар, атака, импульс, стимул, побуждение, движущая сила
Значение толчок: Резкий, короткий толкающий удар..
Плечо должно быть достаточно подвижным для широкого диапазона действий рук и кистей, но достаточно устойчивым для выполнения таких действий, как подъем, толчок и вытягивание. |
The shoulder must be mobile enough for the wide range actions of the arms and hands, but stable enough to allow for actions such as lifting, pushing, and pulling. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Несмотря на то, что впервые разработанная Анри Нестле в 1860–х годах, детская смесь получила огромный толчок во время послевоенного бэби-бума. |
Though first developed by Henri Nestlé in the 1860s, infant formula received a huge boost during the post–World War II baby boom. |
But, you know, I just sort of set things in motion. |
|
Соавтор Бэтмена Боб Кейн был большим поклонником кино, и его любовь к фильмам дала толчок нескольким персонажам Бэтмена, среди которых была Женщина-кошка. |
Batman co-creator Bob Kane was a great movie fan and his love for film provided the impetus for several Batman characters, among them, Catwoman. |
столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, окажет экономическую помощь Tем, кто пострадал в результате атак 9/5. |
With a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief to those most affected post-Five/Nine. |
Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров. |
He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process. |
It requires us to push into it. |
|
Это потребует некоего возрождения, новаторства, подобного тому, что — на беду или нет — легло в основу и Манхэттенского проекта, который дал толчок ядерному оружию, и программе Мегатонны в мегаватты . |
It would take a renaissance of sorts, the kinds of innovation that, for better or worse, underpinned both the Manhattan Project, which gave rise to nuclear weapons, and the Megatons to Megawatts program. |
Вольф почувствовал внезапный рывок и резко выпрямил согнутые ноги, чтобы придать добавочный толчок вверх. |
Wolff felt a sudden jerk, and he uncoiled his bent legs to give an extra push upward. |
Легчайший толчок отметил момент, когда корабль приступил к коррекции курса. |
There was a mild jar as the ship began the course correction. |
Маленький толчок - и я возьму Карла на себя. |
And then all it took was a little push to get me to kill Carl. |
Их успех дал толчок развитию местной экономики, способствовал увеличению налоговых поступлений в госбюджет и расширению масштабов предоставляемых несельскохозяйственных услуг. |
Their success boosted local economies, raised Government tax receipts and increased the provision of non-agricultural services. |
Всё, что ему нужно, это толчок, а у меня есть ребята в халатах, готовые подхватить его, когда он сорвется. |
All he needs is a push, and I'll have the men in lab coats waiting to catch him when he falls. |
Тем временем, в Южной Азии региональные события дают толчок первой широкомасштабной гонке ядерных вооружений, не связанной с Холодной Войной. |
Meanwhile, in South Asia, the world's first full-scale nuclear arms race independent of the Cold War receives fresh impetus from local events. |
Я ожидаю, что IPO Alibaba даст мощный толчок таким компаниям, как JD, однако рост вряд ли будет продолжительным. |
While I expect the Alibaba IPO to give a strong boost to related companies such as JD, I don’t expect it to last. |
Бедра Ив задрожали, встречая каждый толчок; она закрыла глаза, ощущая, как Джордж все глубже и глубже проникает в нее. |
She began to move her hips, thrusting against him, feeling him going deeper and deeper inside her. |
А теперь ты разрушила любую возможность которую мы могли использовать как толчок к спасению твоего ужасного имиджа. |
You have now destroyed any possibility that we might be able to use the momentum from that to salvage your disastrous public image! |
Рессорами такие тележки не были снабжены, и каждый толчок был подобен по силе удару лошадиным копытом. |
There were no springs on the cart, and each bounce was like the blow of a horse's hoof. |
What about the little kick at the back of the tongue? |
|
This case a big boost for your career? |
|
Еще один толчок для плаценты. |
One more push for the placenta. |
Знаете, в этот момент вы должны подумать о том, был ли толчок Хейза случайностью или нет, потому что это составит тридцатилетнюю разницу в вашем сроке заключения. |
You know, right about now is where you should be thinking about whether pushing Hayes was an accident or not, because that's gonna make a 30-year difference in your prison sentence. |
Когда поворот кончился, она дала себе толчок упругою ножкой и подкатилась прямо к Щербацкому; и, ухватившись за него рукой, улыбаясь, кивнула Левину. |
When she had got round the turn, she gave herself a push off with one foot, and skated straight up to Shtcherbatsky. Clutching at his arm, she nodded smiling to Levin. |
Первый укус и запах крови дают толчок дальнейшим событиям. |
That first bite and the smell of blood set off a chain reaction. |
Я просто дала им начальный толчок, а дальше они сами делают шаги. |
I just give them the initial push, and they take the rest of the steps on their own. |
Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции. |
These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me. |
Внезапный порыв, толчок. |
A sudden impulse, a hunch. |
Хотя конечно... не знаю... если ты сам настолько хорошо справляешься, что дополнительный толчок тебе не нужен. |
I don't know... unless you're doing so well right now you don't need that kind of boost. |
У нас есть толчок. |
We have momentum. |
IIRC, это было связано еще в июле 15 2017 года патруль-толчок. |
IIRC, this was linked back in July 15 2017's patrol-push. |
Еще одним артистом, получившим значительный карьерный толчок от шоу Джонни Кэша, был Крис Кристофферсон, который начал делать себе имя как певец и автор песен. |
Another artist who received a major career boost from The Johnny Cash Show was Kris Kristofferson, who was beginning to make a name for himself as a singer-songwriter. |
Африканская Астрономия получила огромный толчок, когда Южная Африка получила львиную долю массива квадратных километров, самого большого в мире радиотелескопа. |
African astronomy received a massive boost when South Africa was awarded the lion's share of the Square Kilometre Array, the world's biggest radio telescope. |
Индустрия упаковки говядины сделала первый толчок спроса на холодильные машины. |
The beef packing industry made the first demand push for refrigeration cars. |
Она дает нам последний толчок к развитию, когда в противном случае мы не решились бы действовать. |
It provides the final empowering push when we would otherwise hesitate to act. |
Немецкое сельскохозяйственное производство биогаза получило дополнительный толчок в 2004 году благодаря внедрению так называемого Наваро-бонуса. |
The German agricultural biogas production was given a further push in 2004 by implementing the so-called NawaRo-Bonus. |
Политическая стабильность, установление порядка и снижение налогов дали большой толчок торговле, и город на время стал оживленным и процветающим. |
The political stability, establishment of order and the lowering of the taxes, gave a great impetus to trade and the city was for a time busy and prosperous. |
Я думаю, что это может дать толчок приводу технического обслуживания здесь; пожалуйста, используйте его, если вы считаете нужным. |
I think it could provide a boost to the maintenance drive here; please use it if you see fit. |
В этом варианте толчок представляет собой микротаргетированный дизайн, ориентированный на конкретную группу людей, независимо от масштаба предполагаемого вмешательства. |
In this variant, the nudge is a microtargetted design geared towards a specific group of people, irrespective of the scale of intended intervention. |
В США толчок к пересмотру закона О FD&C возник в результате слушаний в Конгрессе под руководством сенатора Эстеса Кефаувера из Теннесси в 1959 году. |
In the U.S., a push for revisions of the FD&C Act emerged from Congressional hearings led by Senator Estes Kefauver of Tennessee in 1959. |
В середине-конце девятнадцатого века произошел серьезный толчок к сжижению всех газов. |
There was a major push in the mid to late nineteenth century to liquefy all gases. |
Черного человека боятся, возможно, из-за сходных черт, но толчок другой. |
The Black man is feared for perhaps similar traits, but the impetus is different. |
В 2017 году Target объявила о серии национальных, местных и благотворительных инициатив, которые знаменуют самый большой толчок ритейлера в командные виды спорта. |
In 2017, Target announced a series of national, local and charitable initiatives that mark the retailer's largest-ever push into team sports. |
За толчок в направлении X, результаты. |
For the boost in the x direction, the results are. |
Внутренняя политика также вошла в мышление Никсона, поскольку толчок от успешного ухаживания за КНР мог помочь ему на американских президентских выборах 1972 года. |
Domestic politics also entered into Nixon's thinking, as the boost from a successful courting of the PRC could help him in the 1972 American presidential election. |
Способ разрешения этой дилеммы, утверждал Вебер, заключался в инвестировании этих денег, что дало чрезвычайный толчок зарождающемуся капитализму. |
The manner in which this dilemma was resolved, Weber argued, was the investment of this money, which gave an extreme boost to nascent capitalism. |
Новое развитие вокруг ОАЭ также должно дать толчок развитию туристического сектора, что, в свою очередь, увеличит спрос на услуги обмена валюты. |
New development around the UAE is also set to give a boost to the tourism sector, which would, in turn, increase demand for currency exchange services. |
Во-вторых, глубокий экологический акцент на дикой природе дает толчок империалистическому стремлению Запада. |
Second, deep ecology's emphasis on wilderness provides impetus for the imperialist yearning of the West. |
Революции 1830 года дали толчок устоявшейся европейской системе, которая была создана в 1814-15 годах. |
The revolutions of 1830 gave a jolt to the settled European system that had been created in 1814–15. |
This gave fresh impetus to popular agitation against India. |
|
Это дало Аделаиде стратегический и финансовый толчок. |
This gave Adelaide a strategic and financial boost. |
Введение частного FM-вещания дало толчок к развитию радиовещания в Индии. |
The introduction of private FM has given a fillip to the radio broadcasting in India. |
Очень хорошо, ваше продолжающееся редактирование-война и POV-толчок не оставляют мне другого выбора, кроме как попросить о повторной оценке GA. |
Very well, your continuing edit-warring and POV-pushing leave me no choice but to ask for a GA reassessment. |
Пилоты почувствовали толчок, и автопилот отключился. |
The pilots felt a jolt, and the autopilot disengaged. |
Если бы вы это сделали, то это был бы не пов толчок. |
If you did, then it would not be POV pushing. |
Потопление Титаника в 1912 году и начало Первой мировой войны дали толчок следующей волне прогресса в области подводной акустики. |
The sinking of Titanic in 1912 and the start of World War I provided the impetus for the next wave of progress in underwater acoustics. |
Идеи и проблемы, разработанные художниками fin de siècle, дали толчок таким движениям, как символизм и модернизм. |
The ideas and concerns developed by fin de siècle artists provided the impetus for movements such as symbolism and modernism. |
Его большой толчок был направлен против НАФТА и установления социального обеспечения. |
I mean both internal interests and those of foreign entities such as US, EU, Russia... Thank you. |
Его большой толчок был направлен против НАФТА и установления социального обеспечения. |
I think that all of the facts presented in this article need to be cited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верхушечный толчок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верхушечный толчок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верхушечный, толчок . Также, к фразе «верхушечный толчок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.