В настоящий момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В настоящий момент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at present
Translate
в настоящий момент -

наречие
just nowсейчас, только что, в настоящий момент
- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настоящий

имя прилагательное: present, real, actual, true, honest, genuine, veritable, regular, proper, natural

словосочетание: every inch, all wool and a yard wide

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.


в данный момент, в настоящее время, на сегодняшний день, сейчас, теперь, в данное время, нынче, сию минуту, сию секунду, на настоящий момент


В настоящий момент ракета поглощала тепло гораздо эффективнее, чем отдавала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment she was absorbing radiant heat from the sun much faster than she was radiating it.

В настоящий момент в Вашингтоне идея «большой сделки» между США и Россией стала еще менее популярной, чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of a grand bargain between the U.S. and Russia is less popular in Washington than ever before.

Поверхность этого объема можно представить как настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of this volume can be thought of as the present moment.

Это нечто, над чем мои коллеги в лаборатории SQUID работают в настоящий момент, называется электронная верёвка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is something that my people at SQUID Labs are working on at the moment, called electronic rope.

В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str.

В настоящий момент Россия довольна тем, что она может поставить в неудобное положение Запад и обеспечить нахождение у власти дружественных правительств в Дамаске и Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, Russia is content to embarrass the West and ensure that a friendly government reigns in Damascus and Tehran.

И в настоящий момент, та независимая республика, входящая в систему снабжения не управляется правительством тем способом, который бы нас устраивал, который позволил бы нам участвовать в этических торговле или потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now, that independent republic of the supply chain is not being governed in a way that would satisfy us, that we can engage in ethical trade or ethical consumption.

“Демографическая бомба замедленного действия”, о которой экономические аналитики говорили в течение последнего десятилетия, в настоящий момент приходит в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “demographic time bomb” that economic analysts have been discussing for a decade or more is now exploding.

Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report.

В настоящий момент на долю России приходится одна шестая объемов внешней торговли Украины, на долю Евросоюза — одна третья, а оставшаяся часть распределяется между несколькими другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, about a sixth of Ukraine’s external trade is with Russia, a third is with the EU, and the balance with a variety of other countries.

В настоящий момент он находится в федеральной тюрьме в Слайделле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resides currently at the Federal Penitentiary at Slidell.

Мне 51 год, как я уже говорил, и, несмотря на непонятные акронимы, я хочу вам сказать, что лучший момент в жизни человечества наступил, потому что настоящие вы — смелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave.

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

Однако на настоящий момент не существует никаких планов - по крайней мере до 2010 года - строительства отдельных железнодорожных линий для высокоскоростного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not any plan to construct separate railway lines for high speed, at least by 2010.

Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era.

Так уж сложилось, что в настоящий момент я работаю на телевидении, так что для меня это хорошая новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I happen to make my living these days in television, so for me, that's a good thing.

Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, и займёт ещё 4-5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ongoing project that's going to go another four or five years.

В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators.

На настоящий момент мы обнаружили только 25% таких объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, we've only found 25 percent of those.

Ее правительство в настоящий момент проводит приватизацию и реформы энергетического сектора, однако пока оно не может похвастаться большим количеством выгодных предложений от крупных энергетических фирм, которые смогли бы заменить собой «Газпром».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is trying to privatize and reform its energy sector, but has not had many bites from big energy firms that could every replicate Gazprom's importance there.

Но настоящий момент — это возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this moment here is an opportunity.

В настоящий момент они проводят опыты, в результате которых надеются доказать, что вода утоляет жажду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a soon to be published companion study, researchers hope to be able to prove through a series of controlled experiments that water quenches your thirst.

Самая мощная на настоящий момент ракета — Delta IV Heavy, которую использует United Launch Alliance — это, в сущности, три обычные ракеты Delta IV, соединенные вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most capable rocket flying today, United Launch Alliance’s Delta IV Heavy, is essentially three regular Delta IVs bolted together.

В настоящий момент власти города ведут поиски гражданина США, подозреваемого в убийстве офицера полиции Марселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities are combing the city today, looking for an American national, wanted for the murder of a Marseille police officer.

Когда ваш Xbox подключается к Интернету, мы определяем, какую консоль и какую версию операционной системы Xbox вы используете в настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your Xbox is connected to the Internet, we identify which console and which version of the Xbox operating system you are currently using.

Это необходимо, учитывая, что истории сужения необходим еще один катализатор, чтобы рынок начал двигаться, поскольку все, что мы знаем на настоящий момент, похоже, уже заложено рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is necessary as the taper story needs another catalyst to get the market moving, since everything we know so far appears to be priced in already.

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

Мы оставляем за собой право в любой момент и время от времени вносить изменения в настоящие Условия Пользования, не извещая вас об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reserve the right at any time and, from time to time, to modify these Terms of Use without notice to you.

На настоящий момент лица, не имеющие бельгийского гражданства, представляют собой группу с наивысшим показателем распространения ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, persons without Belgian nationality are the group with the highest HIV prevalence.

Тем не менее, решение судьи означает, что на настоящий момент врачи могут продолжать делать легальные аборты, продолжая искать такие полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the judge's ruling means that for the time being doctors can continue to perform legal abortions while seeking such privileges.

Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable.

На настоящий момент мы уже создали универсальный канал для передачи данных независимо от разработанных прикладных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built, so far, a universal path to transfer data regardless of the developed application tool.

На настоящий момент действует закон об энергетической эффективности; рекомендации, опубликованные в исследовании в прошлом году, были уже реализованы применительно к выработке тепла и централизованному теплоснабжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now an energy efficiency law; the recommendations published in a study last year have already been implemented with respect to heat supply and DH.

Итак, послание, которое мне хочется передать вам всем по сути состоит в том, что в настоящий момент мы все очень травмированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the message that I'd like to give to everybody is that we are in a very damaged time right now.

В настоящий момент с технической точки зрения вероятность и роста и падения доллара приблизительно одинаковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment from a technical point of view the probability of an up trend or down trend for the U.S. Dollar remain the same.

Путин, возможно, в настоящий момент допускает самый серьезный просчет за всю свою политическую карьеру, но в его безумии на Украине определенно есть своя система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin may be making the biggest miscalculation of his political career, but there is a method to the apparent madness in Ukraine.

На настоящий момент не все протоколы верхнего уровня InfiniBand включены в проект OpenIB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all of the InfiniBand upper layer protocols are implemented in the current upstream OpenIB project.

Каждую неделю мы представляем Вам специально подобранные нами предложения о продаже недвижимости, которые, по мнению наших менеджеров, заслуживают Вашего особого внимания, так как в настоящий момент имеют наилучшие показатели соотношения цены и качества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each week we show you selected properties for sale worth buying with the best features and market prices at the moment!

«В настоящий момент у нас три миллиона постоянно проживающих в Армении, и в два раза больше армян живет за границей», - цитирует Тиграна Саркисяна информагентство Arka News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Today we have 3 million permanent residents in Armenia, and twice as many Armenians living outside the country,” Tigran Sarkisian is quoted by the Arka News Agency as saying.

Оно было основано в 2008 году и в настоящий момент представляет собой зонтичную организацию для сети соотечественников, финансируя проекты в области общественной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 2008, it acts as an umbrella organization for a network of Russian compatriots and funds public diplomacy projects.

На настоящий момент этот закон принят в первом чтении в Национальной ассамблее, и в ближайшее время ожидается его окончательное принятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill was approved on first reading by the National Assembly and is awaiting final adoption in the coming months.

Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I.

На настоящий момент не опубликовано никакой статистики о расследованиях, проведенных по новому Закону или старой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far no statistics had been published on investigations conducted either under the new Act or under the old system.

В настоящий момент мы находимся посреди взрыва генетической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now in the midst of an explosion of genetic information.

В настоящий момент расходы, которые Вы понесете, не могут быть с точностью просчитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to detail the costs accrued so far on your behalf.

В столбце «Доставка» в Ads Manager отображаются сведения о том, действует ли в настоящий момент ваша кампания, группа объявлений или рекламное объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Delivery column to see how well your campaign, ad set or ad is delivering or detect any problems with your campaign, ad set or ad.

Режиссер Джон Фавро, который в настоящий момент работает над скоро выходящим в прокат диснеевским фильмом Книга джунглей сказал вебсайту Hollywood Reporter: Я думаю, времена меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Jon Favreau, who is currently working on Disney's forthcoming Jungle Book film, told the website Hollywood Reporter: I think times are changing.

«Это в существенной мере затруднит процесс стабилизации государственности Украины, которая в настоящий момент остается чрезвычайно хрупкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This will make it much more difficult to stabilize Ukraine’s statehood which is already fragile.

В настоящий момент, мой интерес ограничен комфортом моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the moment, my interest is limited to the comfort of my friends.

В настоящий момент идет завершающий этап разработки и игра будет выпущена в самом ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently in the last stage of development and will be released in the nearest future.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

В настоящий момент вопросов очень много, а ответов очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point there are lots of questions and few if any answers.

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Считается, что возможность извлечения электронного сообщения адресатом создается в тот момент, когда оно поступает на электронный адрес адресата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it arrives at the addressee's electronic address.

Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense.

Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.

Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described.

В этот момент она выросла до своего нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had grown to her full size by this time.

Все дело в художественном темпераменте, а он у него настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the feeling, and that he's got.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в настоящий момент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в настоящий момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, настоящий, момент . Также, к фразе «в настоящий момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information