Войны флот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заключенный войны - prisoner of war
призрак надвигающейся войны - war-cloud
ассирийские войны - Assyrian war
пережитки войны - remnants of war
второй мировой войны - Second World War
клановые войны - clan wars
во время холодной войны - during the cold war
войны в бывшей - wars in the former
приграничные войны - cross-border wars
Мировые религии и нормы войны - world religions and norms of war
Синонимы к войны: война, борьба, воевать, соперничать, конкурировать
адмирал флота - Admiral of the fleet
флотационная ловушка - floatation save-all
морском флоте - navy
капитан военно-морского флота - navy captain
Иранский флот - iranian navy
ярусные флота - longline fleets
планы флота - fleet plans
производительность флота - fleet performance
флотация со столбом пузырьков - bubble-column floatation
я был на флоте - i was in the navy
Синонимы к флот: торгфлот, промфлот, флотилия, армада, гидрофлот, совторгфлот, морфлот, эскадра, вмс, вмф
Значение флот: Совокупность всех военных или торговых судов страны или отдельного моря, речного бассейна.
Флот Белых Звезд и земные разрушители, которые присоединились к нам поведут атаку за собой. |
The White Star fleet and the Earth destroyers that have joined with us will lead the assault. |
Старый, застроенный домиками времен еще до Гражданской войны, оплот конфедератов. |
Old place, full of antebellum homes and Confederate history. |
You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? |
|
Бунты охватили полудюжину студенческих общежитий, где протестуют против войны и текущей государственной политики. |
Riots broke out on half a dozen college campuses protesting the war and the present administration's policies. |
I'm tired of this war... tired of fighting. |
|
Эта сила способна заставить противника глубоко задуматься, прежде чем предпринимать попытку испытать китайские боевые возможности. А азиатские военно-морские силы китайский флот превосходит на порядок. |
This is a force that could induce rivals to think twice before bucking China’s will, and it outclasses lesser Asian navies by a wide margin. |
Со свойственной им безошибочностью прицела они поражали своими снарядами приближавшийся флот. |
With their uncanny marksmanship they raked the on-coming fleet with volley after volley. |
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
Когда они вернутся, у меня будет это право. А ты останешься жалким разжигателем войны. |
When they return, I will have every authority and you will find yourself a lonely warmonger. |
Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите. |
Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit. |
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество. |
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. |
Джордж Вашингтон создал шпионов Кулпера. чтобы помочь континентальной армии во время Революционной войны. |
George Washington created the Culper spies to aid the continental army during the revolutionary war. |
Протекторат Рэнда и Каледонская Федерация были десятилетиями в состоянии холодной войны. |
The Rand Protectorate and the Caledonian Federation are locked in a cold war. |
После войны его принадлежность была неопределенной. |
After the war... the nationality of the island was uncertain. |
Барсумцы боялись только убийства, и потому-то их жилища и были высоко подняты над почвой ночью и во время войны. |
Assassination is the ever-present fear of all Barsoomians, and for this reason alone their homes are raised high above the ground at night, or in times of danger. |
Я посвятила свою жизнь идентификации 10000 жертв Грязной Войны. |
I devoted my life to identifying the 10,000 victims of the Dirty War. |
Я не собираюсь провести последние годы в слезах и в состоянии войны. |
I will not have my final years overshadowed by a tear-stained tug of war. |
В связи с выдачей последнего нациста, уикенд песен времен Второй Мировой Войны. |
Due to the extradition of the last Nazi, a weekend special World War 2 songs |
Уже сейчас на Ближнем Востоке ведутся многие войны, но как было предсказано, зло будет повержено. |
For some say that the war to end all wars has already begun right now in the Middle East, where it is prophesized that the weak will fall. |
The fleet is all but destroyed. |
|
You have a face to fight wars for. |
|
It was surrendered to him by a soldier during World War II. |
|
Гривус сбежал, но его флот железяк годится разве что на запчасти. |
Grievous is AWOL, but his fleet of tinnies is nothing but spare parts. |
Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ? |
The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to? |
Starfleet's appointed me Ambassador to the Lan'Tuan sector. |
|
I've been practicing medicine since the war. |
|
Let's just say we bury the hatchet. |
|
Под стеной с надписью: Войны не хотим, но к отпору готовы - мыкались пикейные жилеты, захваченные всем табунчиком. |
The Piqu? Vests, whose entire herd had been apprehended, were languishing near the wall under a sign that read: WE DON'T WANT A WAR, BUT WE'RE READY TO FIGHT. |
Я надеялась... что потом... после этой ужасной войны... поговорю с ним, выведу из заблуждения... смогу его убедить. |
I always had hoped that later after this damned war is over I could talk to him, set him straight, show him how it was wrong. |
Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни. |
The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.' |
Served in the first Gulf War. |
|
Первое – свод законов, второе – декларация войны. |
One's a set of laws and the other's a declaration of war. |
Военно-Морской Флот США сыграл важную роль в Гражданской войне в Америке, блокировав Конфедерацию и захватив контроль над ее реками. |
The U.S. Navy played a major role in the American Civil War by blockading the Confederacy and seizing control of its rivers. |
Военно-морской флот был основан на колониальной традиции мореплавания, которая породила большое сообщество моряков, капитанов и судостроителей. |
The Navy was rooted in the colonial seafaring tradition, which produced a large community of sailors, captains, and shipbuilders. |
Вместе Военно-Морской Флот и морская пехота образуют Департамент военно-морского флота и подчиняются министру Военно-Морского Флота. |
Together the Navy and Marine Corps form the Department of the Navy and report to the Secretary of the Navy. |
Таким образом, армия и флот могли предотвратить образование нежелательных правительств или путем отставки привести к краху существующего правительства. |
Thus, the Army and Navy could prevent the formation of undesirable governments, or by resignation bring about the collapse of an existing government. |
Война началась в феврале 1904 года с упреждающего японского нападения на русский флот в Порт-Артуре, до официального объявления войны. |
War began in February 1904 with a preemptive Japanese attack on the Russian fleet in Port Arthur, prior to a formal declaration of war. |
Surrounded, the Japanese fleet was destroyed. |
|
У него был удивительно маленький флот, поскольку морское дело было низким приоритетом среди испанской элиты. |
It had a surprisingly small navy, for seamanship was a low priority among the Spanish elites. |
При политической поддержке союзников в Англии, Шотландии и Европе флот из 463 кораблей высадил Вильгельма и 14 000 человек в Торбее 5 ноября. |
With political support from allies in England, Scotland and Europe, a fleet of 463 ships landed William and 14,000 men in Torbay on 5 November. |
Он утверждает, что флот отправился в Бутуань, где 31 марта 1521 года был установлен крест. |
He states the fleet went to Butuan where a cross was planted on March 31, 1521. |
Позже она перешла в группу Стоктона, Тихоокеанский резервный флот, где оставалась в резерве, на службе, обслуживая резервные подводные лодки, по крайней мере, до 1967 года. |
Later she transferred to the Stockton group, Pacific Reserve Fleet, where she remained in reserve, in service, tending reserve submarines, until at least 1967. |
Британский флот обстрелял неустойчивые земляные укрепления на острове Нижний Манхэттен. |
The British navy bombarded the unstable earthworks on lower Manhattan Island. |
Иран начал полагаться на свой новый военно-морской флот Революционной гвардии, который использовал скоростные катера Богхаммар, оснащенные ракетными установками и тяжелыми пулеметами. |
Iran began to rely on its new Revolutionary Guard's navy, which used Boghammar speedboats fitted with rocket launchers and heavy machine guns. |
Летом флот взял Ики-Симу и двинулся дальше к Кюсю, высадившись в нескольких разных местах. |
In the summer, the fleet took Iki-shima and moved on to Kyūshū, landing at several different locations. |
Хэл Троски ушел в отставку в 1941 году из-за мигрени, а Боб Феллер поступил на службу в Военно-Морской Флот США через два дня после нападения на Перл-Харбор. |
Hal Trosky retired in 1941 due to migraine headaches and Bob Feller enlisted in the U.S. Navy two days after the attack on Pearl Harbor. |
На севере Королевский флот предотвратил захват Нарвика, и последующие сражения за Нарвик закончились серией немецких морских поражений. |
In the north, the Royal Navy prevented the capture of Narvik and the subsequent Battles of Narvik ended in a series of German naval defeats. |
Военно-морской флот провел военный суд над все еще служащим командиром Дэвидом А. Моралесом, первым не оставленным для гражданского преследования. |
The Navy held a military trial for a still-serving commander, David A. Morales, the first not left to civilian prosecution. |
Он потратил почти девять месяцев на свои приготовления, так как ему предстояло построить флот из ничего. |
He spent almost nine months on his preparations, as he had to construct a fleet from nothing. |
Следует еще раз подчеркнуть, что инцидент, о котором говорит Квирино, - это не Себу, где флот бросил якорь, начиная с 7 апреля 1521 года. |
It must be emphasized again that the incident Quirino talks about is not Cebu where the fleet anchored starting April 7, 1521. |
Чуть раньше, в январе 1941 года, Военно-Морской Флот США начал строительство военной базы на атолле. |
Just earlier, in January 1941, the United States Navy began construction of a military base on the atoll. |
Куджа использует непобедимого, чтобы обратить Багамут против Брахне, который уничтожает весь флот и убивает Брахне. |
Kuja uses the Invincible to turn Bahamut against Brahne, which destroys the entire fleet and kills Brahne. |
Малахайати был убит в бою, когда атаковал португальский флот в Теулук-Круенг-Рае. |
Malahayati was killed in combat while attacking the Portuguese fleet at Teuluk Krueng Raya. |
Недельное противостояние завершилось сражением при Наварино, в результате которого был уничтожен Османско–египетский флот. |
A week-long standoff ended with the Battle of Navarino which resulted in the destruction of the Ottoman–Egyptian fleet. |
В марте 1578 года испанский флот во главе с самим де Санде, исполнявшим обязанности генерал-капитана, начал свое путешествие в Бруней. |
In March 1578, the Spanish fleet, led by De Sande himself, acting as Capitán General, started their journey towards Brunei. |
Единственное сопротивление было оказано в Позсони, где турецкий флот подвергся бомбардировке, когда он плыл вверх по Дунаю. |
The only resistance came at Pozsony, where the Turkish fleet was bombarded as it sailed up the Danube. |
Турецкий флот немедленно попытался потушить пожар. |
The Turkish Navy immediately attempted to extinguish the fire. |
Как и многие офицеры, лейтенант Пердон покинул военно-морской флот США после войны, но остался в военно-морском резерве. |
Like many officers, Lieutenant Purdon left the U.S. Navy after the war but remained in the Naval Reserve. |
Русский флот захватил острова Курцола и Лисса, а австрийцев убедили сдать им Каттаро. |
One may say we should not write too much detail here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «войны флот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «войны флот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: войны, флот . Также, к фразе «войны флот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.