Вино из сушеных плодов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кошерное вино - kosher wine
тонкое вино - choice wine
пресное вино - dead wine
полусухое вино - gout americain
вино, ароматизированное добавлением спиртных настоев трав - herb flavored wine
нервное вино - nervous wine
гармоничное вино - harmonious wine
розовое вино, при производстве которого мезга удаляется до полного окончания ферментации - rose wine in the production of pulp which is removed before complete closure of fermentation
сухое красное вино - dry red wine
бел сух вино - white dry wine
Синонимы к вино: война, улыбка, водка, лидий, Кавказ, шампанский, молодежный, горький, Алазанская долина
Значение вино: Алкогольный напиток ( преимущ. виноградный ).
из юмора - out of humor
крышка из броневой стали - armour steel cover plate
для каждого из - for each of
состоящий из десяти частей - consisting of ten parts
состоящий из одного слова или однословных предложений - consisting of a single word or a single-word sentences
из под кровати - from under the bed
вакуумирование при разливке из ковша в изложницу - ladle-to-ingot degassing
полоса на бумаге из-за неравномерного прессования - damp streak
окно из тонированного стекла - tinted window
литьё из серого чугуна - grey iron casting
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
сушеный картофель - dried potato
сушеный инжир - dried figs
обогащенный сушеный жом - enriched dried pulp
сушеный абрикос - dried apricot
пресно-сушеный кальмар - unsalted dried squid
сушеный финик - dried dates
сушёный лук - dried onion
сушеный сычуг - dried rennet
сушеный жом - dried pulp
Синонимы к сушеный: сушеный, высушенный, сухой, просохший
Значение сушеный: Приготовленный сушкой, вялением.
плодовый червь - fruit worm
плодовый овощ - fruit vegetable
плодовый привкус - fruity flavor
плодовый питомник - fruit crop nursery
плодовый сахар - fruit sugar
заболонник плодовый - scolytus fruit
плодовый сад - orchard
Синонимы к плодовый: фруктовый
Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий. |
The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences. |
A sample of about 450 g of prunes is taken. |
|
Речь идет о смоковнице, которая не дает плодов. |
It is about a fig tree which does not produce fruit. |
По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще. |
As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all. |
Количество плодов в каждом образце составляет 120. |
The number of pieces of fruit picked up per sample is 120. |
Томатильос также можно сушить для усиления сладости плодов способом, похожим на сушеную клюкву, с оттенком томатного аромата. |
Tomatillos can also be dried to enhance the sweetness of the fruit in a way similar to dried cranberries, with a hint of tomato flavor. |
I picked some Ka-la-na fruit and opened one of the packages of rations. |
|
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д. |
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. |
Количество плодов на 500 г. |
Designation Number of prunes per 500 g. |
Ричард О'Коннел понял, что лечение звуком не приносит плодов. |
Richard o'Connell realized he wasn't getting better with sound. |
Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну. |
Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing. |
Обработанные финики: финики, приготовленные из плодов в их естественном состоянии путем сушки, гидратации, промывки или пастеризации. |
Processed dates: dates prepared from fruit in its natural state by drying, hydration, washing or pasteurization |
Однажды он сказал, что «изо дня в день человек наблюдает за грушами в своем саду, нетерпеливо ожидая созревания плодов. |
He once said that “a man watches his pear tree day after day, impatient for the ripening of the fruit. |
Даже если одна не распространенная идея будет плодоносной, то это может перевернуть наше представление о реальности и оправдать все инакомыслящие гипотезы, от которых плодов не было. |
If even one non-mainstream idea bears fruit, it could transform our view of reality and justify all of those heterodox hypotheses that do not. |
From the beans of the castor seed plant, to be exact. |
|
То было дерево познания добра и зла, плодов которого вкусили когда-то Адам и Ева. |
This was the Tree of Knowledge, of which Adam and Eve had tasted. |
Пища была однообразная: лепешки, сало, бобы, иногда рис, приправленный горстью сушеных слив. |
Their fare was monotonous: sour-dough bread, bacon, beans, and an occasional dish of rice cooked along with a handful of prunes. |
Если человек остается во мне, а я в нем, он будет иметь много плодов. мы добрались до другой стороны острова несьедеными. |
'If a man remains in me, and I in him, 'he will bear much fruit.' We made it uneaten to the other side of the island. |
Капитан хотя и сокрушил бедного Партриджа, однако не пожал плодов, на которые надеялся: ему не удалось выжить найденыша из дома мистера Олверти. |
Though the captain had effectually demolished poor Partridge, yet had he not reaped the harvest he hoped for, which was to turn the foundling out of Mr Allworthy's house. |
Надо же, вчера я питался порошковым супчиком, а сегодня объедаюсь чипсами из сушёных овощей. |
One day I'm scraping by on powdered porridge and the next, I'm eating all the dehydrated veg chips I can stand. |
Сущность войны - уничтожение не только человеческих жизней, но и плодов человеческого труда. |
The essential act of war is destruction, not necessarily of human lives, but of the products of human labour. |
There are many fruits on the trees. |
|
Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. |
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю. |
The trek began on barren moors, 1,200 or 1,300 meters above sea level, through land that was bleak and monotonous. |
Многие листья отмирают из-за некорневых поражений, а кожица плодов становится бумажной. |
Many leaves die due to the foliar lesions and the skin of fruits becomes papery. |
Он послал птицу, чтобы она принесла ему один из плодов, и пришил его к своему бедру, чтобы он был и матерью, и отцом для нового Диониса. |
He sent a bird to bring him one of the fruits, and sewed it into his thigh, so that he would be both mother and father to the new Dionysus. |
Это один из оригинальных цитрусовых плодов, из которого все остальные виды цитрусовых развились путем естественного гибридного видообразования или искусственной гибридизации. |
It is one of the original citrus fruits from which all other citrus types developed through natural hybrid speciation or artificial hybridization. |
Он ходит по ветвям в поисках плодов и листвы, которыми питается, или улетает, тяжело хлопая крыльями и скользя. |
It walks along branches seeking the fruit and foliage on which it feeds, or flies off with a heavy ani-like flap and glide. |
Всего здесь подают 12 блюд, все они деревенские, приготовленные из зерновых, рыбы, сушеных фруктов или грибов, включая кушюкай. |
] In all, 12 dishes are served, all of them rustic, made from grains, fish, dried fruit or mushrooms including kūčiukai. |
Существует много видов сушеных и обезвоженных овощей, таких как картофель, бобы, фасоль, лимская фасоль, листовые овощи, морковь, кукуруза и лук. |
Many types of dried and dehydrated vegetables exist, such as potatoes, beans, snap beans, lima beans, leafy vegetables, carrot, corn and onion. |
Активным ингредиентом в перцовом аэрозоле является капсаицин, который является химическим веществом, полученным из плодов растений рода Capsicum, включая Чили. |
The active ingredient in pepper spray is capsaicin, which is a chemical derived from the fruit of plants in the genus Capsicum, including chilis. |
Его можно также использовать для ускорения созревания плодов, а также в качестве сварочного газа. |
It can also be used to hasten fruit ripening, as well as a welding gas. |
На долю трех видов приходится подавляющее большинство съедобных плодов-европейская груша Pyrus communis subsp. |
Three species account for the vast majority of edible fruit production, the European pear Pyrus communis subsp. |
Хотя они живут в нищете, у них есть потенциал для пробуждения, и они могут достичь пути и плодов духовной жизни. |
Though living in misery they have the potential for awakening and can attain the path and fruits of the spiritual life. |
Это предполагает конвергентную эволюцию под селективным давлением, в данном случае конкуренцию за распространение семян животными через потребление мясистых плодов. |
This implies convergent evolution under selective pressure, in this case the competition for seed dispersal by animals through consumption of fleshy fruits. |
Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов. |
Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit. |
Он состоит из воды и плодов с куста, называемого бунну. |
It is composed of water and the fruit from a bush called bunnu. |
Однако в период после сбора урожая на качество плодов влияют факторы хранения. |
However, at post harvest, the quality of the fruit is affected by storage factors. |
Низкий уровень влажности, время хранения и случаи механических повреждений могут серьезно повлиять на качество плодов, что негативно скажется на спросе на них. |
Low humidity levels, storage time, and incidences of mechanical damage can severely affect the quality of the fruit which would negatively affect the demand of such. |
Созревание плодов также влияет на то, что приводит к твердым, мелким, темно-зеленым помидорам. |
Fruit ripening is also affected leading to hard, small, dark green tomatoes. |
Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа. |
Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Груши и яблоки не всегда можно отличить по форме плодов; некоторые груши очень похожи на некоторые яблоки, например груша наши. |
Pears and apples cannot always be distinguished by the form of the fruit; some pears look very much like some apples, e.g. the nashi pear. |
Примерно 99% плодов с синдромом Тернера самопроизвольно оканчиваются в течение первого триместра. |
Approximately 99 percent of fetuses with Turner syndrome spontaneously terminate during the first trimester. |
Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д. |
For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc. |
На мозаичных изображениях она предстает в виде женщины, лежащей на земле в окружении сонма Карпов, младенческих богов плодов земли. |
In mosaic representations, she appears as a woman reclining upon the earth surrounded by a host of Carpi, infant gods of the fruits of the earth. |
До этого общим источником плодов была земляника и культивируемые сорта земляники, выращиваемые на ее основе. |
Prior to this, wild strawberries and cultivated selections from wild strawberry species were the common source of the fruit. |
Зараженные растения могут не давать плодов или гроздь не может выйти из псевдостемы. |
Infected plants may produce no fruit or the bunch may not emerge from the pseudostem. |
Ради территориального расширения он лишил свою страну плодов Западной учености и цивилизации. |
For the sake of territorial aggrandizement he deprived his country of the fruits of Western learning and civilization. |
Количество 193 плодов, очевидно, превышало 20 недель беременности, а самый старый-почти 30 недель. |
A count of 193 fetuses were evidently over 20 weeks' gestation, with the oldest almost 30 weeks. |
Они прочно прикрепляются к оливковым деревьям и снижают качество плодов; их главные хищники-осы. |
They attach themselves firmly to olive trees and reduce the quality of the fruit; their main predators are wasps. |
Исследования по пренатальной диагностике показали, что диагноз может быть поставлен пренатально примерно у 50% плодов с артрогрипозом. |
Research on prenatal diagnosis has shown that a diagnosis can be made prenatally in approximately 50% of fetuses presenting arthrogryposis. |
Эти ситуации привели к тому, что в июле 2004 года правительство запретило селективные аборты женских плодов. |
These situations led the government in July 2004 to ban selective abortions of female fetuses. |
Более поздние исследования обнаружили акриламид в черных оливках, сушеных сливах, сушеных грушах, кофе и арахисе. |
Later studies have found acrylamide in black olives, dried plums, dried pears, coffee, and peanuts. |
Среди признаков, выбранных для выращивания человеком, есть размер, кислотность плодов, цвет, твердость и растворимый сахар. |
Among the traits selected for by human growers are size, fruit acidity, color, firmness, and soluble sugar. |
Необычно для одомашненных плодов дикое происхождение M. sieversii лишь немного меньше, чем у современного одомашненного яблока. |
Unusually for domesticated fruits, the wild M. sieversii origin is only slightly smaller than the modern domesticated apple. |
Однако эти селекционные усилия привели к непреднамеренным негативным последствиям для различных признаков плодов томата. |
However, these breeding efforts have yielded unintended negative consequences on various tomato fruit attributes. |
Из-за обильного цветения и небольших плодов крабовые яблоки популярны для использования в культуре бонсай. |
Because of the plentiful blossoms and small fruit, crabapples are popular for use in bonsai culture. |
Яблочные куклы-это традиционные североамериканские куклы с головой, сделанной из сушеных яблок. |
Apple dolls are traditional North American dolls with a head made from dried apples. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вино из сушеных плодов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вино из сушеных плодов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вино, из, сушеных, плодов . Также, к фразе «вино из сушеных плодов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.