Входящие запросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Входящие запросы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incoming requests
Translate
входящие запросы -

- входящие [имя существительное]

имя существительное: inbox

- запросы

requests



Веб-сервер обрабатывает входящие сетевые запросы по протоколу HTTP и нескольким другим связанным протоколам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A web server processes incoming network requests over HTTP and several other related protocols.

Я пытаюсь, но все входящие запросы анонимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying, but the incoming queries are all anonymized.

Затем обработчик службы демультиплексирует входящие запросы и синхронно отправляет их соответствующим обработчикам запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service handler then demultiplexes the incoming requests and dispatches them synchronously to the associated request handlers.

Приложение-служба SMTP обычно прослушивает входящие запросы через TCP-порт 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SMTP service application usually listens on TCP port 25 for incoming requests.

Существует и другой инструмент управления приглашениями, созданный специально для разработчиков игр, — Игровые запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be aware of another invites product specifically tailored to the mechanics of games, Game Requests.

Некоторые вирусы обманывают антивирусное программное обеспечение, перехватывая его запросы к операционной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some viruses trick antivirus software by intercepting its requests to the operating system.

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

Все входящие в кабинет министры, а также члены парламента привержены делу достижения конкретных поддающихся измерению целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cabinet ministers as well as the Parliament were committed to achieving the specific, measurable targets.

Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder.

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately.

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages).

Благодаря этому приложение получает точные данные о любых изменениях. Как следствие: повышается его эффективность, поскольку больше не приходится отправлять в API Graph запросы об изменениях в периоды, когда их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes apps more efficient, as they know exactly when a change has happened, and don't need to rely on continuous or even periodic Graph API requests when changes aren't happening.

В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view.

Все сообщения в папке Входящие или другой выбранной вами папке, которые соответствуют условиям и исключениям правила, перемещаются в указанную папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the messages in your Inbox, or any folder that you choose, that meet the conditions and exceptions associated with the rule are moved to the specified folder.

Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated.

Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, it is no small task to answer your enquiries.

Поле поиска находится на видном месте в клиенте Microsoft Dynamics AX, и в нем можно просматривать свои последние поисковые запросы в раскрывающемся списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search box is prominently displayed in the Microsoft Dynamics AX client, and you can view your recent search terms in the drop-down list.

Эта процедура используется для определения того, какие сведения увидят поставщики при просмотре запроса предложения на странице Закрытые запросы предложений на портале поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to define what information vendors will see when they view your RFQ on the Closed requests for quotations page on the Vendor portal.

Если заархивировать переписку, она не будет отображаться в папке «Входящие» до следующей переписки с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archiving a conversation hides it from your inbox until the next time you chat with that person.

Как только вы удалите переписку, вы больше не увидите ее в папке «Входящие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you delete a conversation, it will no longer be visible in your inbox.

Сотовый директора, как и большинство телефонов разведывательного ведомства, имел индикатор, отмечающий незащищенные входящие сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickering's cellular, like most NRO field phones, had an indicator that detected unsecured incoming calls.

Были запросы на генетическую экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some requests for genetic testing.

О нем пишут в блогах и твитах, и были запросы из всех национальных ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blogged and tweeted about and solicited by every national talk show.

Я проанализировала все запросы по программе оборота оружия УБН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program.

Пока тебя не было я...я рассылала запросы с просьбой претендовать на стипендию, и я смогла найти и...и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were gone I, um, I applied to every scholarship I could find and-and, um..

Натали, ты берёшь запросы на сплетни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natalie? Do you take gossip requests?

Запросы на функции должны быть сделаны в MediaZilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feature requests should be made at MediaZilla.

Браузер выполняет дополнительные HTTP-запросы к веб-серверу для этих других типов интернет-носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The browser makes additional HTTP requests to the web server for these other Internet media types.

Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests.

Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages.

Это может особенно хорошо работать на человека, который сопротивляется по своей природе, в то время как прямые запросы лучше всего работают для людей, которые уступчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may work especially well on a person who is resistant by nature, while direct requests works best for people who are compliant.

Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions.

Он обеспечивает большую свободу и функциональность, чем чисто запросы одного и того же происхождения, но более безопасен, чем просто разрешение всех запросов перекрестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for more freedom and functionality than purely same-origin requests, but is more secure than simply allowing all cross-origin requests.

Когда сервер хочет, чтобы агент пользователя аутентифицировался на сервере, сервер должен соответствующим образом реагировать на запросы, не прошедшие проверку подлинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the server wants the user agent to authenticate itself towards the server, the server must respond appropriately to unauthenticated requests.

На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field.

Интерфейс прикладного программирования Bing позволяет разработчикам программно отправлять запросы и получать результаты из движка Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Application Programming Interface enables developers to programmatically submit queries and retrieve results from the Bing Engine.

Как было объявлено на его странице разговора, он не может быстро отвечать на запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As announced on his talk page he may not respond swiftly to queries.

Маршрутизация запросов направляет запросы клиентов к источнику контента, который лучше всего может обслуживать запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request routing directs client requests to the content source best able to serve the request.

Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders.

Будет ли уместно связаться с пользователями, которые комментировали предыдущие запросы, чтобы сообщить им о новом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be appropriate to contact users who commented in previous RfCs to inform them of the new one?

В ответ на некоторые запросы я хочу изложить некоторые из наших правительственных дел, хотя на сегодняшний день они были весьма ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to some inquiries, I want to spell out some of our government affairs work, though it has been quite limited to date.

Запросы Editprotected предназначены для незначительных изменений или срочных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editprotected requests are for minor changes or urgent changes.

Компонент WSGI middleware-это вызываемый Python компонент, который сам является приложением WSGI, но может обрабатывать запросы, делегируя их другим приложениям WSGI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A WSGI middleware component is a Python callable that is itself a WSGI application, but may handle requests by delegating to other WSGI applications.

Проект Военно-морского форта был последним из нескольких, разработанных Монселлом в ответ на запросы Адмиралтейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naval fort design was the latest of several that Maunsell had devised in response to Admiralty inquiries.

Королевская резиденция, оракул и политическая единица были связаны с Маукальактой, и оракул Коропуны отвечал бы на запросы правителей круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A royal residence, an oracle and a political unit were associated with Maucallacta, and the oracle of Coropuna would have answered the rulers' queries all year round.

Gmail автоматически сканирует все входящие и исходящие электронные письма на наличие вирусов во вложениях электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gmail automatically scans all incoming and outgoing e-mails for viruses in email attachments.

Несмотря на неоднократные запросы и обращения, 23 из этих людей не удалось опознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite repeated inquiries and appeals, 23 of these people could not be identified.

Он дополнил свои запросы информацией, которую получил самостоятельно, используя все еще значительные финансовые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supplemented his requests with information he had obtained on his own, using his still-considerable financial resources.

Соединенное Королевство в целом имеет ряд национальных символов, как и входящие в его состав государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom as a whole has a number of national symbols, as do its constituent nations.

Страны, не входящие в Содружество, также сформировали подразделения на базе САС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-Commonwealth countries have also formed units based on the SAS.

У них есть законные входящие ссылки, в том числе некоторые через {{фауна Европы}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, poisoning incidents are unintentional and result from errors in identification.

Не могли бы мы удалить разрешенные запросы из списка на Map workshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we remove the resolved requests from the list at Map workshop?

Если страница уже была удалена, пожалуйста, перейдите в раздел запросы на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the page has already been deleted, please go to Requests for undeletion.

Миссии с обеих сторон, как правило, содержат сценарные события, ситуации множественного выбора и побочные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions on both sides tend to contain scripted events, multiple-choice situations and sidequests.

Если вы опытный и автоматически настроенный редактор, то вы можете помочь, просмотрев запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are an experienced and autoconfirmed editor, then you can help out by reviewing requests.

Существует ограничение на входящие сообщения, о котором я знаю, но я не думаю, что существует ограничение на количество neomail, которое вы можете отправить за один присест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an inbox limit that I know of but I do not think there is a limit on the amount of neomail you can send in a sitting.

Это делает запросы от машин и пользователей в локальной сети анонимными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several nations have forms of compulsory voting, with various degrees of enforcement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «входящие запросы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «входящие запросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: входящие, запросы . Также, к фразе «входящие запросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information