Взгляд, ребята - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взгляд, ребята - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
look guys
Translate
взгляд, ребята -

- взгляд [имя существительное]

имя существительное: sight, view, look, opinion, notion, glance, eye, mind, judgment, judgement

- ребята

имя существительное: children



Вы, ребята, с нами не тусуетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys don't hang out with us.

Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ...

Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma must have pressed the button by mistake, guys.

Привет, ребята, и я хотел бы сказать отличная работа по организации и удержанию карантина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howdy, folks, and may I say nice work keeping those sickos penned up.

Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat.

Танцующие сережки всегда привлекают взгляд мужчины и придают женщине задорный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing earrings always attracted a man and gave a girl such a spirited air.

Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys stay here while I get help.

Ты безусловно даешь чаевые курьерам, но... Ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You definitely tip delivery people, but...

Ладно, ребята, позвоните в Сапфир, спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, guys, call the Sapphire, get some background on Siegel, and look for surveillance cameras or security guards that might have seen something.

Вы ребята превратились в деревенщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have gone full redneck.

История с Титаником вас ничему не научила, ребята?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you people learn nothing from the Titanic?

Запомните его таким, ребята, ведь сегодня мы окрасим его в красный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red.

1,5 кг героина вы, ребята украли у Напо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1.5 Kg of heroine you guys stole from Napo.

Так, ребята, надо посмотреть, не осталось ли что-то тлеть в стенах или потолках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, men, look for anything smoldering in the walls or the ceilings.

Вы, ребята, видели служебную записку о новом бюджете, которую распространили этим утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you guys see the new budget memo that went out this morning?

У меня нет братьев, так что я не знаю, но вы ребята боролись между собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have brothers so I don't know, but did you guys wrestle?

Могут ли ребята Джорджии Рэй сами подрывать организацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could Georgia Rae's crew be blowing itself up?

Хорошо, вы ребята нашли динозавра И спасли мумию в том же календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you guys uncovered a dinosaur and rescued a mummy in the same calendar year.

Ребята теперь зовут меня Папаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys up front are calling me Popeye now.

Ребята, отойдите от клавиатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step back from your keyboards, folks.

Как мало годы изменили вас! - сказала она, бросив на Джоза взгляд, полный нежного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How little years have changed you, she said with a look of tender interest.

Пусть радуется, что все, что она может получить от меня - это злой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's lucky all she's getting is the evil eye.

Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it.

Ребята, я хочу сказать вам спасибо за то, что вы пришли сюда и вложили свое время и деньги в Третий глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really want to thank you guys all for being here and investing your money and your time and your trust into MINDS i.

Глупости! - говорю я, бросив тошнотворный взгляд восхищения на цвет ее лица и общую композицию. - С твоей красотой ты подцепишь кого угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, says I, giving a sickening look of admiration at her complexion and style of features; with your beauty you might pick any kind of a man.

И девушка устремила повелительный взгляд на каталанца, который, как завороженный, медленно подошел к Эдмону и протянул ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at these words the young girl fixed her imperious look on the Catalan, who, as if fascinated by it, came slowly towards Edmond, and offered him his hand.

Ребята сказали, братство Сэнга кучкуется в этом районе, в восточной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys said the congregation of Sangs are probably in this area, concentrated east.

Возбудил любопытство и Николай Всеволодович: лицо его было бледнее обыкновенного, а взгляд необычайно рассеян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch too excited curiosity; his face was paler than usual and there was a strangely absent-minded look in his eyes.

Его голос был хриплым, его взгляд - взглядом человека, готового разорвать нестерпимые оковы и дать волю своей необузданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was hoarse; his look that of a man who is just about to burst an insufferable bond and plunge headlong into wild license.

Г ость поколебался, бросил взгляд на кресло, решил, что не будет большой беды, если он останется (тут он ошибся), и сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down.

Наконец он поднял взгляд. - Вы понимаете мою точку зрения, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up. You see my point, do you not?

Тут он, должно быть случайно, бросает взгляд на Розу, а та опускает глаза и очень смущается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He happens to glance at Rosa, who looks down and is very shy indeed.

Ребята приехали из Антиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys are back from Antibes!

Вы ребята нашли что-нибудь, что подтверждало бы нашу теорию, что Тед МакДональд нацелился на судью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys got anything that supports the theory Ted McDonald might be targeting a judge?

Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?

Твои ребята не просто избили моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys not only beat my client down.

На его взгляд, все устраивалось как нельзя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his way of thinking the arrangement was practically ideal.

Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground.

По походке можно узнать характер человека, а его взгляд на искусство говорит об утончённости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the distance she walks, her temperament shows. From her appreciation of art, you can see her level of culture.

Высокомерие - на мой взгляд, величайшее из глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrogance is, in my opinion, the grossest of all stupidities.

Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind.

Миссис Меркадо искоса бросила на меня испытующий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was looking at me with a queer, rather eager sidelong glance.

Не переставая жевать, повернулась к Хоресу и бросила на него пустой, задумчивый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chewing, she looked at Horace, turning upon him a blank, musing gaze for an unhurried moment.

Вы говорили держать взгляд не в фокусе, это ввело меня в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said keep your eyes out of focus, which is misleading.

Не представляете насколько я ценю, что вы ребята, все здесь. И согласны работать в моем фильме если есть какие вопросы спрашивайте, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna say how much I appreciate all of you guys being here and committing to this project, and if you have any questions, please don't hesitate to ask me, okay?

Мои любимые писатели помогли мне сформировать взгляд на мир. Наверное, как и эти писатели помогли мне, я тоже хотела помогать другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writers who I love really helped me to form my world view, so, I don't know, I guess I wanted to help other people the way those writers have helped me.

Ребята, а вы видели, как Деревенский Мак рассекает на своём мотоцикле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, did you guys see the way Country Mac was riding his motorcycle?

Попробуй зафиксировать взгляд на том, к кому обращаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to lock your eyes on whoever you talk to.

Я сказал, Ребята, можно мне пожалуйста оставить копию этого для себя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, Guys, can I please keep a copy of this for myself...

Вы ребята, помогли, когда я нуждалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were there for me when I needed it.

Ребята, ребята, оставайтесь на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, stay on the footpath.

Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion.

Просто подумал, что вы, ребята, хотели бы знать, что это обсуждение происходит, и, возможно, у вас есть хорошие идеи о том, как действовать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought you guys would want to know this discussion is taking place, and might have some good ideas about how to proceed.

Послушайте, ребята, давайте избегать слов loaded и POV, где есть нейтральная альтернатива, если только они не находятся в прямой цитате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, folks, let's avoid loaded and POV words where there is a neutral alternative, unless they are in a direct quote.

Хорошо, ребята, если мы собираемся привести эту статью в порядок, это может помочь узнать, как мы попали туда, где мы находимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK folks, if we are going to get this article straightened out, it may help to know how we got to where we are.

Привет, ребята, я на самом деле тот человек, который поместил часть WWE в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi guys, I'm actually the person that put the WWE bit into the article.

Абсолютно нелепое резюме свинца я не знаю, за что вы, ребята, боретесь, но главное резюме непригодно для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely Ludicrous Lead Summary I don't what what you guys are fighting over, but Head Summary is unfitting for the article.

Как вы, ребята, получили свою последнюю информацию до сих пор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you guys get your recent information so far?

Питер Браун, Кайл Этвелл и Вячеслав Никонов как эти ребята-ученые являются ли они большинством англоязычных ученых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project's development teams are located in Russia and the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взгляд, ребята». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взгляд, ребята» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взгляд,, ребята . Также, к фразе «взгляд, ребята» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information