Восстановить акт занятости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восстановить акт занятости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
restore employment act
Translate
восстановить акт занятости -

- акт [имя существительное]

имя существительное: act, deed, certificate, instrument, report, statement, indictment, commencement, academy figure, speech-day

- занятости

of employment



Восстановление роста занятости будет мощным стимулом для того, чтобы молодежь отказалась от профессии под названием война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restoring employment growth will be a strong inducement to the young to abandon the vocation of war.

Экономика вскоре восстановилась, и в период 1996-1998 годов как производство, так и занятость быстро росли, а безработица существенно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy soon recovered and, between 1996 and 1998, both output and employment grew rapidly and unemployment declined substantially.

В целях восстановления спроса, занятости и экономического роста должна быть принята на вооружение стимулирующая макроэкономическая политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expansionary macroeconomic policies must be adopted to restore demand, employment and growth.

Занятость персонала Комиссии по вопросам оказания помощи и восстановления Южного Судана привела к задержкам в проведении практикумов в ряде других местных отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unavailability of Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission staff caused delays in implementation in several other locations.

Восстановление уровня занятости, как правило, идет медленнее, чем оживление экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment recovery generally lags behind economic recovery.

2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level.

Занятость приведет к тому, что многие местные лидеры потеряют своих вооруженных последователей, и побудит их стать лидерами и управленцами в процессе восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment will deprive many local leaders of their armed followers, and will prompt them to become leaders and managers of reconstruction.

Эти учреждения возглавляют целевые группы по восстановлению, созданные Всемирным банком и охватывающие области сельского хозяйства, здравоохранения, водоснабжения и занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agencies lead reconstruction task forces set up by the World Bank covering agriculture, health, water and employment.

Восстановление роста занятости населения имеет место сегодня исключительно благодаря гибкости сферы услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it is the greater flexibility of services that has produced the resumption of employment growth in the US.

Этот процесс направлен на сближение в направлении стабильной занятости и достижения личных целей восстановления клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process aims at convergence towards stable employment and toward the client's personal recovery goals.

правительству не нужно ничего делать, так как рынки восстановят экономику до полной занятости в долговременной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

government need not do anything, because markets would restore the economy to full employment in the long run.

Занятость в частном секторе, особенно в обрабатывающей промышленности, восстановилась до уровня 1920-х годов, но не продвинулась дальше вплоть до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private sector employment, especially in manufacturing, recovered to the level of the 1920s, but failed to advance further until the war.

При этом экономическое восстановление США продолжается, и вчерашние данные занятости ADP указывают на очередной солидный ряд показателей роста числа рабочих мест в декабре месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile economic recovery in the US continues with the ADP payrolls data yesterday pointing to other robust set of jobs figures for the month of December.

Будучи назначенным канцлером в 1933 году, Гитлер пообещал меры по увеличению занятости, защите немецкой валюты и содействию восстановлению после Великой Депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon being appointed Chancellor in 1933, Hitler promised measures to increase employment, protect the German currency, and promote recovery from the Great Depression.

Темпы роста занятости отстают от темпов восстановления производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery in employment lagged behind output recovery.

Пол Кругман писал в январе 2013 года, что Латвия еще не восстановила свой докризисный уровень занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Krugman wrote in January 2013 that Latvia had yet to regain its pre-crisis level of employment.

Восстановление занятости после комбинированной рецессии и финансового кризиса, как правило, длится гораздо дольше, чем обычная рецессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment recovery following a combined recession and financial crisis tends to be much longer than a typical recession.

Поскольку восстановление рабочих мест будет значительно отставать от оживления экономики, не следует преждевременно сворачивать государственные программы обеспечения занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the job recovery will lag significantly behind the recovery, public employment programmes should not be withdrawn prematurely.

Потребовалось почти четыре года, чтобы восстановить количество рабочих мест с полной занятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took almost four years for the number of full-time jobs to be restored.

После спадов 1990-х и 2000-х годов занятость не восстановится, потому что обычные рабочие места не возвращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the recessions of the 1990s and 2000s, employment would not recover because routine jobs are not coming back.

По сравнению с совокупными финансовыми кризисами и рецессиями в других странах восстановление занятости в США после рецессии 2007-2009 годов было относительно быстрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared against combined financial crises and recessions in other countries, the U.S. employment recovery following the 2007–2009 recession was relatively fast.

Г-н Вос охарактеризовал сохраняющийся мировой кризис в области занятости как Ахиллесову пяту процесса восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Vos characterized the persistent global jobs crisis as the Achilles heel of recovery.

Согласно данным австралийской переписи населения 2006 года, обрабатывающая промышленность является третьим по величине сектором занятости в Балларате, на долю которого приходится 14,8% всех работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2006 Australian Census, manufacturing is Ballarat's third largest employment sector, accounting for 14.8% of all workers.

Вы восстановите свой канал и начнете сажать сад оазиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will rebuild your qanat and begin planting an oasis garden.

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

Однако занятость женщин-иммигрантов характеризуется значительными различиями в зависимости от группы, в особенности по признакам причины иммиграции и странового происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, immigrant women's employment varies greatly across groups, particularly by reason for immigration and country background.

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment.

Эта и без того безрадостная картина омрачается множеством случаев дискриминации в сфере занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further darken this gloomy picture, many cases of employment discrimination are reported.

Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said.

налоги высоки, занятость в госсекторе велика, и правительственные расходы близки к половине ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

taxes are high, public employment is large, and government spending is close to half of GDP.

К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues.

А вот еще: Официанты для выездных вечеринок с частичной занятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's another one... part-time cater-waiters.

Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can rehabilitate the remaining part of his leg after he's born, and we can fit him with a prosthesis.

Чтобы восстановить свои способности к отслеживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rejuvenate and recalibrate their tracking senses.

Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll try to and figure out a way to fix the core on our end.

Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind.

Дайте ей Тиамин немедленно, она восстановится довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her thiamine right away. She'll bounce back pretty quickly.

И несомненно, она полностью восстановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apparently, she'll make a full recovery.

Он решил, что если восстановить старый дом, ...куда они приезжали той ночью, то Элли рано или поздно вернётся к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got the notion into his head that if he restored the old house where they had come that night, Allie would find a way to come back to him.

Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we visit the chapel before we settle in?

Первая попытка восстановить Чатский мох была предпринята в начале 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first attempt at reclaiming Chat Moss took place at the start of the 19th century.

К марту 2010 года занятость вновь начала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 2010, employment again began to rise.

Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends.

Еще многое предстоит сделать, чтобы восстановить значение остальных 119 возможных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still a lot of work to do to recover the meaning of the other 119 possible indicators.

Аквакультурная отрасль имеет важное значение для некоторых прибрежных районов вокруг Новой Зеландии, где занятость ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aquaculture industry is important for some coastal areas around New Zealand where there is limited employment.

Полная занятость обычно считается сорокачасовой в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full-time employment is usually considered forty hours per week.

Герасимов восстановил сходство Тимура с его черепом и обнаружил, что черты лица Тимура имеют монголоидные черты с некоторой примесью европеоидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerasimov reconstructed the likeness of Timur from his skull and found that Timur's facial characteristics displayed Mongoloid features with some Caucasoid admixture.

Чернокожие люди уходят с работы в сфере услуг и переходят на другие виды занятости, где существует более высокий спрос на их работу наряду с более высокой оплатой труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black people were moving out of service jobs and into other types of employment, where there was a higher demand for their work, along with higher pay.

Используя последовательность CSI u, вы восстановите его в нужном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the sequence CSI u will restore it to the position.

Несмотря на то, что позднее Редингское Аббатство затмило его по значимости, Редингский Собор восстановил свое значение после разрушения аббатства и теперь является англиканской приходской церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although eclipsed in importance by the later Reading Abbey, Reading Minster regained its after since the destruction of the Abbey and is now an Anglican parish church.

За это время семья восстановила часть своего богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that time the family had rebuilt some of their wealth.

Предлагаемый закон будет информировать налогоплательщиков о том, куда идут их инвестиционные доллары, и заставит девелоперов придерживаться более жестких стандартов занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed law will inform tax-payers of where their investment dollars go and will hold developers to more stringent employment standards.

Уровень занятости австралийцев, работающих в индустрии быстрого питания, становится все более высоким, и 17% людей работают в секторе быстрого питания в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employment rate for Australians working in the fast food industry is increasingly high, with 17% of people working within the fast food sector in Australia.

Изобретения не только привели к появлению новых отраслей для занятости, но и изменили общество, произведя продукты и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventions not only introduced new industries for employment, but the products and services produced also altered society.

Напряженность между чернокожими и белыми рабочими быстро восстановилась, поскольку не было согласовано никаких решений их экономических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tensions between black workers and white workers quickly formed again as no solutions to their economic challenges were agreed upon.

Закрытие в 2012 году крупного сталелитейного завода в Спэрроуз-Пойнт, как ожидается, окажет дальнейшее воздействие на занятость и местную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 closure of a major steel plant at Sparrows Point is expected to have a further impact on employment and the local economy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстановить акт занятости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстановить акт занятости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстановить, акт, занятости . Также, к фразе «восстановить акт занятости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information