Властный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- властный прил
- imperious, overbearing, domineering(повелительный, властолюбивый, деспотичный)
- властный отец – overbearing father
- властная женщина – imperious woman
- authoritative, autocratic, dictatorial(авторитарный, диктаторский)
- властный голос – authoritative voice
- masterful(мастерский)
- властный человек – masterful man
- bossy(начальственный)
- peremptory(императивный)
- power(силовой)
- властная иерархия – power hierarchy
- powerful(всесильный)
- властная элита – powerful elite
- governmental(правительственный)
- властная структура – governmental structure
-
имя прилагательное | |||
domineering | властный, деспотический, господствующий, высокомерный, не допускающий возражений, возвышающийся | ||
imperious | властный, повелительный, могущественный, высокомерный, настоятельный, насущный | ||
overbearing | властный, начальственный, повелительный | ||
dictatorial | диктаторский, повелительный, властный | ||
authoritative | авторитетный, властный, влиятельный, повелительный, надежный | ||
masterful | мастерской, властный, уверенный, деспотичный, деспотический | ||
autocratic | самодержавный, автократический, властный, деспотический, неограниченный | ||
imperative | императивный, повелительный, настоятельный, властный, обязывающий, крайне необходимый | ||
tyrannical | тиранический, деспотичный, властный | ||
tyrannous | тиранический, деспотичный, властный | ||
peremptory | императивный, безапелляционный, повелительный, властный, категорический, окончательный | ||
autocratical | властный, самодержавный, автократический, деспотический, неограниченный | ||
high-handed | властный, повелительный, своевольный, высокомерный |
- властный прил
- надменный · повелительный · начальственный · императивный · командирский
- авторитарный · деспотичный · диктаторский · деспотический · самовластный
- авторитетный · влиятельный
- могущественный · могучий · сильный · державный · уверенный
- всесильный · хозяйский · всевластный · всемогущий
- непреодолимый · неодолимый · веский
властный, деспотический, не допускающий возражений, высокомерный, господствующий, возвышающийся, начальственный, повелительный, могущественный, настоятельный, насущный, авторитетный, влиятельный, надежный, мастерской, деспотичный, уверенный, своевольный, тиранический, самодержавный, автократический, неограниченный, императивный, обязывающий, крайне необходимый, безапелляционный, не допускающий возражения, категорический, доктринерский, диктаторский
мягкий, безвольный, бесправный
Властный Имеющий склонность и привычку повелевать, выражающий повеление.
В мире, где любовь слепа, но только слепой может увидеть, одна прекрасная женщина и один властный мужчина объединятся, чтобы изменить судьбу человечества. |
In a world where love is blind but only the blind can see, one beautiful woman and one powerful man will unite to change the fate of all mankind. |
Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный. |
It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect. |
Но его властный характер заявлял о себе; и собакам пришлось убедиться на деле в превосходстве своего нового вожака. |
Yet his dominant nature asserted itself, and he had first to thrash them into an acknowledgment of his superiority and leadership. |
В его глазах светился огонек страсти, пусть притушенный волей, но все-таки властный и, по ее представлению, всесильный. |
There was a light of romance in his eyes, which, however governed and controlled-was directive and almost all-powerful to her. |
На самом деле мне нравится властный и неприветливый тон предыдущего именно из-за его ощутимой грубости к новичкам. |
I actually like the imperious and unwelcoming tone of the previous one exactly becuase of its percieved rudeness to the new comers. |
Красивый и властный. |
Handsome and authoritative. |
На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии. |
At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate. |
Затем он услышал резкий властный голос волшебника, порванный и искаженный обманчивым ветром. |
Then he heard the wizard's harsh, powerful voice, torn and twisted on the deceiving fury of the winds, calling his name. |
Даже повар, тот, кто подметает полы... или властный слуга... могут владеть кунг-фу. |
Even the cook, the one who sweeps steps... or a masterful servant... can have kung fu. |
Человек властный, Шрайхарт не любил участвовать в делах в качестве младшего компаньона или мелкого вкладчика. |
Mr. Schryhart, being a very dominating type of person, did not believe in minor partnerships or investments. |
И они были почти разочарованы, когда вместо выстрела раздался громкий и властный голос майора, одного из тех немногих, кто остался в баре. |
It was almost a disappointment when, instead, they heard the voice of the major-who was among the few who had stayed inside-raised in a loud authoritative tone. |
Даже сержант французской жандармерии был научен уважать золотой позумент, эполеты и властный голос. |
Even a sergeant of French gendarmerie was accustomed to yielding deference to gold lace and epaulettes and an authoritative manner. |
Это ты предоставь мне, - сказал очень властный в этот момент дядюшка Рэт. |
'You leave all that to me,' said the masterful Rat. |
Все в ней еще кипело и клокотало от ярости, но, поднявшись на ноги, она увидела перед собой лицо Каупервуда, его пристальный, холодный, властный взгляд. |
She was still torrential, impetuous, ready to upbraid him, but once standing she was confronted by him, cold, commanding, fixing her with a fishy eye. |
Это самый властный импульс, и я не раз извлекал из него пользу. |
It is a perfectly overpowering impulse, and I have more than once taken advantage of it. |
Сначала властный Туполев отказывался признавать какие бы то ни было недостатки своего детища. |
At first, the imperious Tupolev refused to acknowledge any fault in his masterwork. |
Инстинкт самосохранения, древнейший и самый властный, вдохновляет этих джентльменов и руководит их поступками. |
The deepest controlling principle which animated these individuals was the oldest and first, that of self-preservation. |
Архидьякон стоял выпрямившись, гневный, грозный, властный; Квазимодо распростерся перед ним, смиренный, молящий. |
The priest, erect on his feet, irritated, threatening, imperious; Quasimodo, prostrate, humble, suppliant. |
Это спокойствие, эта ирония, этот властный тон внушили Кадруссу такой ужас, что у него закружилась голова. |
This calmness of Busoni, combined with his irony and boldness, staggered Caderousse. |
Глубокие складки по обе стороны крупного носа, упрямо сжатый властный рот; выпуклые холодные глаза не мигая уставились на Мэгги. |
The two heavy lines were there on either side of the masterful nose, the mulish mouth was set indomitably, the slightly protruding and glacial eyes fixed without blinking on Meggie. |
Обычная история: властный отец, говорил с ним только по-французски, хотя жили они в ВайОминге. |
typical story- domineering father, ly spoke to him in french even though they grew up in wyoming. |
Вы ведете безбедное существование, у вас был властный отец, на которого вы до сих пор равняетесь. |
You've led a sheltered life, you had a rather domineering father, who you still look up to. |
Это также может иметь место как властный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе. |
It can also take place as overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions. |
Ей не понравился властный тон, которым был задан этот вопрос. |
She did not like this authoritative questioning. |
После ухода лакея леди Дедлок, бросив властный взгляд на посетителя, окидывает его глазами с головы до ног. |
Lady Dedlock looks imperiously at her visitor when the servant has left the room, casting her eyes over him from head to foot. |
Dentro la testa! answered a solemn and imperious voice, accompanied by a menacing gesture. |
|
No, no, he's a power assertive psychopath. |
|
Этот властный тон заставил их отступить, на лицах у обеих появилось беспомощное, обиженное выражение. |
At the authoritative note in her voice, they fell back, helpless hurt looks on their faces. |
Временами он казался мне скорее родственником, чем хозяином. Иногда он опять впадал в свой властный тон; но это меня не смущало: я знала, что это у него в характере. |
I felt at times as if he were my relation rather than my master: yet he was imperious sometimes still; but I did not mind that; I saw it was his way. |
Он отстаивает права человека, он простой в общении и образованный, консерватор и новатор, властный и ниспровергающий основы. |
Human rights are at the core of his mission. He's both simple and erudite, conservative and creative, authoritarian but subversive. |
Then there was a loud and authoritative tap. |
|
And he was so forceful, she could not argue with him very well. |
|
Бразильский оперный певец Пауло сот приводит к Хуану Перону властный баритон. |
Brazilian opera singer Paulo Szot, brings a magisterial baritone to Juan Perón. |
Это был человек властный, умный, весьма практический и отнюдь не фантазер, как ваш покорный слуга. |
He was a strong-minded man, sir, shrewd, practical, and as unimaginative as I am myself. |
Привычка командовать уже оставила на нем свой отпечаток, придав его облику уверенный и властный вид и проложив жесткую складку в углах рта. |
The habit of command sat upon him now, a quiet air of self-reliance and authority, and grim lines were beginning to emerge about his mouth. |
Его отец человек жестокий, гомофоб, не разборчивый в средствах и очень властный. |
The father is a violent man, homophobic, with no scruples and very powerful. |
На этот раз хриплый властный голос прозвучал с оттенком скрытой угрозы. |
This time the cracked voice of authority held a hint of gleeful menace. |
он напоминает мне моего дедушку такой же властный, порочный и немножко расист но все равно его полюбишь, потому что от него пахнет мятой |
He reminds me of my grandpa. He's pervy, demeaning, and an eensy bit racist, but you crave his love anyway because he smells like peppermint. |
Сэр Томас был человек лет шестидесяти, шумный, самоуверенный и властный. |
Sir Thomas was a man of sixty, loud-spoken, boisterous, and domineering. |
- властный человек - imperious man
- властный характер - domineering character
- властный взгляд - imperious look
- властный вид - commanding view
- властный голос - authoritative voice
- властный жест - imperious gesture
- властный зов - commanding call
- властный окрик - overbearing shout
- властный тон - imperious tone
- властный отец - overbearing father
- властный приказ - imperative command
- высокомерный и властный характер - haughty and domineering character