Впечатляющая степень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впечатляющая степень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impressive degree
Translate
впечатляющая степень -

- степень [имя существительное]

имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank



Это впечатляет; тем не менее, Historia, как и другие исторические сочинения этого периода, имеет более низкую степень объективности, чем современные исторические сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is impressive; nevertheless, the Historia, like other historical writing from this period has a lower degree of objectivity than modern historical writings.

О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder.

Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function?

Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended.

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

Это не слишком впечатляет, тем более, что они были выше не только в 2013 году, но и в каждом из предыдущих трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That obviously doesn’t sound very good, but it is noteworthy that this rate was slower not only than the rate of growth in 2013 but that of each of the previous three years.

Было также отмечено, что структура стратегических рамок в настоящее время отражает не секторальные вопросы, а, скорее, степень увязки с организационными образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that the structure of the strategic framework was not organized to reflect sectoral issues but rather congruence with the organizational entities.

Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury.

Закончил Имперский колледж по специальности математика с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA.

Это впечатляющая улика, я признаю, но Хлои Хиггинс той ночью направила на дверь пустой ствол. Ружьё было не заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a visceral piece of evidence, I grant you, but Chloe Higgins pointed an empty barrel at the door that night, an empty gun.

Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel's technology is impressive, but its construction is haphazard.

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

Эта едва ли было бы впечатляющим, может, удачным, но не потрясным, потрясное – это то, от чего сорвёт башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be merely impressive, maybe fortuitous, but not amahzing, which is the pronunciation of amazing you use when you're about to blow someone's dome.

Получила профессорскую степень в Мюнхенском институте физики и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got her professorship from the Munich Institute of Physics and Technology.

Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father?

У них там впечатляющие волны, образующие тоннели, достаточно большие, чтобы проехал грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're running rad double overheads with barrels big enough to drive a truck through.

Вы годами помыкали Лэнсингами, и я сразу же хотел показать вам, что рейтинги меня не впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shoved the Lansings around for years and I wanted to let you know right off the bat that I'm not impressed by ratings.

Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese.

Но есть даже более впечатляющий способ. Они пытаются и наклоняют немного лед, на котором тюлени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's an even more impressive way, which is they try and tilt the little ice flow that the seals will be on...

Герр Брамар... Вы увидете, это очень впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herr Bramard... you'll see, it's quite amazing.

Готов поспорить, девочек это впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet that really impresses the babes.

Мне повезло, что скорость тебя впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bodes well for me that speed impresses you.

Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.'

В самом деле, впечатляюще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very impressive, indeed.

Предлагая степень бакалавра, магистра и адъюнкта, UB имеет три кампуса, а также учебные и исследовательские центры по всей территории Багамских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering baccalaureate, masters and associate degrees, UB has three campuses, and teaching and research centres throughout the Bahamas.

Бизнес-школы часто требуют, чтобы преподаватели имели степень доктора философии и занимались исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business schools often require faculty to hold a Ph.D. and to engage in research.

Допускается различная степень адаптации более ранних моделей, вероятно, бронзовых, в соответствии как с установкой Сперлонга, так и с требованиями концептуальной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various degrees of adaptation of earlier models, probably in bronze, to fit both the Sperlonga setting and the requirements of the conceptual programme are allowed for.

Тиффани получила степень бакалавра в Университете Лойолы, степень магистра делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса и степень доктора философии в школе бизнеса Хааса Калифорнийского университета в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany holds a BA from Loyola University, an MBA from Harvard Business School and a PhD from the Haas School of Business at the University of California, Berkeley.

Технические характеристики C65 были впечатляющими для 8-битного компьютера, в результате чего характеристики сравнимы с 16-битными Apple IIGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C65's specifications were impressive for an 8-bit computer, bringing specs comparable to the 16-bit Apple IIGS.

Позже гомолка получил степень бакалавра психологии в Королевском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homolka later graduated with a Bachelor's degree in Psychology from Queen's.

После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease.

Они сплетены таким образом, что степень сжатия наиболее высока вокруг лодыжки и уменьшается к верхней части шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are woven in such a way that the compression level is highest around the ankle and lessens towards the top of the hose.

Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician.

Мэтью Келли в конце концов получил докторскую степень по ближневосточным исследованиям и жил в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthew Kelly eventually received a Doctorate in Middle Eastern Studies, and lived in Jerusalem.

Некоторые из самых впечатляющих работ муралистов можно найти в Мексике, Колумбии, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most impressive Muralista works can be found in Mexico, Colombia, New York City, San Francisco, Los Angeles and Philadelphia.

Ученая степень доктора философии относится к гораздо более позднему времени и была введена в Англии не ранее 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree title of Doctor of Philosophy is a much later time and was not introduced in England before 1900.

В 1957 году он получил степень магистра ИИТ по электротехнике, а в 2004 году-почетную докторскую степень ИИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957, he earned his master's degree from IIT in electrical engineering and in 2004 received an honorary doctorate degree from IIT.

Исследование, проведенное Гарвардским университетом в 2017 году, показало, что все еще живая страница продемонстрировала значительную степень гнили ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study by Harvard University found that the still-live page demonstrated a considerable degree of link rot.

Давайте оставим бесконечно расширяющееся белое пространство ниже для тех, кто имеет степень журналиста, чтобы идентифицировать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s reserve the infinitely expandable white space, below, for those who have journalism degrees to identify themselves.

Во время своей карьеры в колледже ОСК собрала впечатляющий рекорд 89-31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her college career, USC compiled an impressive 89–31 record.

Тот факт, что изопрен полимеризовался, не был неожиданным, но высокая степень стереоконтроля была неожиданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that isoprene had polymerized was not unexpected, but the high degree of stereo control was unexpected.

Впечатляющие крупномасштабные миграции, связанные с муссонами, наблюдаются в полуостровной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectacular large-scale migrations associated with the monsoon are seen in peninsular India.

Если бы кто-то захотел серьезно оспорить его, мы могли бы откопать мнения нескольких известных архитекторов, которые находят его великолепным и впечатляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone wanted to seriously contest it, we could dig up the opinions of a few notable architects who find it magnificent and impressive.

В 1805 году история последнего менестреля захватила широкое общественное воображение, и его писательская карьера сложилась впечатляющим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1805, The Lay of the Last Minstrel captured wide public imagination, and his career as a writer was established in spectacular fashion.

Степень юрисдикции Дуовири определяется их полным титулом Duoviri viis extra propiusve urbem Romam passus mille purgandis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of jurisdiction of the Duoviri is derived from their full title as Duoviri viis extra propiusve urbem Romam passus mille purgandis.

Степень D. Min-это вторая профессиональная степень, которая включает в себя два года обучения и один-два года исследований и проектов в области кандидатской локальной области работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D.Min degree is a second professional degree, which includes two years of study and one to two years of research and a project in the candidates local area of work.

Статистика показывает, что чернокожие составляют 16% выпускников государственных средних школ, 14% тех, кто поступает в колледж, и только 9% тех, кто получает степень бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics show that blacks make up 16% of public high school graduates, 14% of those enrolling in college, and only 9% of those receiving a bachelor's degree.

В 1946 году он вернулся в Беркли, чтобы выполнить требования своей программы, и в том же году получил степень доктора философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, he returned to Berkeley to complete the requirements of his program and received his Ph.D. that year.

Хоул высок и учтив, любит красить волосы и носит впечатляющие костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howl is tall and suave, fond of dyeing his hair, and wearing impressive suits.

Это впечатляющий подвиг сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an impressive feat in and of itself.

Еще более впечатляющие улучшения были сделаны Джоном Палмером в британском почтовом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more dramatic improvements were made by John Palmer at the British Post Office.

Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood.

Была сохранена некоторая степень свободы передвижения, но, вероятно, она была меньше, чем в случае с почтовой почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A degree of freedom of movement was retained, but was probably less than had been the case with the mail camail.

Сначала он изучал теологию, но в 1815 году получил степень доктора медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His studies were at first in theology, but he graduated M.D. in 1815.

Первоначально они предлагали ученую степень под эгидой одного или нескольких из трех провинциальных университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, they offered degrees under the aegis of one or more of the three provincial universities.

Тем не менее, Фавр начал и показал впечатляющее выступление, когда упаковщики победили Oakland Raiders 41-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Favre started, and put up an impressive performance as the Packers trounced the Oakland Raiders 41–7.

Впечатляющие голубые и белые ангелы окружают фигуру Христа на хорошо сохранившемся куполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectacular blue and white angels encircle the Christ figure on the well-preserved dome.

Вместо того чтобы заменить ваши предложения, я просто изменил ваши предложения, которые я нахожу недостаточно впечатляющими или хорошими стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of replacing your sentences, I just modified your sentences which I find are not enough impressive or good standard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «впечатляющая степень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «впечатляющая степень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: впечатляющая, степень . Также, к фразе «впечатляющая степень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information