Взять на себя противник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брать (взять) аккорд (аккорды) - borrow (take) the chord (chord)
брать (взять) в обработку - borrow (take) in the treatment of
не взять - not take
взять академический отпуск - take sabbatical
взять кого-нибудь - to take somebody
взять любой поезд - take any train
думаю, что вы могли бы взять - think you could take
взять на себя ведущую роль в реализации - take the lead in implementing
взять оснастку - take a snap
взять ошейник - take the collar
Синонимы к взять: к примеру, как например, дать, так например, например, хоть, скажем так, примерно, скажем, украсть
Антонимы к взять: дать, оставить, положить, отдать, передать, оставлять, подать, выдать, предоставить, освободить
забег на короткую дистанцию - short run
ходить на лыжах - ski
на что - for what
биться на кулачках - spar
не являющийся на вызов суда - contumacious
лечь на другой галс - go to another tack
упасть на землю - fall to the ground
быть на мели - be broke
накладывать друг на друга - superimpose
морозный узор на стекле - frosty pattern on the glass
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
чувствовать себя непринужденно - feel at ease
лучше себя - bestir oneself
взять на себя смелость сделать так себе - take the liberty of doing so-and-so
говорить само за себя - speak for oneself
вести себя осторожно - act with discretion
бравший на себя ответственность за - who took responsibility for
выходит из себя - loses his temper
чувствую себя отлично - I feel great
берет на себя обязательство гарантии - undertakes to guarantee
берут на себя обязательство - commit themselves
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
имя существительное: enemy, foe, opponent, adversary, antagonist, opposer, rival, assailant, hostile, contradictor
быть противником всего нового - stand in the ancient ways
могущественный противник - a powerful enemy
адвокат противной стороны - opposing counsel
как в противном случае - like otherwise
в противном случае задолженность - otherwise payable
в противном случае не согласуется с - otherwise inconsistent with
в противном случае ограничить - otherwise limit
которые в противном случае - who would otherwise
стравить (противников), раззадорить - to make the feathers / fur fly
РЛС обнаружения огневых средств противника - hostile weapon locating radar
Синонимы к противник: противник, оппонент, неприятель, соперник, враг, конкурент
Значение противник: Тот, кто противодействует кому-чему-н., враждебно относится к кому-чему-н..
Хотя боливийский план не достиг своей цели окружения целой дивизии противника, 25 апреля им удалось взять в плен 475 человек. |
Although the Bolivian plan fell short of its target of encircling an entire enemy division, they managed to take 475 prisoners on 25 April. |
Взять своих противников на борт или пойти по тому, что хочет большинство? |
Getting your opponents on board, or going by what the majority wants? |
Кодфикс обещает местному римскому центуриону, что он может взять последователей Клевердикса в качестве рабов для легионеров, но Мажестикс отказывается позволить своим противникам быть порабощенными. |
Codfix promises the local Roman centurion he can take Cleverdix's followers as slaves for the legionaries, but Majestix refuses to allow his opponents to be enslaved. |
Этого противника нельзя было взять на испуг или принудить сдаться. |
This was an enemy that could not be scared away or thrown into confusion. |
Это законный финт, чтобы взять свободный удар, чтобы запутать противников. |
It is legal to feint to take a free kick to confuse opponents. |
Чарли разрешили взять жен и занять высокое положение в обществе Бау в обмен на помощь в разгроме местных противников. |
Charlie was permitted to take wives and establish himself in a high rank in Bau society in exchange for helping defeat local adversaries. |
Это не редкость для команды, которая может сделать большой Мо, чтобы объявить маленький Мо, чтобы играть безопасно, а затем взять дополнительные трюки, чтобы попытаться установить своих противников. |
It's not unusual for a team that could do a Big Mo to declare a Little Mo to play it safe and then take the extra tricks to try to set their opponents. |
В игре misère цель состоит в том, чтобы обеспечить, чтобы противник был вынужден взять последний оставшийся объект. |
In misère play, the goal is instead to ensure that the opponent is forced to take the last remaining object. |
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта. |
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt. |
Драконианский боевой крейсер собирается взять нас на абордаж. |
Draconian battle cruiser is now about to grapple. |
Также избегают ее и респектабельные противники глобализации, опасаясь обвинений в расизме и бесчувственности к тяжелому положению людей в бедных странах. |
Respectable opponents of globalization avoid it in fear that they will be called racists or insensitive to the plight of the world's poorest. |
Как и требует теория игр, он просчитывает свои возможные ходы и ходы противника. |
Like a game theorist, he looks at his possible moves and the moves of his opponents. |
Я отвечаю, что, на наш взгляд, прорыв невозможен: у противника слишком много резервов. |
I reply that in our opinion a break-through may not be possible. The enemy may have too many reserves. |
Еще вам понадобится взять необходимое оборудование, чтобы отрегулировать питание врат. |
Bring the necessary equipment to modulate the power to the gate. |
Ничего, что Люк Салливан – открытый, помешанный на Библии, гомофоб и противник абортов? |
The fact that Luke Sullivan is an outspoken, Bible-thumping denier of gay rights, a woman's right to choose? |
I want to take you everywhere with me, but... |
|
Я мог бы взять часть передатчика из охранной системы. |
I was able to take part of a transceiver from the guard's interlink system. |
Когда мы туда попадем, ты можешь взять машину и собрать все, что хочешь. |
Once we get over there, you can take the truck, grab what you want. |
Наши ученые разработали процесс так, чтобы мы могли взять физические характеристики другого существа. |
Our scientists devised a process so that we could take on the physical characterises of another being. |
Хм... устранить Кима, вдохновить остальных на бунт и взять власть. |
Hmm... remove Kim, embolden them to revolt and take over. |
I think I quite like to take this one for a test drive. |
|
Вместо того чтобы взять себя в руки и выпить успокоительную микстуру, я взорвалась и высказала ей все, что о ней думаю. |
I was feeling nervy, and instead of doing my soothing-sirup stuff, I just let rip and told her exactly what I thought of her. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
А он был из редкой породы чиновников, которые даже видя, что закон нарушен, не станут нарушать его сами, и не могут просто взять и арестовать преступника. |
And he was the rarest breed of law enforcement officer, the type who knew I was breaking the law, but wouldn't break it himself to bust me. |
Вскоре после выявления этих угроз я была похищена из своего дома неизвестным противником и возвращена без чёткого понимания причины. |
Shortly after sensing these threats, I was abducted from my home by unknown assailants and returned without a clear understanding why. |
I say that we take a cannon Aim it at his door and then |
|
Палач, из глаз которого капля за каплей падали крупные слезы, хотел было взять девушку на руки. |
The executioner who was shedding large tears upon her, drop by drop, was about to bear her away in his arms. |
and stealing from the other team, as long as they're white. |
|
Я разрешаю взять тебе свою дочь на большой индусский фестиваль и можете вернуться поздно, когда все закончится |
Take your daughter at the time of the big Hindu festival and be back when it's over |
Взять ее и сводить на бал. |
Go steady, take her to the prom. |
И даже наоборот, мне иной раз думается: взять по-настоящему умного человека - такой редко окажется добрым. |
Seems to me sometimes it jus' works the other way around. Take a real smart guy and he ain't hardly ever a nice fella. |
Не дать псу взять верх. |
Don't let that dog psych you out. |
Несмотря на то, что Лекс Лутор твой главный противник, однажды ты победишь его. |
Although Lex Luthor is your ultimate opponent, you will triumph over him. |
Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности. |
A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities. |
Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай! |
To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure. |
Но твоя ахиллесова пята, Саломея, в том, что ты не способна предугадать поведение противника. |
But the weak spot for you, Salome, and it always has been, is that you're not very good at predicting an adversary's behavior. |
Ты не можешь вот просто взять, все прекратить и сбежать. |
You can't cut and run. - There's no choice. |
We won't catch them in the act |
|
Ты сказал, что тебе есть откуда взять деньги... что-то про бывшую девушку. |
You said you had a line on the money- something about an ex-girlfriend. |
С такими делами, я подумываю о том, что бы взять раннюю пенсию. |
The way things are going around here, I'm thinking about taking an early pension. |
Однако уничтожить одного противника - еще не значит выиграть сражение, и водители наблюдательных башен прекрасно это понимали. |
However, this battle would not be won by destroying one defender, a fact well understood by the monstrous drivers of these watch-towers. |
Напрасно некоторые, немногие, бывшие исключениями из века, являлись противниками сих ужасных мер. |
In vain did some, not many, in that age make a stand against such terrible measures. |
Слишком уж вспыльчив... ни дать ни взять бык, который раз навсегда решил считать любой цвет красным. |
A little too vehement-like a bull who has made up his mind to consider every colour scarlet. |
Жервеза в бешенстве ринулась на противницу. Казалось, она сейчас убьет ее. |
Then she threw herself upon Virginie, and everyone thought she was going to beat her to death. |
Неожиданное движение заставило противника резко пошатнуться, теряя равновесие. |
The sudden movement sent everything and everyone on the deck staggering sidelong. |
Он очень опасный и могущественный противник. |
He's a very dangerous and powerful opponent. |
В этом отрывке противники Иисуса хотят доказать, что Иисус не видел Авраама, потому что Иисус слишком молод. |
In this passage, Jesus' opponents want to argue that Jesus has not seen Abraham, because Jesus is too young. |
Ибис, элегическая поэма проклятия, атакующая противника дома, также может быть датирована этим периодом. |
The Ibis, an elegiac curse poem attacking an adversary at home, may also be dated to this period. |
Тогда было желательно сохранять как можно больше хладнокровия и позаботиться о противнике, прежде чем будет произведен второй прицельный выстрел. |
It was then advisable to keep as cool as possible and take care of the enemy, before the second aimed shot was fired. |
Пресса позволяет им атаковать противника более мощно, что особенно полезно, когда начинается матч. |
The press enables them to charge into their opponent more powerfully, which is especially useful when the match begins. |
Зона матча - это гибридная защита от человека к человеку и зона, в которой игроки применяют защиту от человека к человеку в зависимости от того, какой игрок противника входит в их зону. |
Match-up zone is a hybrid man-to-man and zone defense in which players apply man-to-man defense to whichever opposing player enters their area. |
Фридрих использовал своих гусар для разведки и внезапных атак на фланги и тыл противника. |
Frederick used his hussars for reconnaissance duties and for surprise attacks against the enemy's flanks and rear. |
Мусульманские клерикальные противники политической системы Исламской Республики не избежали тюремного заключения. |
Muslim clerical opponents of the Islamic Republic's political system have not been spared imprisonment. |
Я по-прежнему остаюсь твердым противником законов против отрицания Холокоста. |
I still am a firm opponent of laws against Holocaust denial. |
Они приветствовали фашизм и поддерживали его насильственное подавление противников слева. |
They welcomed Fascism and supported its violent suppression of opponents on the left. |
Некоторые противники этой схемы ссылаются на озабоченность по поводу воздействия береговых аспектов проекта на здоровье, безопасность и окружающую среду. |
Some opponents of the scheme cite concerns about the health, safety and environmental impact of the onshore aspects of the project. |
В каждом матче цель состоит в том, чтобы быть последним игроком или командой, стоящей на ногах, устраняя всех других противников. |
In each match, the goal is to be the last player or team standing by eliminating all other opponents. |
Однако это акт отчаяния, так как иногда он приводит к тому, что команда противника расширяет свое лидерство, забивая гол в пустые ворота. |
However, it is an act of desperation, as it sometimes leads to the opposing team extending their lead by scoring a goal in the empty net. |
Например, такие опросы для поддержки более управляемы и решаются быстрее, когда голоса противников запрещены. |
For example, such polls for support are more managable and resolve more quickly when oppose votes are disallowed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взять на себя противник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взять на себя противник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взять, на, себя, противник . Также, к фразе «взять на себя противник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.