Во всем диапазоне температур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во всем диапазоне температур - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
throughout the temperature range
Translate
во всем диапазоне температур -

- во [предлог]

предлог: in

- температур

temperatures



На Крайнем Севере, Юге, Востоке или западе страны температура на уровне моря, как правило, находится в одном и том же диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether in the extreme north, south, east, or west of the country, temperatures at sea level tend to be in the same range.

Максимальный видящий может быть вычислен путем усреднения максимального EER в диапазоне ожидаемых температур для данного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum SEER can be calculated by averaging the maximum EER over the range of expected temperatures for the season.

Некоторые области применения требуют более высокого температурного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some applications require a higher temperature range.

Полиэфиримид способен противостоять высоким температурам со стабильными электрическими свойствами в широком диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyetherimide is able to resist high temperatures with stable electrical properties over a wide range of frequencies.

Углеводороды могут выступать в качестве растворителя в широком диапазоне температур, но им не хватает полярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrocarbons could act as a solvent over a wide range of temperatures, but would lack polarity.

Литий-ионные аккумуляторы стоят дороже, чем NiCd-аккумуляторы, но работают в более широком температурном диапазоне с более высокой плотностью энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithium-ion batteries are more expensive than NiCd batteries but operate over a wider temperature range with higher energy densities.

Их специально разработанные свойства позволяют расширить диапазон температур при более высоких и более низких температурах и часто включают более низкую температуру застывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their specially designed properties allow a wider temperature range at higher and lower temperatures and often include a lower pour point.

Для надежной, последовательной работы тормозной системы тормозная жидкость должна поддерживать постоянную вязкость в широком диапазоне температур, включая экстремальный холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reliable, consistent brake system operation, brake fluid must maintain a constant viscosity under a wide range of temperatures, including extreme cold.

Эти конденсаторы имеют изменение емкости dC/C ±0.54% в диапазоне температур от -55 до +125 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These capacitors have a capacitance variation dC/C of ±0.54% within the temperature range −55 to +125 °C.

Поскольку полярность воды охватывает один и тот же диапазон от 25 до 205 °C, градиент температуры может быть использован для осуществления аналогичных разделений, например фенолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the polarity of water spans the same range from 25 to 205 °C, a temperature gradient can be used to effect similar separations, for example of phenols.

Он был разработан, чтобы иметь высокую коррозионную стойкость и прочность в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to have high corrosion resistance and strength over a wide temperature range.

В пределах этого диапазона они предпочтительно накапливаются при более высоких температурах, а не при одной конкретной, предпочтительной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this range they preferentially accumulate in warmer temperatures rather than at a single specific, preferred temperature.

Кроме того, солнечные коллекторы, геотермальные источники энергии и реакторы на биомассе производят тепло в этом диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, solarthermal collectors, geothermal energy sources and biomass reactors produce heat in this temperature range.

Кроме того, в определенном температурном диапазоне лед сжимается при нагревании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, over a certain temperature range, ice contracts on heating.

Его главной особенностью является низкое тепловое изменение его удельного сопротивления, которое является постоянным в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter and spring, the ibises feed in the burned areas where new growth is emerging and scavenge for any available insects.

Тот факт, что трикрезилфосфат получен из смеси и сам является смесью, гарантирует, что он остается жидким в течение широкого диапазона температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that tricresyl phosphate is derived from a mixture and itself is a mixture ensures that it remains liquid over a wide span of temperatures.

Он способен переносить широкий диапазон температур и степеней солености, а также выдерживать суровые условия окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is able to tolerate a wide range of temperatures and degrees of salinity, as well as to survive severe environmental conditions.

В верхних слоях облаков с температурой в диапазоне 100-160 К и давлением 0,5–2 бар облака состоят из аммиачного льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper cloud layers, with the temperature in the range 100–160 K and pressures extending between 0.5–2 bar, the clouds consist of ammonia ice.

Климат в основном засушливый пустынный с субтропическими температурными диапазонами и небольшим количеством осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is mostly arid desert with subtropical temperature ranges and little rainfall.

Преимущества термопар включают их высокую точность и надежную работу в чрезвычайно широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of thermocouples include their high accuracy and reliable operation over an extremely wide range of temperatures.

Его главной особенностью является низкое тепловое изменение его удельного сопротивления, которое является постоянным в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main feature is the low thermal variation of its resistivity, which is constant over a wide range of temperatures.

Случайность структуры также применима ко многим металлам, которые показывают чистый парамагнитный отклик в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randomness of the structure also applies to the many metals that show a net paramagnetic response over a broad temperature range.

Общее испарение на всех стадиях составляет примерно до 15% воды, протекающей через систему, в зависимости от используемого диапазона температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total evaporation in all the stages is up to approximately 15% of the water flowing through the system, depending on the range of temperatures used.

Диэлектрик характеризуется очень высоким нелинейным изменением емкости в температурном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dielectric is characterized by very high nonlinear change of capacitance over the temperature range.

Первая зависимость практически линейна и не зависит от температуры для светодиодов в практическом диапазоне управляющего тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dependence is almost linear and temperature independent for LEDs in the practical range of the controlling current.

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

o к недостаткам относятся меньший общий температурный диапазон, более высокая начальная стоимость и менее прочная конструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

o Disadvantages include a smaller overall temperature range, higher initial cost, and a less rugged design.

Эти ритмы являются эндогенно генерируемыми и самоподдерживающимися и относительно постоянны в диапазоне температур окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rhythms are endogenously generated and self-sustaining and are relatively constant over a range of ambient temperatures.

Mesenchytraeus solifugus имеют очень узкий допустимый температурный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesenchytraeus solifugus have a very narrow acceptable temperature range.

Это иногда используется для акцентирования внимания, когда речь идет о нескольких температурах или диапазонах как положительных, так и отрицательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is occasionally used for emphasis when referring to several temperatures or ranges both positive and negative.

Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range.

Аккумуляторы AGM обладают лучшими характеристиками саморазряда, чем обычные аккумуляторы в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGM batteries present better self discharging characteristics than conventional batteries within a wide range of temperatures.

В приведенной выше таблице приведены данные для водно-паровых равновесий при различных температурах во всем диапазоне температур, при которых может существовать жидкая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data in the table above is given for water–steam equilibria at various temperatures over the entire temperature range at which liquid water can exist.

Он может работать в вакууме и имеет широкий диапазон температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can set up in vacuum and has a wide temperature range.

Часто эти двигатели не подвергаются воздействию столь широкого диапазона рабочих температур, как в автомобилях, поэтому эти масла могут быть одинарными вязкостными маслами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, these motors are not exposed to as wide of service temperature ranges as in vehicles, so these oils may be single viscosity oils.

И наряду с температурой кипения в 2204 °C, это жидкость с диапазоном температур более широким, чем любое другое известное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a boiling point of 2,204 degrees centigrade, it's liquid over a wider range of temperatures than any other known substance.

Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ideal solvent for organic molecules and it stays liquid over a very wide range of temperatures.

Канал чувствителен в диапазоне температур, охватывающем около 10-35°C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The channel is sensitive over a temperature range spanning about 10-35°C.

Диапазон температурных прогнозов частично отражает различные прогнозы будущих выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range in temperature projections partly reflects different projections of future greenhouse gas emissions.

Температура может варьироваться, но обычно находится в диапазоне 50-59 градусов по Фаренгейту или между 10 и 15 градусами Цельсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature can vary, but is usually in the range of 50–59 degrees Fahrenheit or between 10 and 15 degrees Celsius.

Полезно понимать, что диапазон суточных максимальных температур для городов вблизи побережья меньше, чем для городов внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is helpful to understand that the range of daily maximum temperatures for cities near the coast is smaller than for cities inland.

Кроме того, поскольку материал восприимчив к тепловому удару, 2024 год используется для квалификации жидких пенетрантных испытаний вне нормальных температурных диапазонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, since the material is susceptible to thermal shock, 2024 is used in qualification of liquid penetrant tests outside of normal temperature ranges.

Рефрижераторные контейнеры способны регулировать температуру в диапазоне от -65 °C до 40 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerated containers are capable of controlling temperature ranging from -65 °C up to 40 °C.

Формула без атрибутов должна иметь нулевую погрешность при температуре около 26 ° C, но имеет очень низкую точность за пределами очень узкого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unattributed formula must have zero error at around 26 °C, but is of very poor accuracy outside a very narrow range.

Но в комбинированном инфракрасном-ультрафиолетовом спектре новая широко-диапазонная камера показывает нам огромные температуры звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a single combined infrared and ultraviolet view... the new Wide Field shows us the extreme temperatures of stars.

В перегретом температурном диапазоне водородные связи разрываются, изменяя свойства больше, чем обычно ожидается, только за счет повышения температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the superheated temperature range the hydrogen bonds break, changing the properties more than usually expected by increasing temperature alone.

Ниже этого температурного диапазона ионная серная кислота кристаллизуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that temperature range, the ion-infused sulfuric acid crystallizes.

Герметичность обеспечивают прокладки из тефлона и специальная смазка с низким и постоянным коэффициентом трения в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air tightens is assured by teflon seals and special grease that has low and constant friction factor in a wide scope of temperatures.

Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR.

Сепараторы должны оставаться стабильными в диапазоне рабочих температур батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separators must remain stable over the battery's operating temperature range.

У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.

Её температура снижается, а инфекция идёт на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fever is down and the infection is subsiding.

Это была обычная летняя температура для Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a typical summer temperature for Mars.

Мистер Сэйерс просил, чтобы в его номере была постоянная температура 18 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Mr. Sayers required that the room be kept at 65 degrees at all times.

Во всех своих колумбийских комедиях она демонстрировала широкий диапазон возможностей, одинаково хорошо играя очаровательных героинь, коварных злодеев и легкомысленных светских львиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of her Columbia comedies she demonstrated a capable range, playing charming heroines, scheming villains, and flighty socialites equally well.

Диапазон воздействия для этих двух видов составлял от 70 мг / кг массы тела в сутки до 1300 мг/кг массы тела в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of exposure for the two species was between 70 mg/kg body weight per day to 1300 mg/kg body weight per day.

Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest.

Это возражение несколько смягчается тем, что более поздние эпохи показывают меньший диапазон эпох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This objection is attenuated somewhat in that the newer ages show a smaller range of ages.

Их можно носить при различных температурах и давлении, но они ни в коем случае не предназначены для подводного плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be worn in different temperature and pressure conditions but are under no circumstances designed for scuba diving.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во всем диапазоне температур». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во всем диапазоне температур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, всем, диапазоне, температур . Также, к фразе «во всем диапазоне температур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information