Возможность удаленного управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
огромная возможность - enormous scope
возможность овердрафта - overdraft facility
возможность связаться с консульством - consular access
возможность увеличения фрагментов изображения на экране видеодисплея - zoom function
давать вам возможность начать - get you started
дать возможность - give an opportunity
инвестиционная возможность - investment opportunity
финансовая возможность - financial opportunity
практическая возможность - the feasibility
возможность поставки от местных организаций - local supplies capability
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
удалить зуб - remove the tooth
удалить перья из - remove the feathers from
удалить кишки из - remove the guts from
удалить все следы - remove all traces of
удалить части - delete parts of
удалить (из офиса) - remove (from office)
удалить cookies форума - delete cookies set by the board
удалить историю - delete history
удалить фильтр - remove filter
удалить данные - delete data
Синонимы к удалить: удалить, удалять, смывать, смыть
Антонимы к удалить: пригласить, включить, приблизить, привнести, выдворить, скачать, инсталлировать, зарегистрировать
имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction
сокращение: d., Dept., mgt.
главное управление МВД - General Directorate of Ministry of Internal Affairs
фармацевтическое управление - board of pharmacy
полуавтоматическое управление - semiautomatic control
управление перспективных исследований - advanced research projects agency
управление навыками - skills management
внутреннее управление - corporate governance
главное артиллерийское управление - Main Artillery Administration
национальное статистическое управление - National Statistics Office
региональное управление по борьбе с организованной преступностью - Regional Department for Organized Crime Control
главное управление Минюста РФ по Санкт-Петербургу - Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation for St. Petersburg
Синонимы к управление: работа, занятие, промысел, ремесло, манипулирование, управление, заведование, администрация, правление, управа
Значение управление: Деятельность органов государственной власти.
Удалённо, возможно переделанным пультом для открывания двери гаража. |
A remote, probably rigged from a garage door opener. |
В целом федеральное правительство, по-видимому, взяло на вооружение телеработу и пытается создать более широкие возможности для удаленной работы сотрудников. |
Overall, the federal government seems to have embraced teleworking and is attempting to create more remote working opportunities for employees. |
Однако К2, по-видимому, не получил местного названия, возможно, из-за своей удаленности. |
K2, however, appeared not to have acquired a local name, possibly due to its remoteness. |
Некоторые CRM-системы оснащены мобильными возможностями, что делает информацию доступной для удаленного торгового персонала. |
Some CRM systems are equipped with mobile capabilities, making information accessible to remote sales staff. |
Flexible working hours and working from home |
|
F-Prot Antivirus содержит переполнение буфера и другие не указанные уязвимости, возможно позволяющие удаленное исполнение произвольного кода. |
F-Prot Antivirus contains a buffer overflow and other unspecified vulnerabilities, possibly allowing the remote execution of arbitrary code. |
1 ТБ места в облачном хранилище OneDrive для бизнеса для каждого пользователя с возможностью удаленного доступа и синхронизации с компьютером для автономного доступа. |
1 TB of OneDrive for Business cloud storage for each user, which can be accessed from anywhere and syncs with PC and Macs for offline access. |
И хотя он делал все возможное, чтобы обеспечить соблюдение других еврейских обрядов, удаленное расположение общины делало невозможным правильный раввинский доступ. |
And while he did his best to ensure that other Jewish rites were adhered to, the community’s remote location made proper rabbinic access impossible. |
Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно. |
The targets also can face Trojan-horse attacks by e-mail intended to breach their computers and allow the infiltrators to corrupt or transfer files remotely. |
Особое беспокойство у защитников цифровых прав вызывает возможность Apple удаленно отключать или удалять приложения на любом iPad в любое время. |
Of particular concern to digital rights advocates is Apple's ability to remotely disable or delete apps on any iPad at any time. |
В сочетании с интернет-сокетами программы могут подключаться к службе, работающей на возможно удаленной системе, через пакет интернет-протоколов. |
Combined with Internet sockets, programs may connect to a service operating on a possibly remote system through the Internet protocol suite. |
I didn't think remote wipes were even possible. |
|
Одним из преимуществ использования компьютеризированного метода является то, что хирург не должен присутствовать, что приводит к возможности удаленной операции. |
One advantage of using the computerized method is that the surgeon does not have to be present, leading to the possibility for remote surgery. |
Беспроводных, с возможностью удаленной записи. |
Wireless, remote taping capability. |
Гражданские интегрированные GPS-камеры с дальномером и возможностью удаленного противостояния в настоящее время доступны производителям, таким как Ricoh и Surveylab. |
Civilian integrated GPS cameras with rangefinders and remote standoff capability are currently available made by manufacturers such as Ricoh and Surveylab. |
В настоящее время отсутствует возможность поиска вакансий для удалённой работы или работы на дому с указанием местоположения. |
There isn't currently a way to search for remote or work from home jobs by location. |
Потоковая передача игр — возможность играть в игры с консоли Xbox One удаленно на любом компьютере с ОС Windows 10 в домашней сети. |
Game streaming is the ability to play Xbox One games remotely from your Xbox One console on any Windows 10 PC on your home network. |
Некоторые европейцы и жители других стран, возможно, злорадствуют относительно неудачи, которую американцы потерпели в Ираке, и несостоятельность – если не хуже - постоккупационной политики США просто вопиюща. |
Some Europeans and others may gloat over America’s failure in Iraq, and the ineptness – or worse – of US post-occupation policy cries to heaven. |
Оратор выражает опасение, что нынешний ход событий, возможно, свидетельствует об очередной попытке навязать Организации такого Генерального секретаря, который вынесет ей смертный приговор. |
He feared that current developments might represent another attempt to impose on the Organization a Secretary-General who would sign its death warrant. |
Возможно, о знаменитом бейсболисте? |
Maybe you think of a famous baseball player. |
В ту ужасную ночь после осознания, что у Джоэла осталось, возможно, 4 месяца жизни, я прижалась к моим двум старшим сыновьям — им было в то время три и пять лет — и я не могла знать на самом деле, как они понимают ситуацию, поэтому я начала рассказывать им историю на ночь. |
On that terrible night, after learning that Joel had perhaps four months to live, I cuddled up with my two older sons in bed - they were five and three at the time - and I never really knew how much they understood, so I started telling them a bedtime story. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
Пока мы не отправляли людей на Марс, но надеемся, что скоро это будет возможно. |
We have not sent people to Mars yet, but we hope to. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
I might know why he's running this scam. |
|
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
Возможно, ей еще не слишком поздно поискать себе место на родине отца. |
It might not be too late to seek a place in her father's land. |
Критерии были бы применимы, насколько это возможно, и к нынешним, и к потенциальным будущим членам. |
The criteria would be applicable, as far as possible, to both existing and potential future members. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений. |
I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Некоторые, возможно, надеялись на то, что консультации с управляющей державой приведут к внимательному изучению и рассмотрению основных вопросов. |
Perhaps some people had hoped that the consultations with the administering Power would lead to a careful consideration and review of the substantive issues. |
Вы, возможно, знаете, что в нашем регионе все еще наблюдается самая высокая степень напряженности в мире. |
You may all know that our region is still experiencing the highest degree of tension in the world. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
|
Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента. |
Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda. |
Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут. |
They have lost the trail and maybe the bodies will never be found. |
Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться. |
It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Возможно, потому что ты действительно хотела, чтобы это было правдой. |
Perhaps because you really wanted it to be true. |
Подчеркивалось, однако, что в странах переходного периода ситуация, возможно, иная. |
It was stressed, however, that this may not be true for transition countries. |
Подводное плавание на Сейшельских островах возможно круглый год. |
Diving is possible year round in Seychelles. |
Это внеземное, определенно инопланетное, возможно даже не из этой временной зоны. |
It's non-terrestrial, definitely alien, probably not even from this time zone. |
Возможно, взяточничество и не удастся искоренить, но у правительств всегда есть выбор — либо мириться с ним и даже способствовать, либо решительно бороться. |
Graft may always be with us, but governments can choose either to tolerate and even assist it, or to confront it vigorously. |
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. |
If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean. |
Не говоря этого прямо, он намекает, что, так как все большая часть нашей личной жизни протекает в цифровом пространстве, объекты наших чувств, возможно, утрачивают определенность. |
Because without saying it directly, it implies that as more and more of our intimacy takes place in the digital space, who or what provides that intimacy can be far more fluid. |
Если выдается это сообщение, но вы не входили в профиль Xbox Live на другой консоли в последнее время, возможно, кто-то другой использует вашу учетную запись. |
If you get this message and you haven't signed in to your Xbox Live profile on another Xbox console recently, someone else may be using your account. |
Если договор РСМД уже не будет стоять у нее на пути, Россия сможет развернуть новые крылатые ракеты, вызвав серьезную тревогу у американских союзников в Европе, а возможно и в Азии. |
With the INF Treaty out of the way, Russia would probably go on to deploy its new cruise missile, causing serious alarm amongst U.S. allies in Europe and possibly in Asia, too. |
Если после добавления сайта в список просмотра в режиме совместимости его страница выглядит еще хуже, то, возможно, проблема не связана с совместимостью, и сайт следует удалить из списка. |
If you add a site to the Compatibility View list and the page looks worse, the problem might not be compatibility and you should remove the site from the list. |
Однако, возможно, наступило время умерить наш пыл в поиске волшебных пуль и признать холодную реальность эволюционной динамики Дарвина. |
But it may be time to temper our quest for magic bullets and recognize the cold reality of Darwin's evolutionary dynamics. |
Возможно, учетная запись POP3 используется только для личной переписки, а требуется выполнить поиск только в рабочей почте. |
Your POP3 account might be for home and personal e-mail messages only, so at work, you want to search only your work e-mail account. |
Многие страны инвестируют меньше данной величины, и даже 4% от ВВП в Швеции, возможно, недостаточны по сравнению с более высокими затратами на исследования и разработки в Китае, Индии и Соединённых Штатах. |
Many countries invest less, and even Sweden's 4% of GDP might not be enough, given higher spending on R&D in China, India, and the United States. |
Менее заметными, но, возможно, более важными в долгосрочной перспективе, были усилия Японии, чтобы изменить региональные меры безопасности, которые в течение многих лет имели три ключевых элемента. |
Less noticed, but possibly more important in the long term, have been Japan’s efforts to reshape regional security arrangements, which for many years have had three key elements. |
Если ваша группа не отображается в результатах поиска, возможно. |
If your group can't be found in search, it may be because. |
Президент, возможно, действует так, будто он хочет скрыть нечто ужасное (как и Никсон), но в нынешних обстоятельствах этого недостаточно, чтобы узнать, что именно это может быть. |
The president may be acting as if he has something terrible to hide, just as Nixon did, but that won’t be enough under the circumstances to cause the exposure of whatever it may be. |
Однако оно бы, вполне возможно, не произошло – и, безусловно, не произошло бы так быстро – без непрестанного общественного давления, порожденного социальными медиа. |
But it likely would not have occurred – certainly not as quickly – without the relentless peer pressure that social media brings to the equation. |
Возможно, Янукович и не собирался подписывать соглашение об ассоциации, но хотел сделать вид, будто он пытается. |
It is also possible that Yanukovych did not want the Association Agreement, but he wanted to look as if he was trying. |
В лице Роны Фейрхед BBC, возможно, нашла такого внушительного руководителя, который ей нужен |
In Rona Fairhead, the BBC may have found the formidable chief it needs |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность удаленного управления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность удаленного управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, удаленного, управления . Также, к фразе «возможность удаленного управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.