Воля Божья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воля Божья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
divine will
Translate
воля Божья -

- воля [имя существительное]

имя существительное: will, volition, freedom, pleasure, liberty, purpose

- божий [имя прилагательное]

имя прилагательное: divine, god’s


непреодолимая сила, божий промысел, стихийное бедствие, форс мажор


На всё воля Божья - постепенно образуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the blessing of God it will all come right in the end.

Всё это божья воля, чтобы прогнать тьму, разделившую наши графства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is God's desire to melt away the years of ill will between our shires.

Может быть, это просто божья воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's just divine will.

Мы говорим, что на всё божья воля, но после понимаем, что начали это мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanna say... it's the will of God. But, in hindsight, we were the ones who set all this in motion.

Если на то воля божья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's god's will...

Полагаю, что да, Ваша Честь, если на то будет воля Божья или у миссис Кларк не случится воспитательного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would expect so, Your Honor, barring any acts of God or further child-care crisises from Ms. Clark.

Итак, не будьте безрассудными, но познавайте, что есть воля Божья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore be not unwise, but understanding what the will of the Lord is.

Василий ответил, что воля Божья будет исполнена, и вскоре Валентиниан умер в Кесарии Каппадокийской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basil replied by saying that God’s will would be done, and Valentinianus died soon after at Caesarea in Cappadocia.

Божья воля - нечто вроде импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The will of God is a kind of impetus...

Так, что... это воля божья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's... an act of God?

Поначалу она говорила своим клиентам, что их желание сбудется, если на то будет воля Божья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, she told her clients that their wish would come true if it was also the will of God.

Ибо Божья воля дала людям их форму, их сущность и их способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's will gave men their form, their essence and their abilities.

Лорд лайн выслушал его и принял свою судьбу, ибо что он мог поделать, если на то действительно была воля Божья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Lyne listened and accepted his fate, for what could he do if it was indeed God's will.

Он ускользнул от нас, но на то была божья воля... да, божья воля... и мы не должны роптать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escaped us-but it was God's will, yes it was God's will, we must not repine.

Я толкую о рассудительности людской, о способности вершить суд над самим собой. Безусловно, существует и Божья воля и он, не побоюсь этого слова, то же принимает участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about man's own judgement, his own judgement over his own self, which of course God has a hand in, or dare I say: takes part in

Пелагий учил, что человеческая воля, сотворенная Богом с ее способностями, достаточна для того, чтобы жить безгрешной жизнью, хотя он верил, что божья благодать помогает всякому доброму делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pelagius taught human will, as created with its abilities by God, was sufficient to live a sinless life, although he believed God's grace assisted every good work.

Я не жалуюсь - такова Божья воля. В конце концов, привыкнуть можно ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord's will, and I don't complain, and what I say is one can get used to anything.

Но Даниэль Купер хотел быть там. Он должен быть там. Такова воля Божья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Daniel Cooper wanted to be there. He had to be then It was God's will.

Ну, если такова божья воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's God's will.

Что сделаешь, что сделаешь, - конфузливо забормотал священник. (Он всегда конфузился, если приходилось беседовать с людьми.) - Воля божья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What can we do?' muttered the priest awkwardly. (He always felt embarrassed when he had to talk to people.) 'It is the will of God.'

И я думаю, что причина, почему это работает - это воля Божья, чтобы мы больше помогали друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think the reason that this works is that it's God's will for us to be of service, to help other people.

Но если они в пренебрежении, возможно, это Божья воля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet if she is neglected, perhaps it is God's will.

Божья воля, милостивая и извечная, - это сама любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The will of God, being kind and infinite, is only love.

Или ты думаешь, что твоя воля сильнее моей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is your imperative greater than mine?

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest.

Я думаю, что человеческая воля при поддержке здравого смысла в какой-то мере управляет событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to think that the human will, backed by a sane mind can exercise some measure of control over events.

Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them.

Господи, святая воля Твоя! - наконец вымолвил он.- Возможно ли, чтобы хоть один человек меж четырех британских морей принимал Ноттинг-Хилл всерьез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God in Heaven! he said; is it possible that there is within the four seas of Britain a man who takes Notting Hill seriously?

Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое да приидет царствие твое, да будет воля твоя и на земле как на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on earth, as it is in heaven.

Да святится имя твое, да приидет царствие твое, да будет воля твоя и на земле, как на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.

Да светится имя твое, да будет царствие твое, да будет воля твоя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallowed be thy name, Thy kingdom come, thy will be done...

Под их вкрадчивыми манерами чувствовалась железная воля воинственного народа - мы поняли это и поплыли своим путем-дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under their suave manners was the iron of a warlike race, and we knew, and went our way.

Спокойное лицо с выступающими скулами, непреклонная воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calm face, the sharp cheekbones, the implacable mouth.

Такова, дорогая Доротея, воля провидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, my dear Dorothea, are providential arrangements.

Так же, как и кроткий нрав, выдающиеся скулы, сильная воля и, конечно, силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So are the short tempers, the great cheekbones, the strong wills and, of course, the powers.

Что будет, если иная сила, более мощная, чем его личная воля, властная, неодолимая сила возьмет над ним верх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some power stronger than his will overcame it, what would happen?

Свободная воля делает нас людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will is what makes us human.

Я не верю ни в Бога, ни в Сына Божья, ни в вас, ни во что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe in God, nor in the son of God, nor in you, nor anyone else.

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

Божья Матерь знает, что у нас нет никаких тайн от наших друзей-фламандцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Lady knoweth that we conceal nothing from our good friends the Flemings.

Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy kingdom come, Thy will be done on earth as in heaven

Да прииде Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy kingdom Thy will be done on earth as in heaven.

Да, сэр, такова была ваша воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, sir, thou wilt have it so.

Только слово и воля императора может занимать столь высокое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Imperator's Word and Will holds such lofty position.

Вы должны поверить, что так должно быть что на то есть воля Божия, что Бог все понимает, видит, и делает всё к лучшему,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to believe that it's right and there's a good reason for it... That God understands, sees, and does what's best...

Крыло было испытано и стояло, как его воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fender was probated and stood as his will.

Теологический детерминизм можно также рассматривать как форму причинного детерминизма, в котором предшествующими условиями являются природа и воля Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theological determinism can also be seen as a form of causal determinism, in which the antecedent conditions are the nature and will of God.

Откуда в творении воля и мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence will and thoughts are in the creature.

Но, как утверждает закон, воля ангелов и людей есть отпрыск или луч, происходящий от Воли Бога, и эта воля Бога выше природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, so argues Law, the will of angels and men is an “offspring or ray” which is derived from the will of God and this will of God is superior to nature.

Из них буддийские традиции считают, что чувственные мысли и недобрая воля нуждаются в более правильном усилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, the Buddhist traditions consider sensual thoughts and ill will needing more right effort.

Монголы никогда не нападали на противника, чья военная и экономическая воля и способность к сопротивлению не были тщательно и полностью разведаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols never invaded an opponent whose military and economic will and ability to resist had not been thoroughly and completely scouted.

Да будет воля Твоя и на земле, и на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy will be done, on earth as it is in heaven.

Добрая воля-это та, которая действует из чувства долга в соответствии с универсальным моральным законом, который автономное человеческое существо свободно дает себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good will is one that acts from duty in accordance with the universal moral law that the autonomous human being freely gives itself.

Лозунг Земля и воля дважды появляется на плакате,а буквы СР - на колокольчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan Earth and Will appears twice in the poster, and the letters SR figure on the bell.

И все же, как это ни парадоксально, это также подразумевает, что человеческая воля контролирует скорость и серьезность модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, seemingly paradoxically, it also implies that human agency controls the speed and severity of modernization.

Но мое желание и моя воля уже вращались, как колесо, все на одной скорости, благодаря любви, которая движет солнце и другие звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But already my desire and my will were being turned like a wheel, all at one speed, by the Love which moves the sun and the other stars.

Отчасти это происходит потому, что в течение многих лет мы хотели, чтобы все наши силы и воля были рядом с вами в вашей борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, it is because for many years we have wished all our strength and will to stand beside you in your struggle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воля Божья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воля Божья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воля, Божья . Также, к фразе «воля Божья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information