Возводить кого л. на пьедестал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мощи оставались на виду в течение двух недель на пьедестале в хоре Святого Серватия. |
The relics remained on view for two weeks on a pedestal in the choir of St Servatius'. |
Соперники по чемпионату-Тьерри Невиль и Себастьен Ожье-завершили пьедестал почета. |
Championship rivals Thierry Neuville and Sébastien Ogier rounded out the podium. |
На Ралли Швеции 2006 года местный гонщик Даниэль Карлссон поднялся на пьедестал почета, заняв 3-е место в лесах Вермланда. |
At 2006 Rally Sweden, local driver Daniel Carlsson made podium with a 3rd place in the Värmland forests, in such an entry. |
США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г. Северная Корея тоже должна вскоре объявить, будет ли она продолжать сохранять объявленный ею мораторий на испытание баллистических снарядов в начале 2003 г. |
North Korea must also soon declare whether or not it will continue its declared moratorium on testing ballistic missile in early 2003. |
В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями. |
Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate. |
Это открытие низвергло героя моих романтических грез с его пьедестала. |
That disenchanted me-quite dispelled the romantic dream in which he was the foremost figure. |
На улице было холодно и темно, тусклый промозглый туман колыхался в воздухе и сочился по шершавой облицовке каменных домов, по пьедесталам памятников. |
It was cold outside, and dark, and a leaky, insipid mist lay swollen in the air and trickled down the large, unpolished stone blocks of the houses and the pedestals of monuments. |
Что движет женщинами при стремлении к пьедесталу? Их неудачи или победы? |
So, like, what is it about women that makes certain people move towards the front, like, because they have a Brazilian blowout or they're engaged? |
Это говорит о том, что на пьедестале семейных табу депортация бабушки и дедушки далеко впереди других. |
That said, on the podium of family taboos, my grandparents' deportation is a clear winner. |
That's a scary-high pedestal of adjectives you just put me on. |
|
Пусть решает государственный деятель, ведь ему стоять на пьедестале во фраке или в мантии, как Император Август. |
Let the statesman decide on the statesman, whether he is to stand on a pedestal in a tailcoat or in a toga like the Emperor Augustus. |
Джефф работал позади пьедестала. Издерганный гид вернулся к группе. |
Jeff was working in back of the pedestal. The frustrated guide turned to the group. |
— У меня только две руки, приятель! — Джефф подождал десять секунд, затем полез под канат и обошел пьедестал. |
I've only got two hands, friend. Jeff waited ten seconds, then moved inside the ropes and walked up to the pedestal. |
Это побудило меня тщательней осмотреть пьедестал. |
This directed my closer attention to the pedestal. |
Сет возводит вокруг себя стену, и когда это происходит, остаться по другую сторону не очень приятно. |
Seth mends the fence, and when he does, I'd just hate to see you standing all alone on the other side. |
I put you on a pedestal and now you can't see me. |
|
Что бы ты стал делать с такой женщиной... поставил бы на пьедестал и протирал каждую неделю? |
What would you do with a woman like that... put her up on a pedestal and clean her every week? |
Я жажду снова оказаться на пьедестале, на который ты меня гордо возвел. |
I long for the chance to be back on that pedestal you so proudly placed me. |
Ну, что они не понимают, так это, что в сегодняшних школах каждый на пьедестале почета. |
Well, what they don't understand, of course, is that in today's schools everyone is on the honor roll. |
Он единственный - семь раз поднимался на высший пьедестал.) |
The only man to have stood in this position on seven occasions. |
Вот там могила с пьедесталом и стелой с выгравированной надписью. А можно... |
You can choose a tombstone and a stone with an inscription. |
Everyone wants to knock you off your perch. |
|
We do not wanna have a sophomore slump. |
|
Мы согласились выступать, когда думали, что мы будем на вершине еще одного пьедестала Отборочных. |
We agreed to do the show when we thought it would be on the heels of another Sectionals victory. |
Тогда, еще более недвижный и беспомощный, нежели статуя, сброшенная с пьедестала, я склонился на край подоконника. |
Then I fell back into the embrasure of the window, more rigid, more feeble than a statue torn from its base. |
You can't stay on top forever, Mariah. |
|
Ты скинешь его с пьедестала. |
You'll knock him off his perch. |
И она начала возводить вокруг себя ауру благочестивой монашенки. |
She began to create this aura of a pious nun. |
На следующий год членам жюри пришла в голову идея вручить победителям Золотой глобус, окруженный полосой кинопленки и установленный на пьедестале. |
The following year members came up with the idea of presenting winners with a golden globe encircled with a strip of motion picture film, and mounted on a pedestal. |
Каждое крыло покоится на пьедестале, на котором в алфавитном порядке перечислены соответствующие жертвы. |
Each wing rests on a pedestal that lists the respective victims in alphabetical order. |
Согласно интервью с молодыми братьями, Бон Скотт получил травму в финальном прыжке с пьедестала почета. |
According to an interview with the Young brothers, Bon Scott injured himself in the final jump from the podium. |
Рама IV позже поместил немного пепла Рамы I под пьедестал изображения Будды, чтобы публика могла почтить и раму I, и Будду одновременно. |
Rama IV later placed some ashes of Rama I under the pedestal of the Buddha image so that the public might pay homage to both Rama I and the Buddha at the same time. |
Котел и пьедестал всегда являются предметом уникального и часто драматического дизайна. |
The cauldron and the pedestal are always the subject of unique and often dramatic design. |
Некоторые авторы говорят, что это понятие возводит эгоизм на уровень нравственного принципа. |
Some authors say that this concept elevates egoism to the level of a moral principle. |
Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года. |
Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables. |
В ненастных погодных условиях способность быстро возводить и ограждать здание позволяет рабочим укрыться внутри и продолжить внутреннюю отделку. |
In inclement weather conditions, the ability to quickly erect and enclose the building allows workers to shelter within and continue interior finishing. |
По закону 1919 года все местные власти были обязаны возводить Военные мемориалы. |
In an Act of 1919 all local authorities were obliged to erect war memorials. |
Зал Чуншань - это редкое в мире крупногабаритное сооружение, которое возводится непосредственно у фонтанирующей сернистым газом шахты. |
The Chungshan Hall is a rarity of large-size edifice in the world that is erected directly at a sulfuric-gas spurting pit. |
Карнеги начал возводить библиотеки в местах, с которыми у него были личные связи. |
Carnegie started erecting libraries in places with which he had personal associations. |
Но основной корпус самого храма был закончен около 100 года до н. э. В последующие столетия Милет продолжал возводить колоннады. |
But the main body of the temple itself had been completed around 100 BC. In the following centuries Miletus continued to erect the columns of the colonnade. |
Эти краны были снабжены люлькой, а затем использовались для подъема людей и материалов в положение, позволяющее возводить металлоконструкции. |
These cranes were fitted with a cradle, and then used to hoist men and materials into position to allow for erection of the steelwork. |
Да, мой дорогой друг, я думаю, что наконец-то смогу разрушить вашего идола, который так долго возводился на пьедестал, которого он не заслуживал. |
Yes, my dear friend, I think I can finally demolish your idol, who has so long been placed on a pedestal that he did not deserve. |
В течение всего этого времени на пьедестале почета оставались только капитаны команд. |
Only the team captains remained on the podium for the duration. |
После официального посвящения на Северной нижней стороне пьедестала было вывешено еще 99 имен. |
After the official dedication, 99 additional names have been posted on the North bottom side of the pedestal. |
В то же время пьедестал опускается с той же скоростью, с какой Кристалл растет вертикально. |
At the same time, the pedestal is lowered at the same rate that the crystal grows vertically. |
Однако, поскольку пользователи стоячего стола передвигаются больше, чем сидя, использование пьедестала для регулировки высоты пользователя нецелесообразно. |
However, because users of a standing desk move around more than when seated, using a pedestal to adjust the user's height is not practical. |
Чаша имеет углубление или гнездо в основании,что позволяет ей поместиться на пьедестале. |
The bowl has an indentation or socket in the base which allows it to fit on the pedestal. |
И чаша, и пьедестал могут быть чистыми или украшены барельефом. |
Both bowl and pedestal can be clean or decorated with bas-relief. |
Держите равновесие на пьедестале и носите корону крепко, иначе вам придется заплатить дьяволу. |
Keep your balance on the pedestal and wear the crown strong or you'll have the Devil to pay. |
Хотя бинокли Porro prism были сделаны таким образом, чтобы возводить изображение в небольшом пространстве, таким образом, использование призмы было начато именно таким образом. |
Although Porro prism binoculars were made in such a way to erect image in a small space, thus using prism was started in this way. |
Он очень хорошо умел характеризовать и критиковать людей и возводить себя на пьедестал. |
He was very good at characterizing and castigating people and putting himself on a pedestal. |
Также традиционно говорят, что после бомбардировки он был торжественно водружен снова на свой пьедестал. |
It is also traditionally said that after the bombardment, it was triumphantly placed again on its pedestal. |
Они расположены в 121 витрине и шести пьедесталах. |
They are arranged in 121 showcases and six pedestals. |
Он установлен на зеленом мраморном пьедестале справа от оратора. |
It is placed on a green marble pedestal to the speaker's right. |
Когда дом находится в комитете, Булава перемещается на пьедестал рядом со столом сержанта по вооружению. |
When the House is in committee, the mace is moved to a pedestal next to the desk of the Sergeant at Arms. |
Почему вы пошли на такие крайности, чтобы поставить одну часть речи на пьедестал? |
Why would you go to such lengths to put one part of speech on a pedestal? |
Это обычный пьедестал для божественных фигур в буддийском искусстве и индуистском искусстве, а также часто встречается в джайнском искусстве. |
Prostitutes must register, must undergo monthly health checks, and must carry a health card; if they fail to do so, they can be penalized. |
Апатии народа достаточно, чтобы заставить каждую статую соскочить с пьедестала и ускорить воскрешение мертвых. |
The apathy of the people is enough to make every statue leap from its pedestal, and to hasten the resurrection of the dead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возводить кого л. на пьедестал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возводить кого л. на пьедестал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возводить, кого, л., на, пьедестал . Также, к фразе «возводить кого л. на пьедестал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.