Воплощено в разных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воплощено в разных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
embodied in different
Translate
воплощено в разных -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- разных

different



И в разные времена, и в разных воплощениях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over various lifetimes and incarnations...

Некоторые Бодхисатвы меняют пол в разных воплощениях, что заставляет некоторых связывать это с гомосексуализмом и трансгендерными идентичностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Bodhisattvas change sexes in different incarnations, which causes some to associate this to homosexuality and transgender identities.

Это особенно верно, так как многие супермаркеты имеют схожие названия или иногда одно и то же название, лицензированное для различных ООО воплощений магазина на разных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true since many supermarkets have similar names or sometimes the same name licensed to different LLC incarnations of the store in different markets.

Мэви оставалась в одиночестве, а ведь она была воплощением весны, расцветающей после долгой зимы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lonely, and she was a being of heat, the new life after the long winter.

Не знаю, я просто... однажды ночью я получила от него сообщение что бывает крайне редко это была просто куча разных букв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I just- the other night, I got a text from him, which are few and far between, and it was a bunch of letters.

Кажись, многим из нас сильно свезло на удары судьбы для воплощения типичных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess most of us got enough luck to be too broke to act on them type ideas.

Бокалы, выточенные из морских раковин, содержали четыре разных напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goblets were formed from some sort of seashell and held four different kinds of liquors.

С моей точки зрения, самым сложным в исследовании ИИ является тот факт, что нас очень много, и поэтому машине нужно идти на компромисс, сопоставлять пожелания множества разных людей, и для этого существуют разные способы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the most difficult part, from my point of view as an AI researcher, is the fact that there are lots of us, and so the machine has to somehow trade off, weigh up the preferences of many different people, and there are different ways to do that.

Люди разных возрастов могут выбрать упражнения, которые будут соответствовать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of different ages can design exercises that will fit them.

Они приезжают в нашу школу из разных концов города, потому что наш класс специализируется по физике и математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come to our school from different parts of the city because our class is specialized in physics and mathematics.

Я думаю о группе разных людей С нарушениями мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a group of people with all these brain abnormalities.

В разных концах Лондона стояли лишь три еще здания подобного вида и размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scattered about London there were just three other buildings of similar appearance and size.

Обе организации обмениваются информацией и оперативными данными, которые поступают из разных регионов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both organizations exchange information and intelligence worldwide.

Морозильный шкаф содержит барабан с цилиндрами, в который установлены стержни с измельченными свежезамороженными ягодами и плодами разных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freezer comprises a drum with cylinders, into which drum rods of the various ground and freshly frozen types of berries and fruit are inserted.

С одной стороны, могут быть игры с большим количеством различий геймплея в разных версиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one end of the spectrum are games where game play across versions is quite different.

Поэтому у самки одновременно может быть сперма от разных партнеров. Следовательно, прямая конкуренция идет между сперматозоидами, а не между производящими их животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female therefore may contain sperm from multiple partners at any one time, which puts the sperm itself – and not just the animals that produce it – into direct competition.

Я сделал вывод о его наличии из разных обрывков разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only deduced its existence from various scraps of conversation.

Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security.

Компрессионные переломы Т-12, L-4 и 5, и все на разных стадиях выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compression fractures of T12, L4 and 5, all in different stages of healing.

Если мы возьмем фрагменты разных жанров и соединим их, у нас может получиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we pull samples from different genres and layer them together, we could make some...

Выбирает самых разных людей без каких-либо явных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's cutting a swath through people who have no business dying.

Члены клуба делают заказ, с разных точек мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club members making requests are watching all over the world.

В эти же дни Каупервуд и Стеджер часто ходили по судам, ибо Каупервуда то и дело вызывали из-за разных исков, связанных с его банкротством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these days also, he and Steger were constantly to be met with in courts of law, for he was constantly being reexamined in some petition in bankruptcy.

Все это очень мило, но меньше, чем через 12 часов у нас тут будет 45 детей на трех разных вечеринках, так что может, меньше ностальгии, и чуть больше блесток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this whole thing is really sweet, but in less than 12 hours we're gonna have 45 kids here for three different birthday parties, so maybe a little less reminiscing a little bit more bedazzling?

Постоянно повторялся миф о его жизни в дурной славе и прелюбодеянии, о танцевальной музыке и диджействе под влиянием разных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mythology of his life of drugs, near fame, notoriety, and fornication, of dance music and DJ'ing under the influence had been promulgated relentlessly.

В ее фантазиях ваш ребенок кажется ей чужим, для нее он воплощение зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has these fantasies. She fantasises that your child is alien and that your child is evil.

Здесь много разных команд. В некоторых есть игроки, чьи способности непостижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bunch of teams we have here, there's a few teams that have individual skill that's unbelievable.

Жидким золотом тек коньяк, джин сверкал, как аквамарин, а ром был воплощением самой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden flowed the cognac, the gin gleamed like aquamarine and the rum was life itself.

Ты и я движемся в разных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and me spinning our wheels, going in opposite directions.

В этих двух по три слоя декоративного камня разных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two has three layers of decorative rock, each one a different color.

Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe.

Они успешно проникли в ряды руководства Треста, получая на Земле оплот для доступа к правительственным агентствам разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully infiltrated the upper leadership of the Trust, gaining a stronghold on Earth accessing government agencies from many countries.

Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner.

Пора бы начать принимать кучу разных таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should start taking lots of prescription drugs.'

Прошли утомленные загорелые лыжники в бело-красных свитерах - это была хоккейная команда, воплощение шумливой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired sunburnt skiers; an ice hockey team in red and white sweaters, spitting life . . .

Он - воплощение жизненной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a life force.

Есть один город, где эта идея была воплощена в жизнь в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one city where that idea is being applied on a major scale.

Хотя люди по-прежнему должны были выполнять неодинаковые работы, исчезла необходимость в том, чтобы они стояли на разных социальных и экономических уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it was still necessary for human beings to do different kinds of work, it was no longer necessary for them to live at different social or economic levels.

Терминология тропических циклонов отличается в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminology for tropical cyclones differs from one region to another.

Его юная внешность может быть средством художника, чтобы проиллюстрировать концепцию Христа как воплощения Слова Божьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His youthful appearance may be a device by the artist to illustrate the concept of Christ as the incarnation of the Word of God.

СМИ предоставляют модели для широкого круга людей в самых разных условиях окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media provides models for a vast array of people in many different environmental settings.

Семейный парень Сета Макфарлейна ссылался на шоу по крайней мере в трех разных эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seth McFarlane's Family Guy has referenced the show on at least three different episodes.

Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream.

Пил выступает в качестве рассказчика этого воплощения, в дополнение к исполнительному производству через Monkeypaw Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peele serves as the narrator of this incarnation, in addition to executive producing through Monkeypaw Productions.

В статье эти два понятия используются в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article uses these two in various places.

Кроме того, авторские права на титул могут принадлежать разным субъектам на разных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the copyright in a title may be held by different entities in different territories.

Лакофф вместе с соавторами Марком Джонсоном и Рафаэлем Э. Нуньесом является одним из основных сторонников тезиса о воплощенном разуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakoff is, with coauthors Mark Johnson and Rafael E. Núñez, one of the primary proponents of the embodied mind thesis.

Как BAE Systems, так и ее предыдущее воплощение British Aerospace уже давно стали предметом обвинений во взяточничестве в отношении ее бизнеса в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both BAE Systems and its previous incarnation British Aerospace have long been the subject of allegations of bribery in relation to its business in Saudi Arabia.

Нигде Толкин не дает подробного описания внешности Саурона ни в одном из его воплощений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere does Tolkien provide a detailed description of Sauron's appearance during any of his incarnations.

Владельцы лицензий могут хранить другое огнестрельное оружие дома в запертом ящике, но боеприпасы должны храниться в разных помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License holders may store other firearms at home in a locked box, but ammunition must be kept at different premises.

Различные эпизоды, которые изображаются происходящими после события воплощения, называются здесь пост-инкарнационными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various episodes, that are portrayed to be occurring after the event of incarnation, are called here as post-incarnational events.

Патасани опубликовал 60 книг на разных языках и написал около 100 статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patasani has published 60 books, in different languages, and has written about 100 articles.

Эта древняя наука воплощена в конкретных принципах и медитативных техниках крийя-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ancient science is embodied in the specific principles and meditation techniques of Kriya Yoga.

Чтобы еще больше обеспечить случайность, на каждом чипе есть фактически два таких RNG, каждый из которых расположен в разных средах и вращается на кремнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further ensure randomness, there are actually two such RNGs on each chip, each positioned in different environments and rotated on the silicon.

Это широко принято как нынешнее воплощение дуэльных фортепиано / пения вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is widely accepted as the current incarnation of dueling pianos/sing-along.

Если это так, то мы не можем даже сказать, что бив может иметь сходные переживания с воплощенным мозгом, поскольку мозги не равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case, we cannot say that it is even possible for the BIV to have similar experiences to the embodied brain, since the brains are not equal.

Таким образом, популисты могут быть найдены в разных местах вдоль лево–правого политического спектра, и существует как левый популизм, так и правый популизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, populists can be found at different locations along the left–right political spectrum, and there exist both left-wing populism and right-wing populism.

- Возможно, в каком-то более раннем воплощении Джек действительно был где-то в 1921 году, и именно его нынешнее я является тенью, фантомной фотографической копией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Perhaps in some earlier incarnation Jack really was around in 1921, and it's his present-day self that is the shadow, the phantom photographic copy.

Я предлагаю начать с процедуры запрета птицы во всех ее воплощениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest starting on the procedure for banning Bird in all its incarnations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воплощено в разных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воплощено в разных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воплощено, в, разных . Также, к фразе «воплощено в разных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information