В крупных европейских городах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В крупных европейских городах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in big european cities
Translate
в крупных европейских городах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В Венеции и других крупных европейских городах существовали гильдии красильщиков, которые специализировались на красном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were guilds of dyers who specialized in red in Venice and other large Europeans cities.

В Венеции и других крупных европейских городах существовали гильдии красильщиков, которые специализировались на красном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just repeats what's in the lede, with the addition of a date and a mugshot.

Из аэропорта Лидс-Брэдфорд можно добраться до большинства крупных европейских и североафриканских аэропортов, а также до Пакистана и Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leeds Bradford Airport provides connections to most major European and North African airports as well as Pakistan and New York City.

Как ни странно среди крупных европейских монархов, Карл V не поощрял монументальные изображения самого себя при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually among major European monarchs, Charles V discouraged monumental depictions of himself during his lifetime.

В европейской части страны сеть каналов соединяет бассейны крупных рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European part of the country the network of channels connects the basins of major rivers.

Центры большинства крупных российских городов, которые еще не так давно были серыми, грязными и голодными, сегодня практически неотличимы от центров европейских городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once gray, dingy, and hungry, the downtowns of most Russian cities are indistinguishable today from their European counterparts.

Крупные каскады гидроэлектростанций строятся в Европейской России вдоль крупных рек, таких как Волга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large cascades of hydropower plants are built in European Russia along big rivers like the Volga.

Еще одно исследование, проведенное компанией Busbud, сравнило средний тариф на проживание в отелях со средним тарифом Airbnb в восьми крупных европейских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further study conducted by Busbud compared the average hotel rate with the average Airbnb rate in eight major European cities.

В то лето группа выступала на нескольких крупных европейских фестивалях, включая Roskilde Festival, Pukkelpop и Lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That summer the band performed at a number of major European festivals, including Roskilde Festival, Pukkelpop and Lowlands.

К Первой мировой войне такие почтовые номера районов или зон существовали в различных крупных европейских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By World War I, such postal district or zone numbers existed in various large European cities.

Сегодняшние моменты: Мы не имеем никаких крупных событий или выпусков, запланированных в ходе европейской сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s highlights: We have no major events or releases scheduled during the European session.

В Словении пересекаются общеевропейские железнодорожные коридоры V и X, а также несколько других крупных европейских железнодорожных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pan-European railway corridors V and X, and several other major European rail lines intersect in Slovenia.

После европейского турне они открыли для Джека Уайта летнее турне и выступили на нескольких крупных музыкальных фестивалях, включая Sasquatch, Bonnaroo и Lollapalooza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a European tour, they opened for Jack White over a summer tour and performed at several major music festivals, including Sasquatch, Bonnaroo and Lollapalooza.

В большинстве крупных европейских городов было несколько специально построенных зданий, в которых размещались панорамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most major European cities featured more than one purpose-built structure hosting panoramas.

Протесты прошли вокруг крупных европейских городов, а также в Северной Америке и Австралии, демонстрируя солидарность с протестующими в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protests were held around major European cities, as well as in North America and Australia, showing solidarity with the protesters in Lebanon.

Однако начало войны помешало им выступить во многих крупных европейских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However they were prevented from performing in many major European cities by the outbreak of war.

Это было одно из самых крупных перемещений европейского населения в свои колонии на Американском континенте в колониальные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represented one of the largest movements of European populations to their colonies in the Americas during colonial times.

В XVIII веке было много крупных вспышек оспы, вызванных, возможно, усилением контактов с европейскими колонистами и торговцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 18th century, there were many major outbreaks of smallpox, driven possibly by increasing contact with European colonists and traders.

В начале XX века европейские проститутки были заметны в крупных городах и морских портах Британской Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th Century, European prostitutes were visible in the major cities and seaports of British India.

Одновременно несколько крупных племен образовались на территории нынешней Германии и вытеснили или поглотили более мелкие германские племена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously several large tribes formed in what is now Germany and displaced or absorbed smaller Germanic tribes.

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

Обман в особо крупных размерах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE BIG SWINDLE

Пока я написал на овощную ферму, нескольким европейским послам, производителю мужского парфюма и в бар, где продают обезжиренный замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far I've written to a vegetable farm, several European ambassadors, a manufacturer of male cologne, and a nonfat frozen yogurt bar.

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change.

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

Сенатор Брэкен - ведущий кандидат, по слухам, уже имеет значительное финансирование поступившее от крупных спонсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Bracken, an early front runner, is rumored to have significant funding already lined up from major contributors.

Телевизионные программы стран, не входящих в Европейский союз, могут передаваться по кабельным телевизионным каналам с соблюдением простой административной процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television programmes from countries outside the European Union could be distributed by cable television subject to a simple administrative procedure.

Но после сотен лет тайного поклонения, пары крупных расколов, и тысяч умерших мученической смертью, оно стало средоточием веры и религиозного учения... причем, с названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after hundreds of years of private worship, several great schisms, and thousands of people martyring themselves, it became a focused belief system... with a name.

Англии нет смысла вмешиваться в наши европейские склоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would do England no good to get involved in our European squabbles.

Миллионы более крупных планет есть в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this world there are lots of different planets in the universe.

Каждый из 29 кораблей примет отобранных кандидатов из всех крупных городов Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world.

Я знаю один симпатичный европейский ресторанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a cute continental restaurant.

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

Он испробовал уже все средства, а из крупных чикагских капиталистов Каупервуд был единственным, не участвовавшим в афере с Американской спичкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the end of his tether, and Cowperwood was the only really rich man in the city not yet involved in this speculation.

Сейчас у нас не так много крупных дел по наркотикам... в процессе подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a lot of high-end narcotics cases In the pipeline.

Я создала это подразделение. Я дала вам неприкосновенность, чтобы ловить крупных преступников, а не людей, которые очень сильно поддерживают Гавайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set up this task force, I gave you immunity and the means to pursue major felons, not to harass major supporters of Hawaii.

Да и мы одно из самых крупных хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, we're one of the larger farms.

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

Многие из этих австрийских вин были экспортированы в Германию, некоторые из них оптом разливались по бутылкам на крупных немецких предприятиях по розливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these Austrian wines were exported to Germany, some of them in bulk to be bottled at large-scale German bottling facilities.

Корвиды выше среднего размера среди Пассиформ, и некоторые из более крупных видов демонстрируют высокий уровень интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corvids are above average in size among the Passeriformes, and some of the larger species show high levels of intelligence.

Подобные парады проходят во всех крупных городах России и городах, имеющих статус города-героя или Города Воинской Славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar parades take place in all major Russian cities and cities with the status Hero city or City of Military Glory.

Крачки-это группа обычно средних и крупных морских птиц, обычно с серым или белым оперением, часто с черными отметинами на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terns are a group of generally medium to large seabirds typically with grey or white plumage, often with black markings on the head.

Яприсо вгрызается в эти европейские жизни маленького городка со всей точностью хорошего хирурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japrisot slices into these small-town European lives with all the precision of a fine surgeon.

В Центральном парке встречаются обнажения Манхэттенского сланца, и Крысиный камень - один из довольно крупных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Central Park, outcrops of Manhattan schist occur and Rat Rock is one rather large example.

В 2020 году есть еще несколько крупных Паник, таких как крах фондового рынка в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several other major panics in 2020, like 2020 stock market crash.

Одно из самых крупных столкновений между крестьянством и государством произошло в июле 1971 года в Мандани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest clashes between the peasantry and the state took place in July 1971 at Mandani.

Эти идеологии - как и либерализм и консерватизм-в последующие десятилетия раскололись на несколько крупных и мелких движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some academics have noted that the journal publishes on anomalous issues, topics often on the fringe of science.

Некоторые оригинальные гравюры были сделаны этими методами,но мало кто из крупных художников использовал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some original prints were produced in these methods, but few major artists used them.

Отдельно от НСРИ ряд крупных производителей продуктов питания обязались снизить содержание натрия в своих продуктах питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate from the NSRI, a number of major food producers have pledged to reduce the sodium content of their food.

Промышленный комплекс состоит из 214 крупных и средних промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial complex consists of 214 large and average sized industrial enterprises.

Этот рейд, возможно, также подтолкнул японских командиров к началу крупных наступательных операций в следующем году, которые катастрофически провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This raid may also have goaded Japanese commanders into launching major offensives the following year, which failed disastrously.

Хорошо... после последних крупных правок появились некоторые обновления - новый японский танк и танк Ex. Я не знаю ни о каких других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok... since the last major edits, there have been some updates- The new Japanese tank and Tank Ex. Im not aware of any others.

NPR был одним из первых крупных новостных агентств, сообщивших о скандале 4 ноября 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPR was one of the first major news outlets to report on the scandal on November 4, 2005.

Есть несколько крупных индийских текстов, в которых обсуждается идея природы Будды, и их часто называют татхагатагарбха-сутра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several major Indian texts which discuss the idea of Buddha-nature and they are often termed the tathāgatagarbha sūtras.

Правительство активно занималось созданием конкурентоспособного на международном уровне производственного сектора, в первую очередь крупных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government actively pursued an internationally competitive manufacturing sector of primarily large corporations.

Одна из самых крупных таких статей была опубликована в майском номере журнала Популярная механика за 1944 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the largest of these articles was in the May 1944 issue of Popular Mechanics.

В крупных городах 60% детей в возрасте 5 лет и младше имеют хотя бы одного родителя, родившегося за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the big cities, 60% of children aged 5 years and younger have at least one parent born abroad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в крупных европейских городах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в крупных европейских городах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, крупных, европейских, городах . Также, к фразе «в крупных европейских городах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information