Взрывать бомбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взрывать бомбу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set off bomb
Translate
взрывать бомбу -

- взрывать [глагол]

глагол: explode, blow up, detonate, set off, blow, blast, shoot, burst, implode, blow open



На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb.

Вы сделали бомбу, которая убила американского морского пехотинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You built a bomb that killed a U.S. Marine.

Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything.

Начали взрываться мешки с азотными удобрениями и бочки с машинным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bags of nitrogen fertilizer and drums of tractor oil were exploding like bombs.

Потому что фашисты нашли бомбу в лачуге и известили карабинеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a Fascist found the bomb in the shack and informed the police.

Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.

Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could drop an atom bomb on a city, and 30 years later it's surviving.

сбросила беспризорную ракету или бомбу на Грузию в качестве предупредительного сигнала тбилисскому правительству и его западным друзьям;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

exploded a stray missile or bomb in Georgia as a warning signal to the government in Tbilisi and its Western friends;

Фаллон, у вас идеи как обезвредить бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallon, you have any idea how to defuse a bomb?

Как будто обезвреживаешь бомбу в доме с привидениями, построенном на минном поле, а вокруг бродят медведи, и эти медведи вооружены ножами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like defusing a bomb in a haunted house that's built on a minefield, and there are bears everywhere, and the bears have knives.

Давай. Расскажи мне ещё про твою новую бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, more about your new hottie.

Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall.

Только потому, что какой-то пустоголовый олух сказал, что отправил почтой бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because some pinheaded redneck moron tells me there's a bomb in my mail?

Сканлон: шевели на столе корявыми руками, собирай воображаемую бомбу, чтобы взорвать воображаемый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanlon: work your knobby hands on the table in front of you, constructing a make-believe bomb to blow up a make-believe world.

Джулия выбрала другое место - колокольню разрушенной церкви в почти безлюдной местности, где тридцать лет назад сбросили атомную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was in another hiding-place known to Julia, the belfry of a ruinous church in an almost-deserted stretch of country where an atomic bomb had fallen thirty years earlier.

Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armstrong and his dupe Richardson, who carried the bomb.

Он планировал отправить эту бомбу на биотехническую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna dispatch this bomb to a biotech company.

Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below,

Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe.

Я буду взрывать по одному дрону в определенное время, пока мой президент и да, моя напарница, не будут освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will detonate the drones one by one at random intervals until my President and yes, my associate, as well, are released.

Он точно активировал бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It definitely activated the bomb.

Он заплатил трём русским учёным, чтобы они восстановили бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid three disaffected Russian scientists... to make the bomb active.

Я не знаю, на кого он сейчас работает, но он сказал Саре достать бомбу любыми способами и убрать всех свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know who he's working for now, but he told Sarah to get the bomb any way she could and to eliminate all witnesses.

После того, как они придут к власти, Сопротивление собирается демонтировать бомбу и навсегда закрыть проект по Наквадрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever.

Итак, Зус, ты готов сбросить бомбу очарования на этих бедных, ничего не подозревающих дам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Soos, are you ready to explode a charm bomb on these poor, unsuspecting ladies?

Была бы проще, если бы люди перестали взрывать бомбы в Бостоне и заводы в Техасе не взлетали бы на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be easier if people stopped detonating bombs in Boston and factories stopped blowing up in Texas.

Наши люди нашли бомбу до того, как она взорвалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team found the bomb before it went off.

Снимок, что мы тебе показали, этот парень заложил бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture we showed you, that guy planted the bomb.

Террорист решил напасть на тех, кто вредил планете, и подговорил эту женщину помочь ему изготовить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorist wanted to attack those he felt were hurting the planet, so he got the woman to help him build a bomb.

Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline.

Эй, чуваки и чувихи, вы вытащили бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey chumps and chumpettes! Did you get the bomb out?

Он взорвал бомбу внутри пассажирского поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He detonated a bomb inside a passenger train.

Согласно руководству, мы должны тренировать навыки спасения в укрытии, на случай, если грязные коммунисты сбросят на нас ночью ядерную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this manual, we're supposed to practice a duck and cover drill in case the dirty commies lob a nuke at us - during the night.

Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tow it back out to sea and nuke it.

Я подчиняюсь приказу взорвать бомбу на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm under orders to protect a surface detonation.

Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings.

В противоположность духу Чарльза форта, он отверг не только летающие тарелки как чепуху, но и атомную бомбу как мистификацию правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the spirit of Charles Fort, he dismissed not only flying saucers as nonsense but also the atomic bomb as a hoax by the US government.

В 1277 году 250 защитников под предводительством Лу Цянься устроили взрыв смертника и взорвали огромную железную бомбу, когда стало ясно, что поражение неминуемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1277, 250 defenders under Lou Qianxia conducted a suicide bombing and set off a huge iron bomb when it became clear defeat was imminent.

В этот период Республиканский самолет сбросил небольшую бомбу над Запретным городом, причинив незначительный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that period, a Republican plane dropped a small bomb over the Forbidden City, causing minor damage.

Вы знаете какой-нибудь взрыватель бункеров или даже ядерную бомбу, которая может даже поцарапать поверхность этой горы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know any bunker buster or even nuclear bomb that can even scratch the surface of that mountain?

После того, как Риддлер был усмирен, Люциус помогает ли обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Riddler was subdued, Lucius helps Lee in disarming the bomb.

В этот момент второй убийца, Игнаций Гриневецкий, бросил бомбу, которая смертельно ранила Александра II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point a second assassin, Ignacy Hryniewiecki, threw a bomb that fatally wounded Alexander II.

Сумасшедшие коронуют пухлого короля червей с сюрреалистической пышностью, когда он отчаянно пытается найти бомбу, прежде чем она взорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lunatics crown Plumpick the King of Hearts with surreal pageantry as he frantically tries to find the bomb before it goes off.

Затем А-6Е сбросили в штабель Сабалана бомбу с лазерным наведением марки 82, искалечив корабль и оставив его гореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A-6Es then dropped a Mark 82 laser-guided bomb into Sabalan's stack, crippling the ship and leaving it burning.

Забастовщики пришли в ярость, напали на рабочих и взорвали бомбу перед домом президента компании Сэмюэля М. Стоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main methods for replacing bladder function involve either redirecting urine flow or replacing the bladder in situ.

Идея состоит в том, чтобы использовать электрический поток через проводник, а затем взрывать поток в пар и затем разбивать его на плазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to use an electrical flow through the conductor and then exploding the flow into vapor and then breaking it down into plasma.

Непосредственно перед побегом Джун устанавливает бомбу замедленного действия, и в результате база исчезает в середине лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before escaping, Jun installs a time bomb and, as a result, the base disappears in the middle of an avalanche.

Если террориста пытают, он может объяснить, как обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the terrorist is tortured, he may explain how to defuse the bomb.

В 1993 году, после шестилетнего перерыва, Качиньский отправил бомбу по почте Дэвиду Гелернтеру, профессору компьютерных наук Йельского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, after a six-year break, Kaczynski mailed a bomb to David Gelernter, a computer science professor at Yale University.

Через четыре месяца после смерти Рузвельта президент Трумэн приказал сбросить атомную бомбу на Хиросиму 6 августа 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four months after the death of Roosevelt, President Truman ordered the dropping of an atomic bomb on Hiroshima on August 6, 1945.

Это раньше, чем взрывать пузыри от обычных взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sooner than blast bubbles from conventional explosives.

Если Владимир Путин-диктатор, а Россия-диктатура, разве мы не должны просто сбросить друг на друга ядерную бомбу, чтобы покончить со всем этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Vladimir Putin is a dictator and Russian a dictatorship, shouldn't we just nuke each other to end this all stuff?

Советский Союз испытал атомную бомбу в 1949 году, раньше, чем ожидали многие аналитики, что повысило ставки в холодной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union tested an atomic bomb in 1949, earlier than many analysts had expected, raising the stakes in the Cold War.

Они также снабжают, по крайней мере в некоторых аэропортах, бомбу нюхающими собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also supply, at least at some airports, the bomb sniffing dogs.

Когда прибыла полиция, неизвестный бросил бомбу в толпу, убив одного человека и ранив еще нескольких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When police arrived, an unknown person threw a bomb into the crowd, killing one person and injuring several others.

Там было 104 щетки на барабан, 720 барабанов на бомбу, и в конечном счете около 200 бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 104 brushes per drum, 720 drums per bombe, and ultimately around 200 bombes.

Советский Союз взорвал водородную бомбу в 1953 году, всего через десять месяцев после Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union detonated a hydrogen bomb in 1953, a mere ten months after the United States.

Они также снабжают, по крайней мере в некоторых аэропортах, бомбу нюхающими собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Findings from the Spitzer have revitalized the studies of cosmic dust.

В отместку Нисан Фарбер бросил самодельную бомбу в полицейский участок, убив себя и ранив многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vengeance, Nisan Farber threw a homemade bomb at a police station, killing himself and injuring many.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взрывать бомбу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взрывать бомбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взрывать, бомбу . Также, к фразе «взрывать бомбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information