Видные ораторы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видные гости - prominent guests
видные деятели из - eminent personalities from
видные знаки - prominent signs
видные общественные деятели - prominent public figures
видные общественные функции - prominent public functions
видные ораторы - prominent speakers
видные сановники - prominent dignitaries
видные точки - prominent points
видные чиновники - prominent officials
женские гениталии, видные через трусики бикини на пляже - shark's fin
Синонимы к видные: хорошо известных, общеизвестный, известный, ведущие, уважаемых, знаменитым, выдающийся
ораторы - speakers
видные ораторы - prominent speakers
предыдущие ораторы, - previous speakers who
некоторые ораторы также - some speakers also
ораторы подчеркивали, что - speakers stressed that
многие ораторы подчеркивали - many speakers emphasized
ораторы призывали - speakers called for
ораторы отметили, что - speakers indicated that
ораторы подчеркнули необходимость - speakers emphasized the need for
ораторы, - speakers suggested that
Синонимы к ораторы: риторы, собеседники, лекторы, болтуны
Можно назвать это популизмом, но все предложения, о которых я говорю, уже функционируют в мире, или о них говорят видные эксперты. |
Some may call it populism, but all the proposals I speak about are already working elsewhere, or they have been put forward by experts. |
Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее. |
Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. |
18 июня 1688 года видные английские дворяне направили Вильгельму III Оранскому письмо с просьбой вмешаться в английскую политику на стороне протестантов. |
On 18 June 1688, prominent English nobles sent a letter to William III of Orange requesting his intervention in English politics on the Protestant side. |
В Лили Дейл часто выступали такие известные ораторы, как Дипак Чопра, доктор Уэйн Дайер и Джон Эдвард. |
Well-known speakers such as Deepak Chopra, Dr. Wayne Dyer and John Edward have frequently appeared at Lily Dale. |
Во-первых, эффективные ораторы должны учитывать свою аудиторию. |
Firstly that effective public speakers must consider their audience. |
Ее родные в Новой Зеландии, можно сказать, самые видные люди, у отца за Ашбертоном, на Южном острове, громадное имение, там и овцы, и пшеница. |
Her people are practically New Zealand's first family socially, and her father had a big wheat-and-sheep property outside Ashburton in the South Island. |
Видные люди, включая Людовика XIV, встревожились, что их могут отравить. |
Prominent people, including Louis XIV, became alarmed that they might be poisoned. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Его приветствовали толпы людей, ...и видные мужи произносили речи, восхваляющие его. |
Crowds have come out to cheer him and eminent men have made speeches to praise him. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Ораторы подчеркнули, что учет гендерной проблематики имеет существенное значение для успешного хода процесса реформы в сфере безопасности. |
Speakers highlighted gender mainstreaming as essential for a successful security sector reform process. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Одна беспрецедентная по своему характеру инициатива предусматривает демонстрацию состоящего из десяти частей собственного ориентированного на семейную аудиторию телесериала, в котором участвуют послы доброй воли Организации Объединенных Наций и другие видные деятели. |
One ground-breaking initiative includes a ten-part original television series for family audiences hosted by United Nations goodwill ambassadors and others. |
Как уже упоминали предыдущие ораторы, совсем недавно правительство Сомали столкнулось с конституционным кризисом. |
Recently, the Somali Government faced a constitutional crisis, as mentioned by previous speakers. |
После вступительного слова видные участники симпозиума провели совещание за круглым столом по важнейшим темам. |
After the opening remarks, the Symposium moved to a round table meeting of eminent persons on the main themes. |
В совещании сети женщин-руководителей примут участие видные женщины-руководители из деловых и научных кругов, правительственных и неправительственных организаций из 21 страны АТЭС. |
The Women Leaders' Network meeting will involve prominent women leaders from business, academia, government and non-government agencies from the 21 APEC Economies. |
Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями. |
Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes. |
Во-вторых, я думаю, что следует вновь подтвердить значение полного осуществления Дейтонского соглашения, как это сделали посол Левит и другие ораторы сегодня утром. |
That is our guiding star, and we should not forget it or allow it to become obscured. |
Ораторы поблагодарили альпийские страны за их помощь на этапе подготовки и приветствовали текущие партнерские связи с Альпийской конвенцией. |
The speakers thanked the Alpine countries for their support to the preparation phase, and welcomed the ongoing partnership with the Alpine Convention. |
Ораторы также приветствовали прогресс, достигнутый в рамках двустороннего сотрудничества, в частности, с Анголой, Бразилией и Португалией. |
The speakers also welcomed the progress achieved through bilateral cooperation, in particular with Angola, Brazil and Portugal. |
Лучшие ораторы постоянно вопрошают, даже когда не ждут ответа. |
This is constantly done by good speakers, even when they anticipate no answer. |
Вдали, по левую руку от меня, над деревьями ложбины поднимались чуть видные в тумане узкие башни Баскервиль-холла. |
In the distant hollow on the left, half hidden by the mist, the two thin towers of Baskerville Hall rose above the trees. |
Чтобы какая-то подлипала принимала гостей - а там ведь будут все видные конфедераты и демократы?! |
A Scallawag receive when all the prominent ex-Confederates and Democrats are going to be there? |
Как все ораторы, которые ставят себе целью исчерпать тему, он исчерпал терпение слушателей. |
Like all people who try to exhaust a subject, he exhausted his listeners. |
Каупервуд выступал теперь на широкую арену, и многие издатели газет и прочие видные горожане с интересом наблюдали за ним. |
Cowperwood was now entering upon a great public career, and the various editors and public personalities of the city were watching him with interest. |
А это расследование окажется очень некрасивым. В результате в тюрьму отправятся и сам сенатор, и многие очень видные деятели аэрокосмической отрасли. |
This would be an ugly investigation and would most likely send a U.S. senator and numerous prominent aerospace executives to jail. |
В национальной церкви рейха нет писцов, пасторов, капелланов или священников, но в них должны выступать национальные ораторы Рейха. |
The National Reich Church has no scribes, pastors, chaplains or priests but National Reich orators are to speak in them. |
Национальные церковные ораторы Рейха занимают посты, правительственные чиновники подчиняются правилам гражданской службы. |
National Reich Church orators hold office, government officials under Civil Service rules. |
Более старые ораторы могут рассматриваться как находящиеся в физическом и умственном упадке; замедляющиеся с возрастом и неспособные идти в ногу с современными социальными нормами. |
Older speakers might be seen as in physical and mental decline; slowing down with age and unable to keep pace with the current social norms. |
Вместо этого французами командовали коннетабль Шарль д'Альбре и различные видные французские аристократы из партии арманьяков. |
Instead, the French were commanded by Constable Charles d'Albret and various prominent French noblemen of the Armagnac party. |
Видные адвокаты включают Уоррена Фаррелла, Херба Голдберга, Ричарда Дойла и АСУ Бабера. |
Prominent advocates include Warren Farrell, Herb Goldberg, Richard Doyle, and Asa Baber. |
Многие группы и лидеры, в том числе видные протестантские министры, такие как Рейнхольд Нибур в Детройте, выступили против клана, привлекая к себе внимание всей страны. |
Many groups and leaders, including prominent Protestant ministers such as Reinhold Niebuhr in Detroit, spoke out against the Klan, gaining national attention. |
Prominent women also could shudder the mundium off. |
|
Пионер авиации Чарльз Линдберг и многие другие видные американцы возглавили первый Комитет Америки, выступив против любого участия в новой войне в Европе. |
The pioneer aviator Charles Lindbergh and many other prominent Americans led the America First Committee in opposing any involvement in the new war in Europe. |
Оппозиционные группы снова начали организовываться, на этот раз к ним присоединились многие видные политические и военные лидеры, которые сочли режим Понсе неконституционным. |
Opposition groups began organizing again, this time joined by many prominent political and military leaders, who deemed the Ponce regime unconstitutional. |
Древние наблюдатели неба воображали, что видные расположения звезд образуют узоры, и они связывали их с определенными аспектами природы или их мифами. |
Ancient sky watchers imagined that prominent arrangements of stars formed patterns, and they associated these with particular aspects of nature or their myths. |
Некоторые видные юристы Вэйцюань сами идентифицируют себя с подпольным протестантским движением и пытаются защитить членов Церкви и лидеров, которым грозит тюремное заключение. |
Several prominent Weiquan lawyers themselves identify with the underground Protestant movement, and have sought to defend church members and leaders facing imprisonment. |
Для дальнейшего продвижения гуманистической идентичности эти слова также свободны от каких-либо прилагательных, как рекомендовали видные члены IHEU. |
To further promote Humanist identity, these words are also free of any adjectives, as recommended by prominent members of IHEU. |
Видные раввины, связанные с Ешивой, включают соучредителей Рабби Шай Хельда, Рабби Эли Каунфера и рабби Итана Такера. |
Prominent rabbis associated with the Yeshiva include co-founders Rabbi Shai Held, Rabbi Elie Kaunfer, and Rabbi Ethan Tucker. |
Он восстановил поселение Пуна, и видные семьи, которые покинули город во время его разрушения в 1631 году генералом Адильшахи Мураром Яггдео, вернулись. |
He rebuilt the settlement of Pune, and prominent families who had left the town during its 1631 destruction by the Adilshahi general Murar Jaggdeo returned. |
Есть также некоторые разногласия относительно того, как называть аббревиатуры, которые одни ораторы произносят буквами, а другие-словом. |
There is also some disagreement as to what to call abbreviations that some speakers pronounce as letters and others pronounce as a word. |
Видные евангельские лидеры, такие как Рик Уоррен, Бен Уизрингтон III и Джерри Фолуэлл, резко критиковали движение, иногда осуждая его как еретическое. |
Prominent evangelical leaders, such as Rick Warren, Ben Witherington III, and Jerry Falwell, have harshly criticized the movement, sometimes denouncing it as heretical. |
Было много других выборов и назначений в видные научные органы; эти и многие его академические награды перечислены в житии и письмах. |
There were many other elections and appointments to eminent scientific bodies; these and his many academic awards are listed in the Life and Letters. |
На следующий день после расстрела некоторые видные республиканцы, в том числе Техасский земельный комиссар Джордж П. Буш, также говорили о необходимости борьбы с терроризмом белого превосходства. |
The day after the shooting, some prominent Republicans, including Texas Land Commissioner George P. Bush, also spoke of the need to combat white-supremacist terrorism. |
Некоторые видные республиканцы поддержали заявление Палина. |
Some prominent Republicans backed Palin's statement. |
Во время правления тридцатилетнего короля многие видные афиняне, выступавшие против нового правительства, покинули Афины. |
During the reign of the Thirty, many prominent Athenians who were opposed to the new government left Athens. |
Даже антивоенные ораторы не утверждали, что Германия невиновна, а прогерманские сценарии были плохо восприняты. |
Even anti-war spokesmen did not claim that Germany was innocent, and pro-German scripts were poorly received. |
Есть надежда, что послеобеденные ораторы будут стоять на одной ноге. |
It is hoped that after-dinner speakers will stand on one leg. |
Между 1934 и 1939 годами были казнены видные представители украинской культуры. |
Between 1934 and 1939 prominent representatives of Ukrainian culture were executed. |
Ораторы могут пользоваться записями, но не должны читать свои выступления полностью. |
Speakers may use notes, but should not read their speeches in their entirety. |
Однако видные социалисты проявили интерес к его работе. |
Prominent socialists however took interest in his work. |
Некоторые ораторы явно переключаются с одного кода на другой, в то время как другие меняют стиль менее предсказуемым и более изменчивым образом. |
Some speakers code switch clearly from one to the other while others style shift in a less predictable and more fluctuating manner. |
Some prominent loyalists berated the move. |
|
Другие ораторы не добавляют эти интонационные тона, но произносят ndavina kale с низкими тонами. |
Other speakers do not add these intonational tones, but pronounce ndavina kale with Low tones. |
Некоторые ораторы относятся к словам в этом классе так, как если бы они были в классе 5/6. |
Some speakers treat words in this class as if they were in class 5/6. |
Видные бывшие заключенные Ира, такие как Брендан Макфарлейн и Брендан Хьюз, провели кампанию за освобождение заключенных эта. |
Prominent former IRA prisoners such as Brendan McFarlane and Brendan Hughes have campaigned for the release of ETA prisoners. |
Профессиональные ораторы часто участвуют в непрерывном обучении и обучении, чтобы усовершенствовать свое ремесло. |
Professional public speakers often engage in ongoing training and education to refine their craft. |
Видные миряне и министры заключали политические сделки и часто баллотировались до тех пор, пока в 1890-х годах не вступило в силу лишение избирательных прав. |
Prominent laymen and ministers negotiated political deals, and often ran for office until disfranchisement took effect in the 1890s. |
У нее были значительные связи в группе с Гарри Хутоном и Ролофом Смилде, оба видные члены группы. |
She had significant relationships in the group with Harry Hooton and Roelof Smilde, both prominent members. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видные ораторы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видные ораторы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видные, ораторы . Также, к фразе «видные ораторы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.