Верх из искусственной кожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верх из искусственной кожи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
faux leather upper
Translate
верх из искусственной кожи -

- верх [имя существительное]

имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- кожи

of the skin



Благодаря тебе китайские боевые искусства одержали верх над западным вооружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you the magnificence of Chinese martial arts has prevailed over western armaments

В некоторых из этих мест мы бываем поражены главным образом искусством; в других - природа и искусство оспаривают друг у друга наше одобрение; в третьих - одерживает верх природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some of these, art chiefly engages our admiration; in others, nature and art contend for our applause; but, in the last, the former seems to triumph.

Потому-то и письма этих милых герцогинь, обладающих мужским складом ума, верх искусства... О!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your smart duchesses, who are men in brains only, write masterpieces.

Он когда-то возглавлял знаменитый клуб боевых искусств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once headed the famous martial arts club

Существует научная библиотека, Краеведческий, Исторический музеи и Музей изобразительных искусств в г. Харькове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the Scientific Library, the Historical and Natural Science Museums and the Museum of Fine Arts in Kharkiv.

Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia.

Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop.

Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind.

Вот оно, единственное утешение в жизни -любовь! - говорил он себе. - Держать в объятиях любимую женщину - вот он, верх человеческого блаженства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to himself, That, though, is the only good thing in life, to love, to hold the woman one loves in one's arms. That is the limit of human happiness.

На брезентовый верх падали капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain trickled off the hood.

Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief.

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

Вам нравится брать верх во всем, от этого никуда не уйти: и на небесах вы желаете быть в первом ряду, не то вам там не очень понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like to be master, there's no denying that; you must be first chop in heaven, else you won't like it much.

Снайперов на верх мачт, м-р Хауард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharpshooters to the tops, Mr Howard.

Это был шестицилиндровый легковой гудзон, верх у него, по-видимому, розняли на две части вручную, стамеской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel.

За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on.

Нуклеотиды животного берут верх над человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, the animal nucleotides are taking over from the human ones.

Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose.

Не позволяй чувствам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your emotions get the better of you.

Любопытство взяло верх надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, curiosity got the better of me.

Иногда эмоции берут надо мной верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes my emotions get the better of me.

Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let your maternal instinct get the best of you and nearly kill two people.

Иногда мои эмоции берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I let my emotions get the better of me.

Этот случай точно вознесёт нашу Академию на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stunt is really going to put the academy on the map.

Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed.

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

Да и верх слишком поместительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's more than enough room upstairs as well.

Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice.

Если ты составляешь список партийцев для повесток, Мэтт, поставь моё имя на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're drawing up partisan subpoena lists, Matt, put my name on top.

Гораций брал верх над Фисташкой в каждой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace bested Pistachio in every category.

В какой-то момент, судьба берёт верх, так что даже сам автор теряет контроль над историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control.

Правда, Эшли сказал, что янки берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he had said the Yankees had them.

После окончания выпускных экзаменов Мелуа поступила в британскую школу исполнительских искусств в лондонском районе Кройдон, где получила степень бакалавра в области музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing her GCSEs, Melua attended the BRIT School for the Performing Arts in the London Borough of Croydon, undertaking a BTEC with an A-level in music.

В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out.

Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions.

В 1990 году Норрис основал Объединенную Федерацию боевых искусств и Kickstart Kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Norris established the United Fighting Arts Federation and Kickstart Kids.

Он был основан в 2003 году и проводился каждую весну до 2013 года как праздник истории искусств Ист-Виллиджа и Нижнего Ист-Сайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was founded in 2003 and held each spring through 2013 as a celebration of the arts history of the East Village and the Lower East Side.

Часть сипаев восстала в 1857 году-после тяжелых потерь жизни англичане одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of the Sepoys revolted in 1857—after heavy loss of life, the British prevailed.

Во всем мире человечество создало множество кухонь и кулинарных искусств, включая широкий спектр ингредиентов, трав, специй, методов и блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, humanity has created numerous cuisines and culinary arts, including a wide array of ingredients, herbs, spices, techniques, and dishes.

Берри закончил обучение в лицее Луи-Ле-Гран, а затем окончил Высшую национальную школу изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berry completed his studies at the Lycée Louis-le-Grand and then graduated from École nationale supérieure des Beaux-Arts.

Хистрионикс берет верх и наносит удар Кодфиксу на целую милю вглубь римского лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histrionix takes the upper hand and strikes Codfix for a literal mile into the Roman camp.

Они начали обучение в Альвиенском мастер-классе театра и Академии культурных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began training at the Alviene Master School of the Theatre and Academy of Cultural Arts.

Жан-Луи де Рамбюр был произведен в кавалеры Ордена Искусств и литературы и награжден Крестом За заслуги Федеративной Республики Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Louis de Rambures was made a Chevalier des Arts et des Lettres and was honoured with the Cross of Merit of the Federal Republic of Germany.

Район искусств в северной части центра города является домом для нескольких художественных заведений и является крупнейшим смежным районом искусств в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arts District in the northern section of Downtown is home to several arts venues and is the largest contiguous arts district in the United States.

Тина особенно близка нашим сердцам как одна из покровительниц австралийского музыкального хранилища в Центре искусств Мельбурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tina is particularly close to our hearts as one of the Patrons of the Australian Music Vault at Arts Centre Melbourne.

Кейт отправляется в Метрополитен-музей искусств, где у нее происходит неожиданный флирт с таинственным незнакомцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate goes to the Metropolitan Museum of Art where she has an unexpected flirtation with a mysterious stranger.

Смотрите список выпускников Мичиганского университета искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See List of University of Michigan arts alumni.

Помимо своего бизнеса, Тиффани была меценатом Метрополитен-музея и одним из основателей нью-йоркского общества изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his business, Tiffany was a patron of the Metropolitan Museum of Art and one of the founders of the New York Society of Fine Arts.

Гибриды изображают, как выглядел бы мир, если бы Бог позволил злу взять верх и безраздельно властвовать в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hybrids portray what the world would look like if God allowed evil to have the upper hand and to reign uncontested in this world.

В 1862 году Делакруа участвовал в создании Национального общества изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1862 Delacroix participated in the creation of the Société Nationale des Beaux-Arts.

В традиции свободных искусств музыковедение также используется для расширения навыков не музыкантов, обучая таким навыкам, как концентрация и слушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the liberal arts tradition, musicology is also used to broaden skills of non-musicians by teaching skills such as concentration and listening.

Адамс получил почетную степень доктора искусств в Гарвардском университете и почетную степень доктора изящных искусств в Йельском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams received an honorary artium doctor degree from Harvard University and an honorary Doctor of Fine Arts degree from Yale University.

У него есть старший брат по имени бомба, который является мастером боевых искусств того же калибра.Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain factors impact useful life, including capital improvements and the number of times a unit is relocated.

В 1788 году, вернувшись в Париж, он стал директором Академии изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1788, back in Paris he became director of the Académie des beaux-arts.

Это одно из старейших исполнительских искусств в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the oldest performing arts in the world.

Его художественное образование было в Академии Изящных Искусств в Венеции, где он учился у Этторе Тито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His artistic training was at the Academy of Fine Art in Venice, where he studied under Ettore Tito.

В период с 1888 по 1916 год выставочное общество искусств и ремесел провело одиннадцать выставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arts and Crafts Exhibition Society held eleven exhibitions between 1888 and 1916.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верх из искусственной кожи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верх из искусственной кожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верх, из, искусственной, кожи . Также, к фразе «верх из искусственной кожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information