Вишневой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цвета, район Киева, багровый, пурпурный, цвета вишни, темно-красный, багряный, темно-вишневый, ярко-вишневый
Вдобавок Элли взъерошила волосы, густо намазала губы темно-вишневой помадой и наложила полфунта теней на глаза. |
And she'd done something moderately sluttish to her hair, and she was wearing dark lipstick and several pounds of eye shadow. |
Это бостонский крем с какой-то вишневой начинкой, какой моя бабушка готовила только в случае торжественных событий. |
It's the Boston Creme cake with the maraschino cherry topping. The kind thatmy grandmother likes to make for me on special occasions. |
Без ведома Вишневой слякоти их лейбл оказался на грани банкротства и близок к закрытию. |
Unbeknownst to The Cherry Slush, their label was facing bankruptcy and on the verge of shutting down. |
И я буду ездить на вишневой девчоночьей машине, как полный придурок! |
And then i'm left driving around In some cherry-red girlie car, looking like a complete fool. |
Фильм получил лучшие отзывы, чем под Вишневой Луной, но его кассовые сборы были минимальными, и он быстро покинул кинотеатры. |
The film got better reviews than Under the Cherry Moon, but its box-office receipts were minimal, and it quickly left theaters. |
Популярность Вишневой слякоти достигла национального масштаба. |
The Cherry Slush's popularity reached a national scale. |
На самом деле, только 113 граней можно различить на этой Вишневой косточке, которая интегрирована в серьгу. |
Actually, only 113 faces can be distinguished on this cherry pit, which is integrated into an earring. |
Макс отправляет бабушке дриблер с вишневой слизью и возвращается с бабушкой и тортом. |
Max mails a cherry-flavored Slime Dribbler to Grandma and comes back with Grandma and a cake. |
Его первым служительским назначением был пастор баптистской церкви Вишневой рощи в Гастоне, штат Орегон. |
His first ministerial assignment was a pastor of the Cherry Grove Baptist Church in Gaston, Oregon. |
Три банки груш в сиропе, две банки вишневой настойки, пять банок с яблочным пюре, две пачки витаминного печенья, три палки колбасы, ветчина, |
Three cans of pears in syrup, two cans of cherry brandy, ... five cans of applesauce, two packets of vitamin biscuits, three links of sausage, ham, |
А теперь дайте мне большой стакан вишневой настойки и кусок мыла - я должен избавиться от следов, оставленных на мне семейством Фогт! |
And now give me a large cherry brandy and a cake of soap-I must get rid of the Vogt family. |
Coffee, said I. Coffee with a dash of cherry. |
|
Принц и революция продолжили мультиплатиновый успех с саундтреком к его второму фильму под Вишневой Луной, парад 1986 года. |
Prince and The Revolution continued multi-platinum success with the soundtrack to his second movie Under the Cherry Moon, 1986's Parade. |
Пусть аптекарь сделает болеутоляющее из вишневой воды и тибетского опиума. |
Have a druggist make up this paregoric of black cherry water and Theban opium. |
Сок березы вишневой, более известной как берёза граболистная, является источником метилсалицилата |
The sap of Betula lenta, more commonly known as sweet birch, is a source of methyl salicylate |
He can spit a cherry pit 50 yards. |
|
К лету 1967 года группа окончательно сменила название, считая себя Вишневой слякотью. |
By the summer of 1967, the band went through its final name change, deeming themselves The Cherry Slush. |
В конце концов было решено, что мисс Темплмэн сделается темно-вишневой особой, а там будь что будет. |
It was finally decided by Miss Templeman that she would be the cherry-coloured person at all hazards. |
Прихвати для меня на обратном пути. вишневой ледяной стружки. |
Bring me back a shaved cherry ice. |
Hare was born in Cherry Valley, Arkansas. |