Возврат Вашего билета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: return, recurrence, refund, recovery, reclamation
возвратиться бумерангом - returning boomerang
возврат конденсата - condensate return
для возврата излишка - for return of excess
возврат кред`ита - credit reimbursement
возврат мобильного - return mobile
возвратный процесс - recurrent process
добровольные программы возврата - voluntary return programmes
рычаг возвратно-боевой пружины - mainspring arm
при условии возврата - subject to a return
отдел возврата покупок - refund department
Синонимы к возврат: возвращение, восстановление, сдача, взыскание, отдача, возобновление, откат, рецидив, заворот, реверсия
Антонимы к возврат: невозврат, забота, повреждение, брать, потеря, брать
безопасность вашего аккаунта - security of your account
больше от вашего - more from your
для вас и вашего ребенка - for you and your baby
для вашего же блага - for your own good
до вашего воображения - up to your imagination
так много для вашего - so much for your
я даже не знаю вашего имени - i don't even know your name
облако вашего ума - cloud your mind
половина вашего возраста - half your age
минут вашего времени - minutes of your time
зритель без билета - gatecrasher
Стоимость билета - ticket price
спекулянт билетами - ticket scalper
купон авиационного билета - air ticket portion
для информации о билетах - for ticket information
код билета - ticket code
купон билета - ticket coupon
уведомление о предварительной оплате билета - prepaid ticket advice
продление срока годности билета - extension of ticket validity
он взял два билета в театр - he has taken two seats for the theatre
Синонимы к билета: билет, талон, пропуск, штраф, квитанции
Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом. |
Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's. |
Дело в том, что я просто проходил мимо, увидел, как что-то упало из окна, и решил, что из вашего. |
As a matter of fact I was passing down below out there, and I think you dropped something out of the window.' |
Все записи о состоянии вашего здоровья оцифрованы, но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно. |
All of your health records are digitized but your doctor can't just share them with anyone. |
У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей? |
Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities? |
Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения. |
Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal. |
Мне нужно помочь похоронить вашего отца. |
I'm helping to bury your father. |
У вашего напарника были неплохие перспективы. |
It seems your partner had a promising future. |
Я покорнейше прошу вашего благословения на то, чтобы взять в жёны вашу дочь Лукрецию. |
I humbly beg your blessing to marry your daughter Lucrezia. |
Но когда я осматривал вашу квартиру в Лондоне, я обнаружил письмо для вашего мужа на коврике возле двери. |
But when I visited your London flat, I found a letter addressed to your husband on the mat. |
Если кто-то опубликовал ваши личные данные или добавил видео с вашим участием без вашего согласия, вы можете связаться с этим пользователем и попросить удалить контент. |
If someone has posted your personal information or uploaded a video of you without your consent, start by contacting the uploader and asking them to remove the content. |
Если во время формирования фигуры цена окажется выше самого высокого максимума или ниже самого низкого минимума, то индикатор фрактал пропадет с вашего ценового графика, поэтому вам необходимо дождаться формирования фигуры, чтобы убедиться, что фрактал подтвердился. |
If price moves either above the higher high or below the lower low, while the pattern is still forming, the fractal indicator will disappear from your price chart. |
С вашего согласия мы будем собирать информацию о приобретаемом или просматриваемом вами видео с использованием сторонних приложений на консоли Xbox. |
With your consent, we will collect information about videos you purchase or view through third-party apps on your Xbox console. |
Примечание. Если это учетная запись ребенка, то необходимы данные учетной записи Microsoft одного из родителей для загрузки вашего профиля Xbox на консоли Xbox 360. |
Note: If you have a child account, your parent’s Microsoft account information is required to download your Xbox profile on the Xbox 360. |
Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече. |
In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you. |
Пользователи вашего приложения могут предлагать свои варианты перевода его текстовых строк, когда находятся на Facebook. |
People using your app can suggest translation for its text strings when they're on Facebook. |
Если в будущем Вы посетите веб-сайт снова, то информация, хранящаяся в файлах cookie, будет использована для оптимизации Вашего присутствия на нем. |
If you visit that website again in the future, the storage of cookies on your browser enables the website to remember how you browsed through it the first time. |
Двух их полков достаточно, чтобы раздавить этого вашего Петлюру, как муху. |
Two of their regiments would have been enough to squash that Petlyura of yours like a fly. |
Милостивая государыня! Честь имею подтвердить получение вашего любезного письма, на которое спешу ответить. |
Dear Madam,-I have the honour to acknowledge your polite communication, to which I promptly reply. |
В точности как место, на которое вы можете проецировать свои верования, страхи из вашего внутреннего пространства. |
Precisely as the place onto which you can project your beliefs, your fears, things from your inner space. |
Я здесь не для того, чтобы использовать вашего сына. |
I'm not here to exploit your son. |
I alone am the object of your pity. |
|
После Вашего исследования брызг крови на рубашке мистера Грэйсона... |
After your examination of the blood splatter on Mr. Grayson's shirt... |
That would endanger you and your child. |
|
You are the betrayer of your one true god, Anubis. |
|
Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела. |
Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck. |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Наши судмедэксперты выяснили, что после вашего расставания, она получала многочисленные травмы. |
Our forensic team notes that she sustained a number of injuries after your separation. |
Это главная проблема в новейшем телефоне Лорда. которая позволяет звонившему вам, прослушивать вашего следующего собеседника |
There is a major glitch in Lord's newest phone that lets your last caller eavesdrop on your next caller. |
Ваше Величество, герцогиня знает вашего дядю как полководца. |
Your Grace, the Duchess knows your uncle as a commander of armies. |
Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада. |
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
Не точно, нет, но безопасность Вашего Высочества наша первостепенная задача. |
Not direct knowledge, no, but the safety of Your Highness is our paramount concern. |
И у меня есть доказательство вашего великодушия. |
In that respect, I have proof of your generous spirit! |
Я терапевт вашего сына. |
I'm your son's physician. |
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим. |
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it. |
Я был шокирован оперативностью вашей операции, изощренностью вашего оборудования. |
Oh, I was overwhelmed by the effectiveness of your operation, the sophistication of your equipment. |
У вашего мужа была физическая недееспособность? |
Did your husband have a physical disability? |
Значит, вы не хотите воспользоваться возможностью заявить о невиновности вашего нанимателя? |
So you don't want to take this opportunity to state your employer's innocence? |
Ваше перо куда смертоноснее вашего языка, -улыбнулся сэр Чарлз. |
Your pen is deadlier than your tongue, said Sir Charles, smiling. |
Полковник O'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения. |
Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born. |
I'm clearly the protagonist in your film. |
|
И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время. |
And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while. |
Он занимается делами вроде вашего. |
He specializes in cases such as yours |
Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист. |
The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist. |
Я уже слышал все слова, много слов, от диспепсии до лимонада, это лишь звуки, беспорядочно извергаемые из вашего ротового отверстия. |
I've heard all the words there are to hear, from dyspepsia to lemonade, and they're just sounds you make with your lips, inconsequential mouth farts. |
I'm goddamn sick of mushroom stew. |
|
Вынужден отказаться от вашего эктравагантного предложения. |
I will decline your extravagant offer. |
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? |
I don't accept your reinstatement. |
|
Я не хочу выказать вам неуважение или оскорбить память вашего мужа. |
I don't mean to disrespect you or dishonor your husband's memory. |
And Lisa has an unbreakable alibi for when your cop was murdered. |
|
Избавьте меня от позорного Вашего общества и извольте отдать мне запретную газету. |
Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette. |
Mr. Chekov, your tricorder readings are totally inefficient. |
|
Но отправлять вашего мужа в тюрьму... что случится, если вы не дадите завтра показаний... Это не правильно. |
But sending your husband to prison... which is what's going to happen if you don't testify tomorrow... it's not right. |
Я просил вашего друга Форестье просмотреть ее. |
I gave it to your friend Forestier, and asked him to read it through. |
I don't expect you to sympathize, but we need each other. |
|
Но мы еще и не начинали программу обеззараживания для вашего друга. |
But the decontamination program on your friend hasn't started yet. |
Sorry, but the tag on your vehicle has expired. |
|
I wasn't rooting for you to fail or die. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возврат Вашего билета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возврат Вашего билета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возврат, Вашего, билета . Также, к фразе «возврат Вашего билета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.