Временное решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: temporary, impermanent, temporal, interim, provisional, transient, transitory, makeshift, acting, provisory
сокращение: temp., a.i., t.
временный рабочий - temporary worker
временный бензель - parting strap
временный судья - ad hoc judge
временный ввоз - temporary import
временный председатель - acting chairman
временный штат - temporary staff
временный брак - temporary marriage
временный эффект - temporary effect
временный секретарь - temp
временный швартов - picking-up rope
Синонимы к временный: запасной, вспомогательный, подсобный, импровизированный, временный, предварительный, преходящий, мимолетный, замещающий, исполняющий обязанности
Значение временный: Непостоянный, бывающий или действующий в течение нек-рого времени.
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
решение присяжных - jury decision
настоящее решение CAS - true cas solution
экономичное решение - cost effective solution
решение EMC Proven - emc proven solution
решение об участии в конкурсе на получение контракта - the decision to participate in the competition for the contract
решение проблемы задолженности развивающихся стран путем реструктуризации всего долга - a solution to the debt problem of developing countries through the restructuring of the debt
опротестовать решение - appeal the decision
единоличное решение - individual decision
волевое решение - volitional decision
антикризисное решение - crisis response solution
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
импровизированный, обходной путь, обход, временная мера
Выводы SSCI относятся к телу временной шкалы, и, возможно, решение суда тоже. |
No one government in the Commonwealth exercises power over the others, as is the case in a political union. |
Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND] |
Но временное решение водных вопросов не должно ждать окончательного решения главных проблем. |
But interim resolution of water issues does not need to wait for final resolution of the major issues. |
Портативный всплывающий навес или палатка обеспечивает экономичное временное решение для людей, которые хотят наслаждаться тенью. |
A portable pop-up canopy or tent provides a cost-effective temporary solution to people who want to enjoy shade. |
Это было временное решение, пока я не найду настоящего Джинкси. |
It was just a temporary solution until I could find the real Jinx. |
Мы все знаем, что это временное решение. |
We all know this is a temporary solution. |
В рекомендации часто указывается временное решение проблемы, которая может быть непостоянной или иметь ограниченное воздействие. |
In an advisory, there is often a workaround to the problem and the problem may be intermittent or is limited in scope and user impact. |
Это лишь временное решение. |
It's all just a temporary fix. |
В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали. |
In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose. |
Should last you a couple of months, but it's just a band-aid fix. |
|
Решение о временном освобождении было инициировано Дэвидом Бланкеттом и ратифицировано Чарльзом Кларком, когда он стал министром внутренних дел. |
The decision to allow the temporary release was initiated by David Blunkett and ratified by Charles Clarke when he became Home Secretary. |
Временное решение проблемы уменьшения смога было предложено в виде печей с повышенной эффективностью, хотя и без видимых результатов. |
A temporary solution to decrease smog was proposed in the form of stoves with improved efficiency, although with no visible results. |
11 февраля 2010 года Европейский парламент принял решение отклонить временное соглашение между ЕС и США 378 голосами против 196. |
On 11 February 2010, the European Parliament decided to reject the interim agreement between the EU and the US by 378 to 196 votes. |
Хотя возможно я временно потерял рассудок и принимаю не совсем здравое решение... Но я отзываю все свои предыдущие обвинения и передаю обвиняемого Томаса на поруки Альдусу Гажику. |
Although I may have temporarily taken leave of my sanity I withdraw my former judgment and remand Thomas into the remedial custody of Aldous Gajic. |
С самого начала Временное правительство приняло решение летать на патуху в дополнение к випхале и флагу Боливии. |
From early on, the interim government took the decision to fly the patujú in addition to the wiphala and Flag of Bolivia. |
Он был передан под временное управление Франции до тех пор, пока не будет выработано более постоянное решение. |
It was placed under provisional French administration until a more permanent solution could be worked out. |
Именно потому, что сегодня МВФ находится на распутье, ему необходимы серьезные реформы, а не временное решение проблемы. |
Because the IMF is at a crossroads, now is the time for serious reforms, not a quick fix. |
Он счел временное решение, предложенное страной пребывания, недостаточным и подчеркнул важность поиска постоянного решения. |
He considered the temporary solution offered by the host country to be insufficient and stressed the importance of finding a permanent solution. |
Рассматриваемый как временное решение, этот сорт был в два раза выше процента, обычно разрешенного для скоростного спуска. |
Seen as a temporary solution, this grade was twice the percentage normally allowed for a downhill track. |
Настоящим выношу решение об исключении этих 30843 голосов из общего количества голосов, и они будут временно сохранены для возможного пересмотра. |
I hereby am ordering that these 30,843 votes be excluded from any vote total, and that they be provisionally preserved for a possible appeal. |
Не удается отправить файлы на OneDrive.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
Unable to upload files from OneDrive.com [WORKAROUND] |
Некоторые женщины выбирают временное решение, используя клей для век. |
Some women opt for a temporary solution by wearing eyelid glue. |
Alison, it's a temporary solution to a really complicated situation. |
|
Эта процедура временного шага постоянно повторяется до тех пор, пока решение не достигнет желаемого времени прогноза. |
This time stepping procedure is continually repeated until the solution reaches the desired forecast time. |
В большинстве случаев в советы избирались члены СДПГ, которые рассматривали свою работу как временное решение. |
In most cases, SPD members had been elected into the councils who regarded their job as an interim solution. |
Когда эти программы были отложены, было найдено временное решение. |
When these programmes were delayed, a stop-gap solution was found. |
Выводы SSCI относятся к телу временной шкалы, и, возможно, решение суда тоже. |
The conclusions of SSCI belong in the body of the timeline and perhaps the court decision does too. |
Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС. |
This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO. |
Однако это было лишь временное решение, поскольку Государственный департамент не хотел брать на себя столь значительную долгосрочную ответственность. |
This was only a temporary solution, however, as the State Department was reluctant to take on such a significant long-term responsibility. |
Это временное решение. |
It's a temporary outpost. |
Наряду с этим было отменено решение, временно запрещавшее Джемисону возбуждать ходатайство об утверждении его душеприказчиком покойного Каупервуда и в Нью-Йорке. |
At the same time, a temporary injunction preventing Jamieson from applying for ancillary letters was dissolved. |
Партия рассматривала президентство Штресснера как временное решение своих внутренних споров и нерешительности и планировала в конечном итоге заменить его. |
The party saw Stroessner's presidency as a temporary solution to its internal bickering and indecision, and planned to eventually replace him. |
Все срочные ремонтные работы обеспечивали лишь временное решение проблемы ввиду отсутствия или нехватки строительных материалов и оборудования. |
All urgent repairs were done on a provisional basis given the lack or shortage of construction materials and equipment. |
Это было временное решение, моё пребывание здесь. |
It was just a temporary solution, my staying here. |
На совещании было отмечено, что, несмотря на потребность в законодательных инициативах, договорные методы также иногда позволяют найти временное решение. |
The meeting suggested that although legislative solutions were needed, contractual approaches offered an interim solution. |
Итак, решение первое: необходимое трудоустройство беженцев в странах временного пребывания, страна должна обладать твёрдой экономической поддержкой. |
Solution one: these refugees need to get into work in the countries where they're living, and the countries where they're living need massive economic support. |
Решение касательно исходной временной точки зависит от нашей тактики, а она может нечаянно подыграть противнику. |
Our timing must depend on our tactics, and our tactics must fit our antagonist. |
Однако мне любопытно узнать, каков был процесс временного приостановления его административных полномочий до тех пор, пока комитет не вынесет свое решение. |
However, I am curious to know what the process was to temporarily suspend his admin powers until the Committee makes is ruling. |
Нет, это временное решение. |
No, that's a temporary fix. |
Так что сейчас это типа, временное решение. |
So, it's kind of makeshift right now. |
Их перевод в район действия миссии представляет собой лишь временное решение в рамках программы СООННР по замене автотранспортных средств. |
Their transfer to the mission area is only an interim solution to the UNDOF vehicle replacement programme. |
Решение этого вопроса основывается главным образом на репатриации и переселении или - в качестве временной меры - на местной интеграции. |
The solution to that problem was based essentially on repatriation, resettlement or, as an intermediate solution, on local integration. |
Это было временное решение, пока не были разработаны более совершенные приборы и навигационные системы для самолетов. |
This was a temporary solution until better instruments and navigation systems were developed for aircraft. |
Решение Гиллиама было временно оставлено в силе по апелляции в Девятый окружной суд 3 июля 2019 года. |
Gilliam's decision was temporarily upheld on appeal to the Ninth Circuit Court on July 3, 2019. |
Не удается настроить учетные записи личных доменов в Outlook для подключения от имени учетной записи Exchange [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
Unable to configure Custom Domains accounts to connect in Outlook as an Exchange account [WORKAROUND] |
Решение о проведении выборов временно отменили после того, как в Париже прошла встреча Порошенко, Путина, французского президента Франсуа Олланда и канцлера Германии Ангелы Меркель. |
The elections were eventually postponed after a meeting in Paris among Poroshenko, Putin, French President François Hollande, and German Chancellor Angela Merkel. |
Этот временной шаг повторяется до тех пор, пока решение не достигнет желаемого времени прогноза. |
This time stepping is repeated until the solution reaches the desired forecast time. |
Временное решение этой проблемы было гениальным. |
The temporary solution of the problem was ingenious. |
He gave you a Band-Aid, not a cure. |
|
Тимбо, Тереза и Тони смогли договориться о временном компромиссе, чтобы мы смогли найти долгосрочное решение. |
Timbo, Theresa and Tony were able to agree to a temporary compromise so that we could find a lasting solution. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав. |
It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи. |
His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems. |
Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать.. там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно. |
sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision. |
Um, I may have found a solution to keeping you at 51. |
|
Её швейное производство временно расположится в их доме. |
Her dressmaking establishment will be temporarily located at their home. |
За объявлением войны последовало возрождение национализма во всем российском обществе, что временно уменьшило внутреннюю рознь. |
The declaration of war was followed by a revival of nationalism across Russian society, which temporarily reduced internal strife. |
Others simply drop out temporarily or permanently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временное решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временное решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временное, решение . Также, к фразе «временное решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.