Взаимное усиление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взаимный обмен - reciprocal exchange
взаимный крест - reciprocal cross
взаимный залог - reciprocal voice
взаимный звук - mutual sound
взаимный альтруизм - reciprocal altruism
взаимный интерес - of mutual interest
взаимный контроль - mutual control
взаимный фонд - mutual fund
взаимный спектр - cross spectrum
взаимный компромисс - mutual compromise
Синонимы к взаимный: взаимный, обоюдный, общий, совместный, ответный, обратный, двусторонний, эквивалентный, относительный, релятивный
Антонимы к взаимный: односторонний
Значение взаимный: Обоюдный, касающийся обеих сторон.
имя существительное: gain, amplification, strengthening, intensification, reinforcement, magnification, exacerbation, aggrandizement, exasperation
усиление сверхзвуковой частоты - supersonic amplification
газовое усиление - gas amplification
двойное усиление - dual amplification
единичное усиление - unity gain
мгновенное усиление - instantaneous gain
усиление пятки - heel splicing
показатель "усиление-мощность" - power band merit
усиление радиочастотности - proliferation of radio frequencies
усиление контроля - gain control
контрастное усиление - contrast enhancement
Синонимы к усиление: усиление, укрепление, подкрепление, пополнение, углубление, впадина, ямка, ложбина, лощина, увеличение
Антонимы к усиление: ослабление, уменьшение, уменьшение, уменьшение, уменьшение, уменьшение, ослабление, ослабление, смягчение
Она прислушалась и различила паузы, усиление и ослабление интенсивности звука. |
She listened harder, and thought she distinguished patterns and pauses, a kind of cadence. |
Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе. |
A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Для Харпера все французы были просто мальчишками, вытащенными из деревень на усиление армии Наполеона. |
To Harper's eyes these Frenchmen were boys, the scrapings of a countryside to bring Napoleon's armies up to strength. |
Сюда относятся соглашения о единых процедурах проведения испытаний, признание результатов испытаний и сертификации и взаимное признание товарных спецификаций. |
This ranges from agreements on common procedures for testing, recognition of test results and certificates, to recognition of product specifications. |
Обеспечение соблюдения законодательства и усиление наказания за оставление школы. |
Enforcement of compliance with the law and the strengthening of penalties for dropping out. |
Усиление прав ЛГБТ-сообщества - это одно из ключевых направлений международной правозащитной политики Финляндии. |
Improving the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender and intersex persons is a key area in Finnish international human rights policy. |
Increased soil erosion, dust storms and sand encroachment. |
|
Кроме того, истончение ледяного покрова моря приводит к более интенсивному образованию волн под влиянием ветров, что вызывает усиление эрозии прибрежных районов Арктики. |
Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores. |
Экономический кризис и усиление национализма в 1930-е годы заставили многих усомниться в том, что демократия и капитализм лучше таких альтернатив как фашизм и коммунизм. |
In the 1930s, economic crisis and rising nationalism led many to doubt whether either democracy or capitalism was preferable to alternatives such as fascism and communism. |
Усиление из состава Атлантического флота должно будет пройти в Тихий океан через Панамский канал, либо отправиться в длительное плавание на Дальний Восток через Индийский океан. |
Atlantic Fleet reinforcements must swing through the Panama Canal into the Pacific Ocean, or undertake the long journey through the Indian Ocean into the Far East. |
На улицах Москвы довольно сильно ощущается усиление мер безопасности. |
In the streets of Moscow, the heightened awareness is palpable. |
Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок. |
ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose. |
Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза. |
For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area. |
«Я наблюдаю усиление кризиса на Украине, которое вызвано тем, что Порошенко решил вступить в борьбу с Дмитрием Фирташем, - говорит Левус. |
“I see a heightened crisis in Ukraine because [Poroshenko] has decided to take on [Dmytro] Firtash,” he said. |
Если новая российская ракета существует, то именно усиление Пекина могло стать стимулом для ее появления. |
Indeed, if there is a new Russian missile, Beijing’s rise may well be the motivating factor. |
Москва сделала ответный ход, продемонстрировав усиление поддержки режима Асада. |
Moscow made the counter-move: a display of upping support for Assad a notch. |
По его мнению, если аналогии с Первой мировой войной и обладают какой-то ценностью, то она заключается в демонстрации того, что англичане слишком робко реагировали на усиление Германии. |
In his view, if the World War I analogy has any value, it is in demonstrating that the British were too timid in responding to Germany’s rise. |
Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов. |
This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives. |
Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов. |
A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors. |
Он также представляет собой наиболее верный и надежный путь убедить сторонников жесткой линии в Иране в правильности их курса на усиление вооруженности страны. |
It is also the most surefire way to ensure the hardliners in Iran prevail in their push to weaponize. |
Вы испытаете усиление взаимного влечения и усиление активных и вкусовых ощущений. |
You'll experience increased mutual attraction and hightened senses of touch and taste. |
Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его. |
Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him. |
Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие. |
Associations stop him when mutual pleasures. |
Это засекречено, но давай просто скажем, что это это усиление некоторых способностей, и мы боимся, что мои исследования были украдены. |
It's classified, but let's just say it was some kind of enhancement, and we're afraid that my research was stolen. |
Было отчуждение и взаимное непонимание во 2 акте. |
Misunderstanding and estrangement in Act Two. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Ваше взаимное обучение фабрикует двуногие монеты по сто су, - вмешался сторонник абсолютизма. |
Your reciprocal instruction will turn out counters in human flesh, broke in an Absolutist. |
Это называется взаимное опыление. |
It's called cross-pollination. |
The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. |
|
Или взаимное гарантированное уничтожение? |
Or mutually assured destruction? |
Г.В.У. Гарантированное взаимное уничтожение. |
M.A.D. Mutal Assured Destruction. |
Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление. |
To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain. |
Это происходит потому, что по мере того, как происходит взаимное раскрытие информации между людьми, они могут испытывать чувство эмоциональной справедливости. |
This is because as mutual disclosure take place between individuals, they might feel a sense of emotional equity. |
Кроме того, как малярия, так и гельминтоз могут вызывать анемию, но эффект коинфекции и возможное усиление анемии плохо изучены. |
Additionally, both malaria and helminth infection can cause anemia, but the effect of co-infection and possible enhancement of anemia is poorly understood. |
В середине 1990-х годов произошло значительное усиление контроля. |
In the mid-1990s, significant increases in controls occurred. |
Это означает, что вы имеете более сильный сигнал или имеете усиление антенны в направлении узкого луча относительно широкого Луча во всех направлениях изотропной антенны. |
This means you have a stronger signal or have antenna gain in the direction of the narrow beam relative to a wide beam in all directions of an isotropic antenna. |
Одним из результатов этих репрессий стало усиление секретности в лесбийском сообществе, и Фадерман связывает эту секретность с развитием многочисленных лесбийских субкультур. |
One result of this repression was an increase secrecy in the lesbian community, and Faderman credits this secrecy with the development of multiple lesbian subcultures. |
В целом усиление западного ветра, связанное с колебаниями Мэддена-Джулиана, приводит к усилению тропического циклогенеза во всех бассейнах. |
In general, westerly wind increases associated with the Madden–Julian oscillation lead to increased tropical cyclogenesis in all basins. |
В случае прилагательных использование уменьшительной формы направлено на усиление эффекта уменьшительной формы существительного. |
In case of adjectives the use of diminutive form is aimed to intensify the effect of diminutive form of a noun. |
Следующим шагом в стратегии, выбранной Солеймани, было усиление атак на американские войска. |
The next step in the strategy chosen by Soleimani was to step up attacks on U.S. forces. |
Разработка правил ведения боевых действий посольством также привела к большей опоре на усиление контроля за непосредственной воздушной поддержкой внутри страны. |
Development of rules of engagement by the Embassy also threw more reliance on increased control over the in-country close air support. |
Высокая полка, такая как регулятор высоких частот, регулирует усиление только более высоких частот. |
A high shelf, such as a treble control, adjusts the gain of higher frequencies only. |
Этот процесс может произвести миллионократное или большее усиление желаемой области за 2 часа или меньше. |
This process can produce a million-fold or greater amplification of the desired region in 2 hours or less. |
Функции, предлагаемые для этого поведения, включают в себя усиление крипсиса посредством сходства с растительностью, движущейся на ветру. |
Functions proposed for this behavior include the enhancement of crypsis by means of the resemblance to vegetation moving in the wind. |
При наблюдении за тем, как другой человек схватывает какой-то предмет, происходит усиление премоторной активации коры головного мозга. |
When observing another human grasping an object, there is an increase in premotor cortex activation. |
В этой роли он поддержал продолжение или усиление санкций США против России за ее агрессию в отношении Украины. |
In this role, he supported continuing or increasing U.S. sanctions against Russia for its aggressions toward Ukraine. |
Гипотеза о том, что демографическое давление вызывает усиление военных действий, была недавно подвергнута критике на статистических основаниях. |
The hypothesis that population pressure causes increased warfare has been recently criticized on statistical grounds. |
Усиление регуляции экспрессии генов может быть частично объяснено предсказанными генными мишенями эндогенных миРНК. |
The upregulation of gene expression can partially be explained by the predicted gene targets of endogenous miRNAs. |
Действительно, некоторые электрические альты имеют мало или вообще не имеют звуковой коробки, и поэтому полностью полагаются на усиление. |
Indeed, some electric violas have little or no soundbox, and thus rely on entirely on amplification. |
Это усиление потепления метана связано с прогнозируемыми изменениями в химическом составе атмосферы. |
This amplification of methane warming is due to projected changes in atmospheric chemistry. |
Для этой модели было предложено несколько механизмов, включая усиление активности тропических циклонов. |
Several mechanisms have been proposed for this pattern, including increased tropical cyclone activity. |
Арктическое усиление - это полярное усиление только Северного полюса Земли; Антарктическое усиление-это усиление южного полюса. |
Arctic amplification is polar amplification of the Earth's North Pole only; Antarctic amplification is that of the South Pole. |
Большое усиление в k обусловлено эффективным переносом тепла через перколяционные пути наночастиц. |
The large enhancement in k is due to the efficient transport of heat through percolating nanoparticle paths. |
Усиление рыночной конкуренции является катализатором изменений в сознании потребителей. |
Intensified market competition is a catalyst for changes in consumer awareness. |
В то время как усилитель обеспечивает усиление, аттенюатор обеспечивает потерю или усиление менее 1. |
While an amplifier provides gain, an attenuator provides loss, or gain less than 1. |
Это открытие предполагает, что ФГ может быть вовлечен в усиление любопытства в большей степени, чем первичная индукция любопытства. |
This finding suggests that the PHG may be involved in the amplification of curiosity more so than the primary induction of curiosity. |
Соответственно, Партизанская стратегия направлена на усиление влияния небольших мобильных сил на более крупные и громоздкие силы. |
Accordingly, guerrilla strategy aims to magnify the impact of a small, mobile force on a larger, more-cumbersome one. |
Это положило начало ожесточенной борьбе между графом-герцогом и генералитетом за усиление каталонских усилий в войне. |
This initiated a severe struggle between the Count-Duke and the Generalitat to increase the Catalan efforts in the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимное усиление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимное усиление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимное, усиление . Также, к фразе «взаимное усиление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.