Время, чтобы узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время, чтобы узнать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time to learn
Translate
время, чтобы узнать -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- узнать

get to know



Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex.

Просто хотим узнать больше, что б сложить полную картину произошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want more of a complete picture.

Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Любовь делает нас могущественными, но в то же времяпричиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're spending all your time with the competition.

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suggest you make good use of this time.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

Они превратили её в существо, что я еле смог узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned her into a creature that I could hardly recognize.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted.

Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country.

Все время свозят в музей новые и новые экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum.

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it.

Я хочу узнать, что чувствуют мужчины и женщины, когда говорят слова любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to discover what men and women feel when they say they love.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

От своих коллег-чертёжников Китинг узнал о Франконе всё, что только мог узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating had learned all he could team about Guy Francon, from his fellow draftsmen.

Если вы сочтете меня слишком любопытной, отрицать не стану, мне на самом деле было интересно узнать, о чем они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think that I was just curious, well, Ill admit that I was curious.

Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?

Этот фильм о нем. Он пытается узнать о волшебном творении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a movie about him trying to learn about... a magical creature.

Звонит, чтобы узнать моё мнение, как всё прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling to find out how I think it went.

Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you will allow me I'll go into the matter briefly. Then you can judge for yourself whether you wish to hear the full particulars.

Как узнать, что не спорадически?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know if you're doing it sporadically?

сейчас мы идем к Джону Смиту, метеокорреспонденту на юге узнать его мнение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now go to John Smith, southern weather correspondent to get his opinion on the story.

Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff.

Почему бы тебе не пойти со мной, чтобы ты смогла сама все узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you come with me so you can do some first-hand research?

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

Коридор второго этажа не узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upstairs hallway is totally unrecognizable.

Адрес, - просительно молвила вдова, - нельзя ли адрес узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address, beseeched the widow, wouldn't it be possible to have the address?

Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle.

– Если бы твой отец был гангстером, ты хотел бы узнать об этом из письма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your father was a gangster, would you want to find out by e-mail?

Тебе нужно поехать и самой все узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should come see for yourself.

Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tench obviously had something to learn about the demographics of this country.

И он хотел бы узнать о нашей совместной работе над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today he'd just like to listen and get an impression on how we work together on this project.

Королева послала узнать о здоровье де Фуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen sent me to inquire about General De Foix's health.

Перед тем как мы начнем, я хотел бы узнать о вас побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get on to the story, I need to know more about you.

Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know?

Им пора узнать, что их отец - козел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's time for them to learn that their dad is a big pile of crap.

Бренда, я сказала, что не знаю, а не что хотела бы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenda, I said I didn't know. I didn't say I want to know.

Я хотел узнать, нет ли у него чего-нибудь, что даст мне доступ к этому Дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see if he had something that could gain me access to this place.

Хотите узнать, кто это сделал, поезжайте по дороге общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to find out who did that, leave by the public access road.

Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away.

Мне нужно узнать, как уберечь вас от опасности, сколько времени вы здесь пробудете, какие у вас планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know how you are to be kept out of danger, how long you are going to stay, what projects you have.

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

Когда мне было около восьми, я решил остаться на ночь, чтобы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was about eight, I decided to stay behind one night, find out.

Генералу не терпится узнать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General is anxious for your opinion.

Но что-то, что заставляет вас дрожать так сильно, что вы пришли ко мне, чтобы узнать, кого из нас двоих он предпочитает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But something which makes you tremble so much that you've come here to find out which of us he prefers!

Тот, кто первым заполнит этот бланк, тот первым получит возможность узнать меня ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill in the form. First one to fill it out gets to... get to know me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время, чтобы узнать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время, чтобы узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время,, чтобы, узнать . Также, к фразе «время, чтобы узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information