Внутренняя экономика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутренняя экономика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
internal economy
Translate
внутренняя экономика -

- экономика [имя существительное]

имя существительное: economy, economics

сокращение: econ

словосочетание: dismal science



В прошлом экономика страдала от внутренних политических споров, быстро растущего населения, смешанного уровня иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy has suffered in the past from internal political disputes, a fast-growing population, mixed levels of foreign investment.

В денежно-кредитной экономике фиатные деньги-это внутренне бесценный объект или запись, которая широко принята в качестве платежного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In monetary economics, fiat money is an intrinsically valueless object or record that is widely accepted as a means of payment.

Они недавно столкнулись со значительным увеличением государственных долгов, и им все еще требуется стимулировать свои внутренние экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have just experienced a significant jump in their national debts, and they still need to stimulate their domestic economies.

Совокупные последствия голода и внутренней войны привели к тому времени экономику страны в состояние полного краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined effects of famine and internal war had by then put the nation's economy into a state of collapse.

Валовой внутренний продукт на душу населения эквивалентен среднему уровню экономики Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross domestic product per capita is equivalent to that of the average economies of Europe.

Британская блокада нанесла еще больший ущерб американской экономике, вынудив торговцев отказаться от дешевой и быстрой прибрежной торговли и перейти на более медленные и дорогие внутренние дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British blockade further damaged the American economy by forcing merchants to abandon the cheap and fast coastal trade to the slow and more expensive inland roads.

Экономика может быть как инструментом внутренней, так и внешней подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economics can be both a tool of the internal and external subversive.

Туризм в Австралии является важной составляющей австралийской экономики и состоит из внутренней и международной составляющих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism in Australia is an important component of the Australian economy, and consists of domestic and international components.

В то же время в менее развитых странах с переходной экономикой база внутренних сбережений является слабой, а система финансового посредничества неразвитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, in the less developed transition economies the domestic savings base is weak and financial intermediation underdeveloped.

Он хотел провести масштабные сокращения в оборонном секторе, чтобы высвободить деньги на внутренние потребности и дать толчок развитию ослабевшей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to institute huge defense cuts in order to shift money to domestic needs and recharge a languishing economy.

На внутреннем фронте Ирана сочетание санкций, снижения цен на нефть и иракских нападений на иранские нефтяные объекты и судоходство нанесло серьезный ущерб экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Iranian home front, the combination of sanctions, declining oil prices, and Iraqi attacks on Iranian oil facilities and shipping took a heavy toll on the economy.

Дальнейший рост французской экономики в регионе изолировал бы Лагос от внутренних районов страны, ограничив тем самым его экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further French growth in the region would have isolated Lagos from territory in the hinterland, thereby limiting its economic growth.

В конечном счете, проводить внешнюю политику вне зависимости от внутренних проблем и задач могут только супердержавы с мощной экономикой — а в 1967 году Британия таковой не являлась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, only economic superpowers or dictatorships can drive foreign policy independently of domestic considerations — and Britain was neither in 1967.

Все секторы экономики процветали, а внутренний фронт процветал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sectors of the economy boomed as the homefront prospered.

На внутреннем фронте была введена политика приватизации и индустриализации,которая сделала экономику страны самой быстрорастущей в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home front, the policy of privatisation and industrialization was introduced that made the country's economy as Asia's fastest-growing economies.

Беспорядки опустошили внутреннюю городскую экономику Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots devastated Washington's inner city economy.

Он также используется в экономике для изучения валового внутреннего продукта, занятости или других макроэкономических временных рядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used in economics to examine gross domestic product, employment or other macroeconomic time series.

Однако затем страна принимает экспансионистскую денежно-кредитную политику, чтобы попытаться стимулировать свою внутреннюю экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the nation then adopts an expansionary monetary policy to try to stimulate its domestic economy.

Это соглашение предоставляет отдельным секторам украинской экономики доступ к внутреннему единому рынку Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That agreement gives selected Ukrainian business sectors access to the EU’s internal common market.

Эти внутренние факторы, кажется, сопровождаются снижением обеспокоенности в связи с потенциальными препятствиями, с которыми американская экономика может столкнуться в связи с происходящим за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These domestic factors seem to be accompanied by lowered concerns about potential headwinds to the U.S. economy associated with developments abroad.

Для палестинской экономики по-прежнему характерна деформированная структура производства, являющаяся отражением наличия слабой внутренней базы ресурсов и влияния длительной оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian economy remained characterized by a distorted structure of output, reflecting a weak domestic resource base and the impact of prolonged occupation.

В 1951-1981 годах в страну въехало около 60 000 человек, причем в 1960-х годах из-за подъема внутренней экономики Японии произошел резкий спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 60,000 entered the country during 1951 and 1981, with a sharp decline happening in the 1960’s due to a resurgence of Japan’s domestic economy.

Она способствует глобальному разделению труда, искажая внутреннюю экономику развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aids in the global division of labor, distorting the domestic economy of developing nations.

Европейская экономика зависела от золота и серебра, но низкие внутренние поставки погрузили большую часть Европы в рецессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European economy was dependent on gold and silver currency, but low domestic supplies had plunged much of Europe into a recession.

К факторам, способствовавшим беспорядкам в Бирме, относятся слабая экономика, кризис производства риса 1967 года, неурегулированная внутренняя политика и ксенофобская атмосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors in Burma that contributed to the riots included a weak economy, the 1967 crisis of rice production; unsettled domestic politics and a xenophobic atmosphere.

Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy.

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

Внутренний подрывник может также использовать экономику для оказания давления на правительство с помощью забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal subversive can also use economics to put pressure on the government through use of the strike.

Скорее всего, эти данные повысят опасения о том, что внутренний спрос во второй экономике мира страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data is likely to stoke fears that domestic demand is suffering in the world’s second largest economy.

Лидеры Брунея очень обеспокоены тем, что неуклонно растущая интеграция в мировую экономику подорвет внутреннюю социальную сплоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brunei's leaders are very concerned that steadily increased integration in the world economy will undermine internal social cohesion.

Редкоземельная промышленность в Китае-это крупная отрасль, которая важна для китайской внутренней экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rare earth industry in China is a large industry that is important to Chinese internal economics.

Очень высокая стоимость жизни на Гавайях является результатом нескольких взаимосвязанных факторов мировой экономики в дополнение к внутренней торговой политике правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaii's very high cost of living is the result of several interwoven factors of the global economy in addition to domestic U.S. government trade policy.

Путин стал своего рода волшебником, хотя он возглавляет клептократию и руководит экономикой, находящейся в упадке. Тем не менее, ему каким-то чудесным образом удается преодолевать санкции без особых внутренних потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has been something of a magician – though he sits atop a kleptocracy and shrinking economy, he admirably manages to survive sanctions without major upheaval.

Кхмерская империя уделяла больше внимания внутренней экономике и не пользовалась преимуществами Международной морской сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khmer empire focused more on the domestic economy and did not take advantage of the international maritime network.

На внутреннем фронте мобилизацией американской экономики руководил военный производственный совет Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the home front, mobilization of the U.S. economy was managed by Roosevelt's War Production Board.

Улучшение внутреннего роста США, ЕС и Японии не отражается на внешней торговле – эти экономики начинают функционировать как экономики с нулевой суммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvement in the internal growth of U.S.A., EU, and Japan does not carry into external trade – these economies are starting to function as zero-sum.

Не следует игнорировать отрасли промышленности, работающие на внутренний рынок, в том числе, оказывающие услуги, которые очень часто обеспечивают более половины добавочной стоимости даже в развивающихся экономиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic industries, including services, which often account for more than half of value added even in developing economies, should not be neglected.

Фактически, в то время как экономика Китая процветала в течение последнего десятилетия, структурные преобразования в его внутренних секторах замедлялись, главным образом из-за политических ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, even as China's economy has boomed over the past decade, structural adjustment in its domestic sectors slowed, mainly owing to political constraints.

Беспорядки полностью разрушили внутреннюю городскую экономику Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots utterly devastated Washington's inner city economy.

Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog.

И несмотря на избитые фразы о моральных достоинствах внутренних накоплений, таким странам для развития своей экономики имеет смысл брать займы извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bromides about the moral virtues of domestic savings notwithstanding, it makes sense for such countries to borrow abroad in order to develop.

В одном из исследований Деон Филмер подсчитал, что в середине 1990-х годов в глобальной рабочей силе, не связанной с внутренней экономикой, участвовали 2,474 миллиарда человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one study, Deon Filmer estimated that 2.474 billion people participated in the global non-domestic labour force in the mid-1990s.

Это сделало Китай третьей по величине экономикой в мире по валовому внутреннему продукту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made China the world's third largest economy by gross domestic product.

Я хочу, чтобы вы все знали, что я потребовал внутреннего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor.

Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her course had many twists and windings; such was the law of her being.

С внутренней стороны этого замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inside of this lock.

Дарвин рассматривал эмоциональное выражение как внешнее сообщение внутреннего состояния, и форма этого выражения часто выходит за пределы его первоначального адаптивного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin saw emotional expression as an outward communication of an inner state, and the form of that expression often carries beyond its original adaptive use.

Высокое давление используется для деформации фитинга и сжатия герметика против внутренней трубки, создавая герметичное уплотнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High pressure is used to deform the fitting and compress the sealant against the inner tubing, creating a leakproof seal.

Некоторые пары этого растворителя конденсируются на внутренней поверхности клавиш пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vapour from this solvent condensed on the internal surface of the piano keys.

Радио Свободная Европа попыталось достичь этих целей, выступая в качестве суррогатной домашней радиостанции, альтернативы контролируемой и контролируемой партией внутренней прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio Free Europe attempted to achieve these goals by serving as a surrogate home radio station, an alternative to the controlled and party-dominated domestic press.

Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature.

Тереза также говорит о добродетели внутренней жизни домохозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teresa also expounds upon the virtue of the interior life of the housewife.

Лак, как правило, того же цвета, что и обувь, на которую он будет использоваться, или он может быть нейтральным, лишенным какого-либо внутреннего цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polish is generally the same colour as the shoes it will be used upon, or it may be neutral, lacking any intrinsic colour.

В 1975 году Полатин описал параноидальную личность как жесткую, подозрительную, настороженную, эгоцентричную и эгоистичную, внутренне сверхчувствительную, но эмоционально сдержанную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Polatin described the paranoid personality as rigid, suspicious, watchful, self-centered and selfish, inwardly hypersensitive but emotionally undemonstrative.

Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank.

Информация сообщала, что внутреннее оборудование Google Home было очень похоже на Chromecast, с тем же процессором ARM и чипом Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Information reported that Google Home's internal hardware was very similar to that of the Chromecast, with the same ARM processor and Wi-Fi chip.

Риск от низкоуровневого внутреннего источника представлен величиной дозы совершенной дозы, которая имеет такой же риск, как и такое же количество внешней эффективной дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk from a low level internal source is represented by the dose quantity committed dose, which has the same risk as the same amount of external effective dose.

Таким образом, усвоение пищевого витамина В12 требует наличия неповрежденного и функционирующего желудка, экзокринной поджелудочной железы, внутреннего фактора и тонкого кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorption of food vitamin B12 thus requires an intact and functioning stomach, exocrine pancreas, intrinsic factor, and small bowel.

Реконструкция его внешнего вида была завершена в 2004 году, а внутреннего-в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reconstruction of its exterior was completed in 2004, and the interior in 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутренняя экономика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутренняя экономика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутренняя, экономика . Также, к фразе «внутренняя экономика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information