Взятие паузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взятие паузы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
taking pause
Translate
взятие паузы -

- взятие [имя существительное]

имя существительное: take



Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives.

Взятие точечного произведения A с собой дает уравнение, включающее энергию E,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the dot product of A with itself yields an equation involving the energy E,.

Ну, я ждал подходящей паузы в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i've been waiting for An appropriate lull in the...

Взятие этого региона ознаменовало собой непрерывную полосу территории, занимаемой армянами, простирающуюся от Карабаха до собственно Армении, общей площадью 3000 квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taking of the region marked a continuous swath of territory held by Armenians stretching from Karabakh to Armenia proper, a total of 3,000 square kilometers.

Лауффельд был еще одной французской тактической победой, которая не принесла решающего результата, несмотря на взятие Берген-оп-Зума в сентябре и Маастрихта в мае 1748 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauffeld was another French tactical victory that failed to achieve a decisive result, despite the capture of Bergen-op-Zoom in September and Maastricht in May 1748.

Г енерал Дридл тоже был доволен взятием Болоньи, хотя и обозлился на полковника Модэса, разбудившего его, чтобы сообщить эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Dreedle was pleased with the capture of Bologna, too, although he was angry with Colonel Moodus for waking him up to tell him about it.

Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape.

Моя работа заключается в том, чтобы сделать взятие мазков доступным каждой женщине в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My work is to- To make pap smears available to every woman in the country.

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements.

Она прислушалась и различила паузы, усиление и ослабление интенсивности звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She listened harder, and thought she distinguished patterns and pauses, a kind of cadence.

После затянувшейся паузы Джаз наконец громко и облегченно вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long moments of silence Jazz expelled his breath in a great sigh.

В соответствии с новым законодательством правообладатель будет иметь право на осмотр товаров и взятие образцов, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the new legislation the right holder will have the right to inspect the goods and take samples accordingly.

Наше членство в Организации Объединенных Наций не освобождает нас от ответственности за взятие на себя руководящей роли и за поиски практических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our membership in the United Nations does not absolve any of us from the responsibility to show leadership and to pursue practical solutions.

Измерительная техника и взятие проб: - измерения токсичности, содержания кислорода, взрывоопасности; - взятие проб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loading, unloading and transport: loading, unloading, general service and transport requirements.

Тем не менее после непродолжительной паузы в мирном процессе правительство Израиля приняло решение возобновить его ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after a brief pause in the peace process, the Government of Israel had decided to proceed with the peace process.

Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control.

Какой бы выкуп они не попросили, взятие Джекпота покажется мелочью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever ransom they ask for will make winning the lottery look like small change.

Мы отпускаем поводья... и вернемся после рекламной паузы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hose 'em down... and be right back after this commercial break.

Делай паузы между словами покороче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminate the dead air between your words.

Очень жаль, но ничего не поделаешь, - сказал отец и после паузы добавил: - Я, конечно, мог бы рассказать тебе кое-что о математике, но если меня схватят...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, her father said. I could tell you about math, but if I got caught... He looked nervously around the deserted hills.

Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter.

Бог да простит меня! - продолжал он после паузы. - И пусть люди в это не вмешиваются. Я добыл ее, и я ее удержу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God pardon me! he subjoined ere long; and man meddle not with me: I have her, and will hold her.

Нет, немного короче, потому что паузы для смеха оказались не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No it ran short cause no one had to hold for laughs.

Его пугало тягостное молчание, заполнявшее паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dreaded the sick silence between his sentences.

Она помнила афоризм Жанны Тэбу: Не делай паузы, если в этом нет крайней необходимости, но уж если сделала, тяни ее сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered Jane Taitbout's maxim: Don't pause unless it's necessary, but then pause as long as you can.

Ваш запрет на взятие образцов очень ограничит возможность разобраться в этом деле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Brennan) Your no samples restriction will severely limit our insights.

Иногда паузы делаются для пущего эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes you pause for effect.

Он подчеркивает осторожность, паузы и обзор, прежде чем перейти к новым инновациям, которые могут оказаться катастрофическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emphasizes caution, pausing and review before leaping into new innovations that may prove disastrous.

Возведение разницы в квадрат в каждом периоде и взятие среднего дает общую дисперсию доходности актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squaring the difference in each period and taking the average gives the overall variance of the return of the asset.

В играх, происходящих из Австрии и Германии, взятие взяток регулируется правилами, называемыми Zwänge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In games derived from Austria and Germany, trick-taking is governed by the rules called Zwänge.

Тем не менее, взятие пленных все еще было стандартной практикой среди американских войск в битве за Окинаву в апреле–июне 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, taking no prisoners was still standard practice among US troops at the Battle of Okinawa, in April–June 1945.

Это кажется маловероятным для опытного старшего офицера, так как взятие или удержание укреплений было доминирующей формой войны в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems unlikely for an experienced senior officer, since taking or holding fortifications was the dominant form of warfare in this period.

Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking.

Эта успешная высадка и взятие Веракруса открыли путь для захвата Мехико и окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This successful landing and capture of Veracruz opened the way for the capture of Mexico City and the end of the war.

В других вариантах взятие всех традиционных 11 очков в одном раунде является автоматической победой, независимо от того, когда она происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other variations, taking all traditional 11 points in a single round is an automatic win, no matter when it occurs.

Взятие предела, как и раньше, приводит к конечному преобразованию в виде экспоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the limit as before leads to the finite transformation in the form of an exponential.

Кинематограф, естественно, играет сам по себе, и игрокам предоставляется возможность делать паузы, перематывать вперед и даже пропускать те, которые они видели раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinematics naturally play on their own, and players are afforded the ability to pause, fast-forward, and even skip those they've seen before.

Замена пробки включает в себя взятие ее между двумя зубцами, затем скручивание ее в бутылку и вытаскивание зубцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacing the stopper involves taking it between the two prongs, then twisting it into the bottle and pulling out the prongs.

Взятие нечетных перестановок указанных выше координат с нечетным числом знаков плюс дает другую форму, энантиоморф другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the odd permutations of the above coordinates with an odd number of plus signs gives another form, the enantiomorph of the other one.

Закон особенно строг, когда то, что берется, или взятие, в каком-либо смысле постыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law is especially strict when that which is taken, or the taking, is in any sense shameful.

Например, взятие пяти миллионов сроков дает доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, taking five million terms yields.

Обширное косвенное цитирование не рекомендуется; даже если контент приписывается, он все равно может создать проблемы с авторским правом, если взятие слишком существенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive indirect quotation is not recommended; even if content is attributed, it can still create copyright problems if the taking is too substantial.

Герцог, с самого начала, является графом, а следующий шаг-герцог, это взятие немецкой или другой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duke,from early,is Count and next step is Duke is this is take of German or another blood.

Взятие обратного гиперболического тангенса дает скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the inverse hyperbolic tangent gives the rapidity.

Это особенно ценные карты в версии 3B-Spades scoring, где есть немедленное наказание за взятие дополнительных трюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are especially valuable cards in 3B-Spades scoring version where there is an immediate penalty for taking extra tricks.

Например, взятие первых 10 трюков, когда был объявлен маленький Мо, все еще приносит команде только 150 очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, taking the first 10 tricks when a Little Mo had been declared still only earns the team 150 points.

В документе вновь подчеркивалось, что взятие Москвы до наступления зимы не было главной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper reiterated that the capture of Moscow before the onset of winter was not a primary objective.

Взятие точечного произведения A с вектором положения r дает уравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the dot product of A with the position vector r gives the equation.

Даже если контент приписывается, он все равно может создать проблемы с авторским правом, если взятие слишком существенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if content is attributed, it can still create copyright problems if the taking is too substantial.

Даже если контент приписывается, он все равно может создать проблемы с авторским правом, если взятие слишком существенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if content is attributed, it can still create copyright problems if the taking is too substantial.

Даже если контент приписывается, он все равно может создать проблемы с авторским правом, если взятие слишком существенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if content is attributed, it can still create copyright problems if the taking is too substantial.

Каждый раз после нескольких месяцев паузы Гилберт отвечал либретто, которое встречало возражения Салливана, и партнерство продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, after a few months' pause, Gilbert responded with a libretto that met Sullivan's objections, and the partnership was able to continue.

Некоторые операции арифметики с плавающей запятой недопустимы, например, взятие квадратного корня из отрицательного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some operations of floating-point arithmetic are invalid, such as taking the square root of a negative number.

У нее есть отдача и взятие актерской игры, которая выявляет лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has the give and take of acting that brings out the best.

Два комитета рассматривали вопросы, связанные с работорговлей и взятием на себя военных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two committees addressed questions related to the slave trade and the assumption of war debts.

Во время паузы в их схватке Ламар высокомерно прерывает ее; Крис стреляет в него, завершая битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a pause in their fight Lamar arrogantly interrupts; Chris shoots him, ending the battle.

После паузы во время Второй мировой войны он возобновился в колледже штата Теннесси в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a pause during World War II it resumed at Tennessee State College in Nashville.

Тема ведет к вариации I без паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme leads into Variation I without a pause.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взятие паузы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взятие паузы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взятие, паузы . Также, к фразе «взятие паузы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information