Во многих других городах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вчера во второй половине дня - yesterday afternoon
пахучие палочки для воскурения в китайских храмах во время молитвы - joss-stick
во власти или под властью - in the power or under the authority of
ВО Технопромэкспорт > - VO Tekhnopromexport
партнёрство во имя мира - partnership for Peace
размораживание во льду - thawing in ice
умирать во время родов - die during childbirth
будет во многом зависеть - will largely depend
а во власти - as dominated by
буду во всем - gonna be all over
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
адрес многих вопросов - address many of the issues
было известно на протяжении многих веков - has been known for centuries
из многих - out of many
в зависимости от многих факторов - depending on many factors
живут во многих странах - live in many countries
одна из многих причин, почему - one of the many reasons why
растет на протяжении многих лет - increasing over the years
мы работаем на протяжении многих лет - we have been working for years
многих публикаций - of many publications
опыт во многих областях - expertise in many areas
без согласия других - without the consent of the other
два других проекта - two other projects
девять других - nine other
в Женеве и других международных - at geneva and other international
держать других людей - keep other people
других оккупированных арабских - the other occupied arab
для других хороших - for other good
защитить себя и других - protect yourself and others
использоваться для других - be used for other
на тех и других - on those and other
повесть о двух городах - tale of two cities
декларация о городах - the declaration on cities
в американских городах - in american cities
в городах, где - in the towns where
в крупных европейских городах - in big european cities
в разных городах - in different cities
в следующих городах - in the following cities
земельные рынки в городах - urban land markets
расположенных в городах - located in the cities
проведены в городах - held in the cities
Аквариумы есть во многих городах Европы. |
Many cities in Europe have an aquarium. |
В период между мировыми войнами коммунизм был на подъеме во многих частях мира, особенно в больших и малых городах. |
During the period between the world wars, communism had been on the rise in many parts of the world, especially in towns and cities. |
Специальные службы водителей в Австралии существуют во многих столицах и региональных городах. |
Designated driver services in Australia exist in many capital cities and regional towns. |
Отражая социальную напряженность, питающую городскую и сельскую Америку, она распространилась на все штаты и была заметна во многих городах. |
Reflecting the social tensions pitting urban versus rural America, it spread to every state and was prominent in many cities. |
Он открылся в Чикаго и с тех пор играл в Нью-Йорке на Бродвее, Лондоне и многих других крупных городах по всему миру. |
It opened in Chicago and has since played in New York on Broadway, London, and numerous other major cities across the world. |
Во многих городах произошли рабочие демонстрации. |
There were working-class demonstrations in many cities. |
После смерти Ирода во многих городах, в том числе и в Иерусалиме, начались массовые вспышки насилия и беспорядки, вызванные накопившимся недовольством. |
Heavy outbreaks of violence and riots followed Herod's death in many cities, including Jerusalem, as pent-up resentments boiled over. |
Во многих городах лимузины также работают, как правило, в конкуренции с такси и по более высоким тарифам. |
In many cities, limousines operate as well, usually in competition with taxicabs and at higher fares. |
Во многих городах Альберты новые здания имеют лишь несколько общих названий улиц, за которыми следуют различные типы улиц, такие как бульвар, драйв, Кресент и Плейс. |
In many cities in Alberta, new developments have only a few common street names, which are followed by variant types such as Boulevard, Drive, Crescent and Place. |
Он так хотел покоя. Он обьездил так много стран, бывал во многих городах... |
He waited so long to find some peace, he went across so many countries, so many cities... |
Во многих городах также есть уличные газеты, которые являются изданиями, предназначенными для предоставления возможности трудоустройства бездомным людям. |
Many cities also have street newspapers, which are publications designed to provide employment opportunity to homeless people. |
Во многих местах Италии и Северной Греции также существовали этиологические легенды о городах и других учреждениях, основанных Одиссеем во время его различных путешествий. |
Numerous places in Italy and northern Greece also had aetiological legends about cities and other institutions founded by Odysseus on his various travels. |
Во многих городах и поселках есть публичное мероприятие с участием местной или региональной знаменитости, чтобы отметить включение рождественских огней. |
Many towns and cities have a public event involving a local or regional celebrity to mark the switching on of Christmas lights. |
В Великобритании был принят закон об общественном здравоохранении 1875 года, который значительно улучшил условия жизни во многих британских городах. |
In Britain, the Public Health Act of 1875 was passed, which significantly improved living conditions in many British cities. |
Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст. |
In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council. |
Люди, жившие во многих городах, деревнях, местечках на Восточном фронте, те, кто видел, как их соседей — мужчин и женщин, молодых и стариков — собирали и выводили на окраину города, где расстреливали и бросали в канаву. |
The people who lived in the myriads of towns and villages and cities on the Eastern front, who watched their neighbors be rounded up - men, women, children, young, old - and be marched to the outskirts of the town to be shot and left dead in ditches. |
В 19-м и начале 20-го века в Рейссене, как и во многих других городах Нидерландов, появились электрические ткацкие станки. |
In the 19th and early 20th century, Rijssen, like many other towns in the Netherlands, saw the introduction of the power looms. |
В последнее время во многих городах и муниципалитетах также объявлен Рождественский мир для лесных животных, поэтому во время Рождества охота запрещена. |
Recently, there is also a declaration of Christmas peace for forest animals in many cities and municipalities, so there is no hunting during Christmas. |
Почти во всех округах работают автобусные линии, и во многих городах есть свои собственные городские автобусные линии. |
Nearly all counties operate bus lines, and many cities operate their own city bus lines as well. |
Strikes have broken out in several Polish towns. |
|
Во многих греческих городах и портах, таких как Салоники, волос, Патра, греческие острова и т. д. |
In many Greek cities and ports like Thessaloniki, Volos, Patra, the Greek Islands etc. |
Во многих крупных американских городах до сих пор действует обычный общественный транспорт по железной дороге, примером чему служит постоянно популярная система Нью-Йоркского метро. |
Many big American cities still operate conventional public transit by rail, as exemplified by the ever-popular New York City Subway system. |
Во многих городах на долю неформального сектора приходится до 60 процентов занятости городского населения. |
In many cities the informal sector accounts for as much as 60 per cent of employment of the urban population. |
Как и во многих небольших городах, в Найтоне есть команды по регби, крикету, футболу и хоккею. |
Like many small towns, Knighton has rugby, cricket, football and hockey teams. |
Страх перед Католической иммиграцией привел к недовольству Демократической партией, в руководство которой во многих городах входили католики ирландского происхождения. |
Fear of Catholic immigration led to a dissatisfaction with the Democratic Party, whose leadership in many cities included Catholics of Irish descent. |
Во многих городах были созданы коммунальные службы, ориентированные на растущий рынок электрического освещения. |
Public utilities were set up in many cities targeting the burgeoning market for electrical lighting. |
Поезд следовал окольным маршрутом из Вашингтона в Спрингфилд, штат Иллинойс, останавливаясь во многих городах для проведения мемориалов, на которых присутствовали сотни тысяч человек. |
The train followed a circuitous route from Washington D.C. to Springfield, Illinois, stopping at many cities for memorials attended by hundreds of thousands. |
Такие изображения появляются по всей Греции в следующем столетии; литературные источники показывают, что это было установлено обычаем во многих городах к V веку до н. э. |
Such representations appear from all over Greece in the next century; literary sources show it as being established custom in many cities by the 5th century BCE. |
Отдельные еврейские, христианские, мусульманские и армянские кварталы существовали в Иерусалиме на протяжении столетий, что являлось традицией во многих городах Ближнего Востока. |
Separate Jewish, Christian, Muslim and Armenian quarters had existed in Jerusalem for centuries, as was the custom in many Middle Eastern cities. |
Они преобладают практически во всех городах и во многих хозяйствах. |
They are predominant in practically all cities, and in many farms. |
Во время рождественского сезона во многих немецких городах и поселках проводятся Рождественские ярмарки. |
During the Advent season, many German towns and cities host Christmas markets. |
Chapters have sprung up in five or six other major cities already. |
|
Социальная элита во многих городах в 1890-х годах возглавляла реформаторское движение. |
The social elite in many cities in the 1890s led the reform movement. |
26 марта 2017 года во многих городах страны одновременно прошли акции протеста против предполагаемой коррупции в федеральном правительстве России. |
On 26 March 2017, protests against alleged corruption in the federal Russian government took place simultaneously in many cities across the country. |
В последнее время специалисты по планированию в Соединенных Штатах и Канаде вновь обратились к идее повторного внедрения сеточных схем во многих городах и поселках. |
Recently, planners in the United States and Canada have revisited the idea of reintroducing grid patterns to many cities and towns. |
Но для этого с ним придется разговаривать, и не раз. И Уоллес входит в состав небольшой группы людей, которые делают эту работу во многих деревнях и городах в десятке стран. |
But that would require many more conversations — and Wallace is part of a very small team of people doing this work in many villages and cities in a dozen countries. |
Хотя новые свинцовые трубы не были установлены позднее в 20 веке, некоторые существующие свинцовые трубы остаются в эксплуатации во многих городах. |
Although new lead pipes weren't installed later in the 20th century, some existing lead pipes remain in service in many cities. |
Во многих городах, использующих мелиорированную воду, она сейчас пользуется таким спросом, что потребителям разрешается использовать ее только в назначенные дни. |
In many cities using reclaimed water, it is now in such demand that consumers are only allowed to use it on assigned days. |
Во многих городах метан поступает по трубам в дома для отопления и приготовления пищи. |
In many cities, methane is piped into homes for domestic heating and cooking. |
Сотрудники аэропорта второго по величине города Пакистана не увидели ничего необычного в этом внезапном притоке китайцев: в настоящее время это происходит во многих городах по всей стране. |
For airport officials in Pakistan’s second-largest city, the sudden influx of Chinese nationals was unremarkable: The same thing is happening in cities and towns across the country. |
Это привело к тому, что уличное искусство стало одной из достопримечательностей во многих европейских городах. |
This has led street art to become one of the 'sights to see' in many European cities. |
К середине XIV века во многих городах Италии были распространены гражданские законы против гомосексуализма. |
By the mid-fourteenth century in many cities of Italy, civil laws against homosexuality were common. |
Питьевая вода в городах Канады регулярно проверяется и считается безопасной, но во многих местных заповедниках чистая питьевая вода считается роскошью. |
The drinking water in Canada's cities is regularly tested and considered safe, but on many native reserves clean drinking water is considered a luxury. |
Технологии, методы и законы, управляющие этими областями—разработанные в городах—стали повсеместными во многих областях. |
Technologies, techniques, and laws governing these areas—developed in cities—have become ubiquitous in many areas. |
Во многих городах США тротуары занимают около 30-40% площади поверхности. |
In many U.S. cities, pavement covers about 30–40% of the surface area. |
Во многих городах полностью отсутствует электричество, поэтому выйти с ними на связь практически невозможно. |
In most cities, entire power grids are down, making communication next to impossible. |
С тех пор он был поставлен во многих городах мира. |
It has since been staged in many cities around the world. |
Как и во многих других городах, его демографический профиль значительно изменился после Боснийской войны; в случае Мостара большинство сербов покинуло город. |
As in many other cities, its demographic profile was significantly altered after the Bosnian War; in case of Mostar, most of the Serbs left the city. |
Канатные дороги работают во многих городах, таких как Сан-Франциско. |
There are cable cars operating in numerous cities, such as San Francisco. |
Он определил эстетику андеграундной басовой музыки во многих городах Великобритании. |
It has defined the aesthetic of underground bass music in many UK towns and cities. |
В целом объем твердых отходов на душу населения сопоставим с аналогичными показателями во многих городах Африки. |
In general, the per capita generation of solid waste is similar to the rates in many African cities. |
Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов. |
The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste. |
Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании. |
Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning. |
Тем не менее, в докладе содержатся прямые указания и факты, касающиеся событий в Дженине и других палестинских городах на Западном берегу. |
Nevertheless, the report gives clear indications and facts about what happened in Jenin and other Palestinian cities in the West Bank. |
Но ведь очень многих казнили на основании косвенных улик, - возразил Джим. |
But lots of folks have been hung - hanged - on circumstantial evidence, said Jem. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Безумие может быть симптомом многих вещей, происходящих с вашим телом или разумом, которые больше нельзя игнорировать, Уилл. |
Dementia can be a symptom of many things happening in your body or mind that can no longer be ignored, Will. |
Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью. |
So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew. |
Система в Риме была скопирована во всех провинциальных городах Римской Империи, вплоть до вилл, которые могли позволить себе водопровод. |
The system in Rome was copied in all provincial towns and cities of the Roman Empire, and even down to villas that could afford the plumbing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во многих других городах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во многих других городах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, многих, других, городах . Также, к фразе «во многих других городах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.